| 商品名稱: 英語多功能速查詞典-第4版 | 齣版社: 機械工業齣版社 | 齣版時間:2016-09-01 |
| 作者:張秀峰 | 譯者: | 開本: 32開 |
| 定價: 34.80 | 頁數: | 印次: 1 |
| ISBN號:9787111546344 | 商品類型:圖書 | 版次: 4 |
全球化現象在各個領域中日益普遍,中國與世界的聯係漸趨緊密, 英語的重要性也就愈顯突齣。對於緻力於學好英語的廣大讀者而言,* 難的、*重要的事情莫過於詞匯的學習和積纍。可以說,詞匯對於英語 學習和考試的重要性是不言而喻的。為此,我們組織瞭北京師範大學、 北京外國語大學、首都師範大學等高校的語言學、教學法、詞典學等方 麵的專傢、學者,以及眾多一綫英語教師,精心編寫瞭這本《英語多功 能速查詞典》。
“英語周計劃係列叢書”是針對我國讀者的英語學習特點開發的、以“周”為謀篇布局單位、以“日”為具體實施單元的極具特色的英語輔導用書,具有思維創新、規劃科學、目標明確、講練結閤、直擊實戰等特點。
前言A001B030C050D090E115F135G153H166I181J199K202L205M220N241O250P262Q296R298S322T373U394V402W410Y423Z424附錄一 短語和搭配425附錄二 常見前綴、後綴431
我特彆注意到它在“多功能”方麵的宣傳,但實際體驗下來,所謂的附加功能簡直是畫蛇添足。比如,它塞進瞭大量的語法速查錶格和一些陳舊的俚語列錶,但這些內容組織得異常混亂,完全沒有一個邏輯清晰的分類體係。語法錶格的信息密度過高,很多規則的解釋含糊不清,完全不如網絡上隨便一個免費語法指南來得清晰明瞭。至於那些俚語,很多都已經過時瞭,在當代的英語交流中已經很少使用,強行加入反而占用瞭寶貴的篇幅。如果一個詞典要做到“多功能”,那麼附加的功能應該是相互補充、互為佐證的,而不是一堆互不相關的知識點的堆砌。這本書更像是將不同學科的零散知識點生硬地縫閤在一起,結果就是哪裏都不夠精,哪裏都顯得多餘,最終給讀者的感受是臃腫和低效,而不是全麵和便捷。
評分這本詞典的排版實在太讓人抓狂瞭,簡直就像是有人故意想讓讀者在查閱單詞時迷失方嚮。字體大小的設置毫無章法可言,一會兒小得像螞蟻爬,一會兒又突然跳齣來一個巨大無比的標題,讓人眼睛非常不舒服。而且,很多常用詞匯的釋義被擠在頁麵的最角落,字體小到需要藉助放大鏡纔能勉強看清,這對於需要快速查閱的場景來說簡直是災難性的。更彆提那些所謂的“例句”瞭,有些句子結構極其晦澀難懂,根本無法幫助理解詞義,反而讓人覺得是在浪費時間去解讀那些復雜的句子。我甚至懷疑編者是不是對“多功能”有什麼誤解,因為我需要的核心功能——清晰準確的釋義和便捷的查找體驗,在這本書裏幾乎找不到。如果一個工具書不能提供一個友好的用戶界麵,那麼它的內容再豐富也失去瞭意義,這本詞典給我的感覺就是,它更像是一本設計草稿,而不是一本成熟的齣版物。我期待的是一本能夠提升效率的工具,結果卻收到瞭一本考驗耐心的挑戰書。
評分這本詞典的裝幀質量,恕我直言,非常對不起它的定價。封麵采用的材料手感粗糙,明顯是那種最廉價的覆膜工藝,稍微用一點力氣或者接觸到一點水汽,邊緣就開始翹起。更糟糕的是內頁紙張,紙質鬆軟,墨水滲透性極強,翻閱幾次後,即使是很輕微的摩擦,也容易導緻頁麵邊緣捲麯,甚至齣現墨跡洇開的現象,這對於經常需要翻閱的工具書來說是緻命傷。我甚至擔心如果經常攜帶,這本書可能不到半年就會散架。這種對物理載體的忽視,反映齣齣版方在製作流程上的不負責任。一本工具書的價值,除瞭內容本身,也體現在其耐用性和便攜性上,這本書在這兩方麵都錶現得令人失望,感覺就像是用最快的速度和最低的成本趕齣來的樣品,而不是一本精心製作的齣版物。
評分說實話,我對這本“速查”詞典的“速查”能力持保留態度,甚至可以說是極度懷疑。當我急著要確認一個短語的精確用法時,翻遍瞭索引和相關的字母區域,愣是沒能找到預期的結果。它似乎更傾嚮於收錄一些冷僻的、日常交流中幾乎用不到的詞匯,而在那些我們真正需要快速定位的常用錶達上,信息卻異常分散且不夠精確。比如,我需要查找一個錶示“堅持不懈”的動詞短語,翻到S開頭的部分,找到的釋義模棱兩可,需要對照好幾個條目纔能勉強拼湊齣一個大概的意思。這種需要花費大量時間去“解碼”信息的體驗,完全違背瞭“速查”的初衷。我更願意相信,那些被收錄的生僻詞匯占據瞭大量的篇幅,從而壓縮瞭對高頻詞匯的深度和廣度,這使得它更像是一本“生僻詞匯展示集”,而不是一本真正實用的案頭參考書。
評分從內容深度的角度來看,這本書的處理方式顯得過於敷衍和錶麵化。很多核心的詞匯,尤其是在商務或學術語境下至關重要的那些,其多義性的解釋非常粗略。例如,一個核心動詞可能有五六種不同的引申義,但在這本“多功能”的詞典裏,很多引申義隻是簡單地並列在一起,缺乏必要的語境區分和用法示例。讀者很容易將一個特定語境下的用法錯誤地套用到另一個語境中,從而在實際交流中鬧齣笑話。相比於其他一些專業詞典,它在詞源學的介紹上幾乎是空白,這對於想要深挖語言根源的學習者來說,無疑是一大遺憾。一本優秀的詞典不僅要告訴你這個詞是什麼意思,更要告訴你它“為什麼”是這個意思,以及在曆史發展中是如何演變的。這本書似乎完全跳過瞭對知識深度的追求,隻停留在淺嘗輒止的層麵,讓人感覺像是翻閱瞭一本高中階段的簡易詞匯手冊。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有