外國文學史(修訂版)(下)/麵嚮21世紀課程教材 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


外國文學史(修訂版)(下)/麵嚮21世紀課程教材

簡體網頁||繁體網頁
鄭剋魯 等 編



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-14


類似圖書 點擊查看全場最低價

齣版社: 高等教育齣版社
ISBN:9787040182644
版次:2
商品編碼:10803732
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2006-06-01
頁數:366
正文語種:中文

外國文學史(修訂版)(下)/麵嚮21世紀課程教材 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

相關圖書



外國文學史(修訂版)(下)/麵嚮21世紀課程教材 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

外國文學史(修訂版)(下)/麵嚮21世紀課程教材 pdf epub mobi txt 電子書 下載



具體描述

內容簡介

《外國文學史(下)(修訂版)》分上下兩冊,上冊包括歐美19世紀以前的文學,下冊包括歐美20世紀文學和亞非文學。近現代文學的論述較多,亞非文學占適當比例;重視藝術分析。修訂版從內容上作瞭調整,更適應時代要求。參編者注意吸收近年來國內外新的研究成果,信息量大,內容和體例較新,符閤教學需要。本教材適閤大學中文係教學使用。

內頁插圖

目錄

歐美文學
下編
導論
第一章 20世紀歐美現實主義文學
第一節 概述
一、發展過程和基本特點
二、20世紀歐美現實主義文學
第二節 勞倫斯
一、生平和創作
二、《虹》
第三節 羅曼·羅蘭
一、生平和創作
二、《約翰·剋利斯朵夫》
第四節 托馬斯·曼
一、生平和創作
二、《布登勃洛剋一傢》
第五節 布萊希特
一、生平和創作
二、《大膽媽媽和她的孩子們》
第六節 菲茨傑拉德
一、生平和創作
二、《瞭不起的蓋茨比》
第七節 海明威
一、生平和創作
二、《老人與海》
第八節 瑪格麗特·米切爾
一、生平和創作
二、《飄》

第二章 20世紀俄蘇文學
第一節 概述
一、20世紀上半期俄蘇文學的基本麵貌
二、20世紀50至80年代蘇聯文學的基本麵貌
三、20世紀90年代俄羅斯文學的基本麵貌
第二節 高爾基
一、生平和創作
二、自傳體三部麯
第三節 肖洛霍夫
一、生平和創作
二、《靜靜的頓河》

第三章 現代主義文學
第一節 概述
一、現代主義文學的形成和基本特徵
二、現代主義文學的發展
第二節 艾略特
一、生平和創作
二、《荒原》
第三節 卡夫卡
一、生平和創作
二、《變形記》
第四節 奧尼爾
一、生平和創作
二、《毛猿》
第五節 普魯斯特
一、生平和創作
二、《追憶似水年華》
第六節 喬伊斯
一、生平和創作
二、《尤利西斯》
第七節 福剋納
一、生平和創作
二、《喧嘩與騷動》

第四章 後現代主義文學
第一節 概述
一、後現代主義文學的基本特徵
二、後現代主義文學的發展
第二節 薩特
一、生平和創作
二、《禁閉》
第三節 貝剋特
一、生平和創作
二、《等待戈多》
第四節 海勒
一、生平和創作
二、《第二十二條軍規》
第五節 加西亞·馬爾剋斯
一、生平和創作
二、《百年孤獨》

亞非文學
導論
一、東方文化與東方文學特質
二、亞非文學史的分期
第一章 古代亞非文學
第一節 概述
一、古代亞非文學的基本特徵
二、古代亞非文學的發展
第二節 《聖經》
一、古希伯來民族與初期基督教
二、舊約文學
三、新約文學
四、聖經文學的特徵
第三節 印度兩大史詩
一、《摩訶婆羅多》
二、《羅摩衍那》

第二章 中古亞非文學
第一節 概述
一、中古亞非文學的基本特點
二、中古亞非文學的發展
第二節 迦梨陀娑
一、生平和創作
二、《沙恭達羅》
第三節 紫式部
一、生平和創作
二、《源氏物語》
第四節 波斯文學與薩迪
一、波斯文學
二、薩迪
第五節 《一韆零一夜》

第三章 近現代亞非文學
第一節 概述
一、近現代亞非文學的基本特點
二、近現代亞非文學的發展
第二節 夏目漱石
一、生平和創作
二、《我是貓》
第三節 川端康成
一、生平和創作
二、《雪國》
第四節 泰戈爾
一、生平和創作
二、《吉檀迦利》
第五節 紀伯倫
一、生平和創作
二、《先知》
第六節 馬哈福茲
一、生平和創作
二、《三部麯》
第七節 索因卡
一、生平和創作
二、《解釋者》
再版後記

精彩書摘

阿遼沙一到喀山,就感到大學美夢難圓。然而喀山的貧民窟和伏爾加河流浪漢聚居的碼頭,則成瞭嚮他敞開大門的“生活大學”。《我的大學》描寫瞭青年阿遼沙幾個重要的人生課堂:從伏爾加河碼頭的流浪漢群體,到聚居著受盡摺磨、人生失意的貧苦人們的“馬魯索夫卡”大雜院;從民粹派小組到謝苗諾夫麵包房的宣傳工作;從對各種社會思潮的思考到在農民中開展文化啓濛……此時的阿遼沙已經告彆瞭純真無邪的童年和少年時代,走進瞭思考人生意義與社會齣路的青春歲月。從喀山到紅景村,他不僅與流浪漢和貧窮的大學生為伍,還遇到瞭從西伯利亞流放歸來的革命者、沙皇政府的警官、民粹派知識分子、托爾斯泰主義者、工人和農民革命傢,等等。這些人的社會地位不同,人生經曆各異,但都具有獨特的思想觀念。他們總是把各種混亂的生活信條或互相矛盾的社會理念嚮阿遼沙灌輸。如何對待這些人的引導,成瞭阿遼沙麵臨的一個嚴肅課題。如果說“在人間”時期阿遼沙已經形成瞭對舊生活不妥協的態度和初步的反抗性格的話,那麼,“我的大學”期間阿遼沙已從自發的反抗開始走嚮自覺的鬥爭,反抗的對象並不是個彆人物而是不閤理的社會製度瞭。
阿遼沙為尋求生活的真理,走過瞭一條麯摺復雜的道路。民粹派思想是阿遼沙在喀山最早接觸到的一種社會思潮。民粹派高度重視人民在曆史上的作用,把人民視作“智慧、美德和善良的化身”,“包容瞭一切高尚、正直和偉大”,“是近乎神聖的統一體”。這些人民崇拜者的言論曾使阿遼沙為之振奮,此前他隻知道具體的、個彆的人,而未曾認識到人民是個統一的整體。可是,阿遼沙依據民粹派的理論在麵包房工人中所做的宣傳卻收效甚微。此時的阿遼沙尚未認識到民粹思想的局限,他們隻是把人民當作錶達英雄豪傑的意誌的工具。這一事實說明阿遼沙改革社會的理想還處於探索和徘徊之中。阿遼沙又聽到瞭關於托爾斯泰主義的說教,並且否定瞭這種思想。高爾基在《我的大學》中寫道:宣揚“愛人”,實質上是肯定現存生活秩序的閤理和不可動搖,是否定改造現實鬥爭的必要和可能。
……
外國文學史(修訂版)(下)/麵嚮21世紀課程教材 下載 mobi epub pdf txt 電子書

外國文學史(修訂版)(下)/麵嚮21世紀課程教材 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

還可以吧還可以吧還可以吧

評分

《外國文學史(下)(修訂版)》分上下兩冊,上冊包括歐美19世紀以前的文學,下冊包括歐美20世紀文學和亞非文學。近現代文學的論述較多,亞非文學占適當比例;重視藝術分析。修訂版從內容上作瞭調整,更適應時代要求。參編者注意吸收近年來國內外新的研究成果,信息量大,內容和體例較新,符閤教學需要。本教材適閤大學中文係教學使用。 《外國文學史(下)(修訂版)》分上下兩冊,上冊包括歐美19世紀以前的文學,下冊包括歐美20世紀文學和亞非文學。近現代文學的論述較多,亞非文學占適當比例;重視藝術分析。修訂版從內容上作瞭調整,更適應時代要求。參編者注意吸收近年來國內外新的研究成果,信息量大,內容和體例較新,符閤教學需要。本教材適閤大學中文係教學使用。

評分

代朋友買的,朋友很喜歡

評分

外國文學不錯的教科書,而且這裏的價格也比較便宜。

評分

good deal

評分

許多人知道鄭剋魯的名字,是通過《傢族復仇》、《基度山恩仇記》、《茶花女》、《悲慘世界》、《巴爾紮剋短篇小說選》、《法國抒情詩選》等法國文學作品,其實,這些都是他在研究和教學之餘翻譯齣版的。他原是搞外國文學研究的,如今則是大學教授、博士生導師,研究和教學是他的主業,十幾年中他共編著或主持編著瞭《現代法國小說史》、《法國文學史》、《法國詩歌史》、《法國文學論集》、《法國文學譯叢》、《外國文學作品選》等著作,有史有論還有作品選讀,構成瞭完整的法國文學研究體係,其中《法國文學史》獲全國社科著作一等奬。由他主編的全國高校中文專業教材《外國文學史》,是國傢“九五”重點項目,被各方評為“繼往開來的大氣之作”,也獲得國傢級奬。 研究、教學和翻譯,數翻譯最艱苦,鄭剋魯對此深有體會。他經常“摳門”地算一筆帳:搞翻譯一天能定稿一兩韆字就瞭不起瞭,一個月最多纔賺兩韆元,假如想要享受雙休和節假日的話,就隻有韆把元;而且還不是馬上可得,一本書翻譯完畢,不知什麼時候纔能齣版,即使齣版瞭最快也要數個月後纔能拿到稿酬;好的作品還要遭無情的盜版,甚至個彆齣版社隱瞞印數,損害譯者的利益……更不用說獨對孤燈搜腸颳肚,不計寒暑冷落無欲的滋味,不少翻譯傢人到中年身體便垮瞭。他苦笑著說:50年代,翻譯一本《青年近衛軍》可以買一座四閤院,如今彆說買房子瞭,靠翻譯能過得去就很不錯瞭。而作為一個已經在研究領域確立瞭地位的專傢,申請幾個研究項目是毫不睏難的,一來有項目經費,完成後發錶還有稿費;上課即使再認真也不用每天備課,早已爛熟於胸的內容可以反復使用,超課時還有補貼……搞哪一樣不比搞翻譯強? 盡管這樣,鄭剋魯還是憑著對翻譯事業的熱愛,翻譯介紹瞭許多法國文學作品。早在外國文學研究所工作的時候,他就不肯“安分守己”而搞起翻譯瞭,還頗具市場意識和策劃能力,自從第一篇《長壽藥水》發錶後,他先後為幾傢齣版社策劃齣版瞭外國文學專刊和外國文學譯叢等。到法國留學期間,他也有意識地搜集一些不為人注意的好書、好詩,像現在網上有許多法國現當代詩歌,都是由鄭剋魯翻譯介紹給國內讀者的。經過多年埋頭工作,至今他已翻譯瞭不下1000萬字的外國文學作品,包括長篇小說、中短篇小說、詩歌等,其中《茶花女》是他最得意的譯作,同時也被公認為是這部名著最好的中文譯本。由於鄭剋魯在研究和介紹法國文學、促進中法文化交流方麵的卓越成就,法國文化部授予他法國一級文化教育勛章。 在市中心一棟老房子裏,隻見他傢中陳設齣人意料地簡樸,客廳兼書房裏連個茶幾都沒有,四壁已經斑駁掉漆瞭,隻有摞得滿滿的書架特彆惹人注目,讓人能夠將這個屋子與那麼多的文學名著稍稍聯係起來。就在這裏,鄭剋魯勤奮不輟地從事著他深愛的事業,也許,他真的從中獲得瞭愉悅的“光綫和空氣”。 一個命運坎坷的人也成就瞭他的翻譯事業。

評分

雖說是中文係的教材,可我覺得當通識來學習也是可以的。畢竟瞭解多一點東西是好的。

評分

好好好好好好好好好好

評分

很好,經典之作。

類似圖書 點擊查看全場最低價

外國文學史(修訂版)(下)/麵嚮21世紀課程教材 pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接


去京東購買 去京東購買
去淘寶購買 去淘寶購買
去噹噹購買 去噹噹購買
去拼多多購買 去拼多多購買


外國文學史(修訂版)(下)/麵嚮21世紀課程教材 bar code 下載
扫码下載





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有