| 商品名稱: 朗文十萬詞英漢詞典-全新第二版 | 齣版社: 外語教學與研究齣版社 | 齣版時間:2014-06-01 |
| 作者:培生教育齣版亞洲有限公司 | 譯者: | 開本: 32開 |
| 定價: 59.90 | 頁數:1490 | 印次: 1 |
| ISBN號:9787513546010 | 商品類型:圖書 | 版次: 1 |
《朗文十萬詞英漢詞典(全新第二版)》有以下顯著特色:
增收40,000新詞條,總收詞量達140,000條,為市麵上同類型詞典之冠。特彆收錄6,000餘個近年流行的新詞,如frankenfood(基因改造食品,惡魔食品)、Quick Response Code(二維碼)、parkour(跑酷),fanboy(男粉)/fangirl(女粉)等,緊跟時代步伐。
語文詞典與百科詞典相結閤,收詞範圍之廣在同類詞典中首屈一指。除瞭常用詞外,本詞典中收錄瞭物理、化學、生物、數學、計算機、醫學、經濟、政治、法律、藝術等30多個學科領域的常用詞匯22,000多個常用詞匯, 如quantitative easing (【商】量化寬鬆)、moment of force(【物】力矩)、narcosis (【醫】麻醉)、naked option(【證】光身期權)等。讀者一書在手,便能滿足日常查閱百科詞匯的需要,無需為不同學科購買多本詞典。
增收大量文化常識詞條。讀者在日常閱讀英文報刊讀物或者瀏覽英文網站時,經常會碰到一些人名、地名、事件名稱等,這些詞鮮少為一般詞典收錄,卻對讀者正確理解原文造成一定的阻礙。本詞典突破傳統的收詞界限,收錄瞭數以萬計涉及文化知識的詞條,如Nirvana(涅槃樂隊,美國的一支搖滾樂隊)、the Liberty Bell (自由鍾,美國宣布獨立時敲響的一口鍾)、Little John(小約翰,英國傳說中羅賓漢的追隨者)、Mark Zuckerberg(紮剋伯格,社交網站facebook的創辦人之一)等,為讀者解惑釋疑。
收錄精彩豐富的短語與搭配,兼顧實用性及多樣性。本詞典中的各類搭配與錶達有相當一部分在同類型詞典中為**收錄。如eye作為名詞時列齣46個義項,其中的with an eye to the main chance(〔為成功而〕不錯過任何機會,不惜利用任何機會)、for your eyes only(〔密件〕隻供某人親閱)等鮮為同類型詞典收錄,甚至連一些大型詞典也未涉及。這為讀者拓展語言知識提供瞭很大的幫助。
八個精心編寫的附錄,提供實用知識。2nite、B4N、JAM、SU'P等常見於電子信息的縮略語代錶什麼?英國英語和美國英語在讀音、詞匯、語法等方麵有什麼主要差異?翻閱本詞典附錄 “電子信息中的縮略語”以及“英國英語和美國英語”,讀者自能找到答案。除此之外,其他六個附錄也為讀者提供瞭清晰實用的豐富信息。
《朗文十萬詞英漢詞典(全新第二版)》有以下顯著特色:
增收40,000新詞條,總收詞量達140,000條,為市麵上同類型詞典之冠。特彆收錄6,000餘個近年流行的新詞,如frankenfood(基因改造食品,惡魔食品)、Quick Response Code(二維碼)、parkour(跑酷),fanboy(男粉)/fangirl(女粉)等,緊跟時代步伐。
語文詞典與百科詞典相結閤,收詞範圍之廣在同類詞典中首屈一指。除瞭常用詞外,本詞典中收錄瞭物理、化學、生物、數學、計算機、醫學、經濟、政治、法律、藝術等30多個學科領域的常用詞匯22,000多個常用詞匯, 如quantitative easing (【商】量化寬鬆)、moment of force(【物】力矩)、narcosis (【醫】麻醉)、naked option(【證】光身期權)等。讀者一書在手,便能滿足日常查閱百科詞匯的需要,無需為不同學科購買多本詞典。
增收大量文化常識詞條。讀者在日常閱讀英文報刊讀物或者瀏覽英文網站時,經常會碰到一些人名、地名、事件名稱等,這些詞鮮少為一般詞典收錄,卻對讀者正確理解原文造成一定的阻礙。本詞典突破傳統的收詞界限,收錄瞭數以萬計涉及文化知識的詞條,如Nirvana(涅槃樂隊,美國的一支搖滾樂隊)、the Liberty Bell (自由鍾,美國宣布獨立時敲響的一口鍾)、Little John(小約翰,英國傳說中羅賓漢的追隨者)、Mark Zuckerberg(紮剋伯格,社交網站facebook的創辦人之一)等,為讀者解惑釋疑。
收錄精彩豐富的短語與搭配,兼顧實用性及多樣性。本詞典中的各類搭配與錶達有相當一部分在同類型詞典中為**收錄。如eye作為名詞時列齣46個義項,其中的with an eye to the main chance(〔為成功而〕不錯過任何機會,不惜利用任何機會)、for your eyes only(〔密件〕隻供某人親閱)等鮮為同類型詞典收錄,甚至連一些大型詞典也未涉及。這為讀者拓展語言知識提供瞭很大的幫助。
八個精心編寫的附錄,提供實用知識。2nite、B4N、JAM、SU'P等常見於電子信息的縮略語代錶什麼?英國英語和美國英語在讀音、詞匯、語法等方麵有什麼主要差異?翻閱本詞典附錄 “電子信息中的縮略語”以及“英國英語和美國英語”,讀者自能找到答案。除此之外,其他六個附錄也為讀者提供瞭清晰實用的豐富信息。
培生教育齣版亞洲有限公司,在香港及澳門的教育産品及服務由學前、小學、中學、高等教育至成人教育構成,産品包括《Longman Elect》、《朗文當代高級英漢雙解詞典》等。
這部詞典的紙張觸感著實令人愉悅,那種略帶韌性的米白色紙張,拿在手裏沉甸甸的,一看就知道是用料紮實。裝幀設計也頗具匠心,雖然是工具書,但封麵設計卻不顯呆闆,那種沉穩的深藍色調搭配燙金的字體,透著一股經典和權威感。我尤其喜歡它對排版的處理,字號適中,疏密得當,即便是長時間查閱,眼睛也不會感到明顯的疲勞。更彆提那種新書特有的、混閤著油墨和紙張的淡雅氣息,每次翻開都像是在進行一場知識的儀式。而且,它在細節處也體現瞭對讀者的體貼,比如書脊的處理,非常平整,即使是新書也不會有那種難以完全攤開的生硬感,可以輕鬆地平放在桌麵上,這對需要頻繁查閱的學者來說,簡直是福音。相比我之前用的那本邊緣已經磨損得厲害的舊詞典,這本書拿在手上,立刻讓人感到物有所值,那種沉穩厚重的分量,仿佛承載著無數知識的重量,讓人在使用時更加心存敬畏。
評分初次拿到手,我最關心的自然是它的收錄廣度和時效性。畢竟在這個信息爆炸的時代,一部詞典如果不能跟上語言的演變,那價值也會大打摺扣。我隨手翻找瞭一些近幾年纔開始流行起來的專業術語和網絡熱詞(當然,工具書不會收錄太多網絡俚語,但關鍵的專業詞匯一定要有),驚喜地發現它的覆蓋麵相當廣闊。尤其是在一些技術和商業領域的詞匯解釋上,它不僅給齣瞭準確的翻譯,還附帶瞭清晰的語境說明,這對我處理一些復雜的翻譯工作至關重要。很多詞條後麵的例句都非常地道和實用,不是那種生硬的教科書式錶達,而是真正反映瞭英語母語者在日常交流和專業寫作中會使用的句式。這種對“活語言”的捕捉能力,是衡量一部優秀詞典的關鍵標準,而這部作品在這方麵做得非常齣色,讓人感到它的“生命力”。
評分我一直認為,一部好的詞典,其價值不僅在於“告知”你一個詞的意思,更在於“啓發”你如何更好地運用這個詞。這部詞典在例證的質量上,確實達到瞭一個新的高度。我注意到,很多重要詞匯後麵的例句不僅僅是簡單的搭配展示,而是引入瞭一個完整的微型語境,這對於非母語學習者理解詞匯在句子中的“功能”非常有幫助。舉個例子,某個動詞的幾種不同用法,它會分彆用兩個結構完全不同的句子來體現,而不是簡單地用逗號隔開。此外,它對一些習慣用語和固定搭配的收錄非常詳盡,這些往往是應試詞典容易忽略的部分,但它們卻是提升口語和寫作“地道度”的關鍵。閱讀這些詳盡的例證,就像是跟一位經驗豐富的語言導師在私下交流,總能學到一些書本上學不到的微妙之處。
評分作為一名英語學習愛好者,我對詞典的易用性有著近乎苛刻的要求。這部詞典在檢索效率上做瞭大量的優化,這一點從它的索引設計就能看齣來。無論是音標的標注方式,還是詞條的層級劃分,都體現瞭編纂者對用戶體驗的深刻理解。查找一個生詞時,你幾乎不需要多思考,目光就能迅速定位到你想要的信息。特彆是對於那些詞義辨析模糊的同義詞組,它沒有簡單地羅列解釋,而是用對比和反義詞的方式,幫助學習者建立起更立體、更精確的語義網絡。我特彆欣賞它對詞性的標注,清晰明瞭,不會讓人混淆同一個英文單詞在不同語境下充當不同詞性時意義的細微差彆。這種清晰的邏輯結構,極大地降低瞭學習門檻,讓復雜的語言知識變得井然有序,大大提高瞭我的學習效率。
評分對於需要進行深度學術研究的人來說,詞典的權威性和準確性是毋庸置疑的首要標準。這部作品在翻譯的精確度上展現瞭極高的專業水準。我曾核對過一些自己正在翻譯的專業文獻中的核心術語,發現它的譯法既遵循瞭行業規範,又考慮到瞭不同文化背景下的接受度,平衡得恰到好處。更重要的是,它在處理一些多義詞時,能夠清晰地劃分齣不同的“義項群”,並用數字和字母進行嚴格的層級管理,這使得在快速查閱時,可以迅速排除不相關的含義,直奔主題。這種嚴謹的學術態度貫穿始終,讓人在麵對那些晦澀難懂的詞匯時,能夠建立起一種堅實的信任感,知道自己所獲取的知識是可靠且經過反復推敲的,為我的研究工作提供瞭堅實的語言基石。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有