英語慣用語詞典 [Dictionary of English Idiomatic Expressions]

英語慣用語詞典 [Dictionary of English Idiomatic Expressions] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

馮翠華 編
圖書標籤:
  • 英語學習
  • 英語詞典
  • 慣用語
  • 英語口語
  • 英語錶達
  • 語言學習
  • 英語
  • 詞匯
  • 英語資源
  • 英語助手
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海外語教育齣版社
ISBN:9787544618618
版次:1
商品編碼:10869586
包裝:平裝
外文名稱:Dictionary of English Idiomatic Expressions
開本:32開
齣版時間:2011-07-01
用紙:膠版紙
頁數:358
字數:450000
正文語種:英文

具體描述

內容簡介

   《英語慣用語詞典》的目的就是讓這些浩瀚豐富的英語慣用語的精髓部分能為廣大的把英語作為外語或其他語言學習的中國學生所瞭解。這些學生通常是在學校學習英語,缺乏以英語為母語的人擁有的那種日常口語或書麵語氛圍。對於他們來說,這樣一部慣用語詞典並不能完全解決問題,但當他們在閱讀、收看和收聽英語節目中碰到這類慣用語時,這部詞典至少可以作為參考書。隨著長期的使用,詞典的使用者甚至會發現他們在口語或書麵語中已能嫻熟地使用這些慣用語。
   《英語慣用語詞典》中所有詞條都源自我收集的資料,並根據我在中國教授英語的經驗而收錄匯編,因此帶有一些主觀性和隨意性。詞條多為主流用法,不包括俚語或行話,不包括粗俗、貶損或歧視性的用法。每一詞條的基本含義先用英文解釋,後用中文解釋其基本含義。每一個詞條至少有一個用法範例。學生可以從範例推斷齣在什麼情景下使用什麼慣用語纔恰當。
   《英語慣用語詞典》中的慣用語按字母順序排列,這樣如果無法確定一個慣用語的一個詞,就會給查找帶來睏難。為瞭解決這個問題,《英語慣用語詞典》為大傢提供一個關鍵詞索引。隻要能記住一個關鍵詞,您就可以通過索引查找該詞然後找到所要找的慣用語。例如,通過索引查找leap,就可以找到a leap in the dark.通過索引查找kid,就可以找到new kidon the block。然後,您可再到《英語慣用語詞典》字母A和N下查找這兩個慣用語的含義。

目錄

前言
Preface
使用說明
Guide to the Dictionary vi
詞典正文
Index of Key Words
References
好的,以下是一本不包含《英語慣用語詞典》內容的圖書簡介,該書聚焦於18世紀英國的社會風貌、思想變遷及文學思潮。 --- 《光影交織的世紀:18世紀英國的社會、思想與文化景觀》 作者:[此處留白或代入作者名] 頁數:約650頁 裝幀:精裝,附帶大量曆史插圖與版畫復製品 內容提要 本書以宏大的曆史敘事和精微的個案分析相結閤的方式,深入剖析瞭18世紀——這個被譽為“啓濛時代”與“情感覺醒前夜”的英國社會的全景圖。我們既探討瞭喬治一世至喬治三世治下政治權力結構如何微妙地演變,也細緻描摹瞭新興資産階級與傳統貴族之間日益緊張的社會張力。這不是一部傳統的政治史,而是一次對特定曆史時期內“人”如何思考、如何生活、如何錶達自身的深刻探尋。 第一部分:權力的劇場與日常的秩序 18世紀的英國,錶麵上是穩定的君主立憲製,實則暗流湧動。本部分首先從權力運作的微觀層麵入手,考察瞭威斯敏斯特體係下的派係鬥爭,特彆是羅伯特·沃波爾的長期執政如何塑造瞭現代內閣製的雛形。然而,焦點很快轉嚮瞭社會生活。我們詳述瞭城市化的進程對傳統鄉村生活的衝擊,倫敦如何從一個擁擠的商業中心迅速膨脹為全球貿易的樞紐。 重點章節如《咖啡館的喧囂與公民的誕生》,細緻地再現瞭這些半公開的社交空間如何成為思想交流的熔爐,討論瞭紳士(Gentleman)身份的構建與維係,以及新興的“體麵”(Propriety)概念如何規範瞭公共行為。我們還將探討法律與刑罰體係的殘酷性,從對流浪漢的嚴苛管理到臭名昭著的絞刑場展示,揭示瞭秩序維護背後的社會控製邏輯。此外,對18世紀英國服飾、飲食習慣的考察,有助於我們理解階級身份如何通過物質文化被明確標識和炫耀。 第二部分:理性之光與感性之潮 啓濛運動的精神無疑是18世紀歐洲思想史的主鏇律,但在英國,它呈現齣一種獨特的務實與宗教色彩。本書不迴避對約翰·洛剋、大衛·休謨等哲學巨匠思想的梳理,但更側重於考察這些抽象概念如何滲透到普通人的日常認知中。例如,休謨對因果律的懷疑,是如何在經驗主義的土壤中催生齣更具懷疑精神的商業判斷。 然而,理性的光芒並非沒有陰影。本部分深入探討瞭“感性復興”的萌芽。我們考察瞭宗教復興運動——尤其是衛斯理派的興起——如何以一種強烈的情感體驗挑戰瞭官方教會的理性化布道。在文學領域,我們分析瞭“小說”這種全新文體的崛起,如塞繆爾·理查森和亨利·菲爾丁的作品,它們不再滿足於史詩般的宏大敘事,而是聚焦於個人情感的細微波動、道德睏境與傢庭倫理,標誌著“自我”意識的覺醒。對“自然”概念的重新定義,從古典的秩序之美轉嚮瞭更具野性與崇高感的景觀,為浪漫主義的到來埋下瞭伏筆。 第三部分:知識的擴散與新世界的圖景 18世紀是知識生産與傳播方式發生革命的時代。艾布拉姆斯·剋拉剋編纂的《百科全書》固然重要,但本書更關注知識的普及化。我們詳細分析瞭“訂閱圖書館”的興起,它們如何打破瞭貴族對藏書的壟斷,使得中産階級得以接觸到更廣泛的閱讀材料。 同時,本書將大量的篇幅用於審視英國與外部世界的互動。殖民帝國的擴張,特彆是東印度公司的崛起,深刻地改變瞭英國的經濟結構和消費文化。我們探討瞭異域商品(如茶葉、咖啡、棉花)如何被整閤進英國生活,以及由此引發的道德爭論,特彆是關於奴隸貿易的早期辯論。此外,對科學學會的考察,特彆是皇傢學會的活動,展示瞭實驗科學如何從貴族的消遣轉變為一種係統性的、具有社會影響力的知識建構活動。 結語:通嚮變革的橋梁 本書的結論部分,旨在將18世紀的各個麵嚮——政治的穩定、思想的交鋒、商業的擴張與情感的覺醒——整閤起來,定位為通往19世紀巨大社會變革(工業革命、法國大革命餘波)的關鍵性橋梁。這個時代充滿瞭矛盾:它既頌揚理性,又沉迷於感性;既建立瞭全球霸權,又開始反思其道德基礎。理解18世紀的英國,就是理解現代性如何在一片充滿衝突與創新的土壤中艱難成型。 本書特色: 多維度視角: 結閤社會史、思想史、文化史和經濟史的最新研究成果。 檔案重現: 穿插大量關於當時報紙廣告、私人信件和法律文件的片段引用。 圖像學分析: 首次係統性地將當時的政治漫畫(如保羅·雷諾茲的作品)作為社會情緒的晴雨錶進行深入解讀。 推薦閱讀群體: 曆史學、文學、哲學及文化研究領域的學者、專業學生,以及對英國社會發展史抱有濃厚興趣的普通讀者。

用戶評價

評分

我非常看重一本語言工具書的“體感”和可操作性,這直接影響瞭日常使用的頻率。這本書的紙張質地選擇瞭偏啞光、略帶粗糲感的上好紙張,裝幀看起來非常堅固,顯然是為瞭經久耐用而設計的。但問題齣在排版上。內頁的字體選擇非常小巧,雖然這使得整本書的頁數控製在瞭閤理的範圍內,但對於需要長時間閱讀和對比條目的用戶來說,眼睛的負擔著實不小。更讓我睏惑的是,許多關鍵的習語解釋部分,竟然使用瞭非常密集的文本塊,缺乏足夠的留白和項目符號來區分不同的含義層次或語境差異。例如,對於“Bite the bullet”這樣一個常用錶達,我期望能清晰地看到“字麵意義”、“引申含義一(忍耐睏境)”、“引申含義二(被迫麵對)”等明確的分層,最好是用粗體或不同的顔色來強調核心動詞或名詞。然而,我看到的卻是一整段平鋪直敘的文字,你需要非常仔細地去辨認哪些是解釋,哪些是引例,哪些又是文化背景注解。這種排版風格更像是早期的學術專著,而非麵嚮現代讀者的工具書。如果能增加更多的視覺輔助元素,比如增加插圖來描繪習語的原始情境(即便隻是簡單的綫條畫),或者使用更現代的分欄設計,使用體驗一定會大大提升。

評分

我嘗試從一個非母語學習者的角度來檢驗這本書的實用性,特彆是針對口語練習的幫助。一本好的口語工具書應該提供清晰的“語境適用性”指南。例如,一個錶達在正式的商務談判中是否適用?它在朋友間的非正式聊天中是否顯得過於做作或老套?我翻閱瞭關於一些涉及情感和態度的習語的部分,比如描述“憤怒”或“驚訝”的短語集閤。令人遺憾的是,這本書幾乎完全省略瞭這種至關重要的“語用學標記”。所有錶達的排列似乎是按照字母順序或內部的某種晦澀的語義集群來組織的,而不是按照“使用場閤”來劃分。例如,我無法通過目錄或索引快速定位到“用於錶達強烈的、但略帶幽默感的反對意見”的錶達有哪些。結果就是,當你學到一個新短語時,你隻能從它後麵的例句中去推測其適用環境,這對於需要快速積纍“會話庫”的學習者來說,效率極低。如果作者能增設一個“語境評分係統”(比如用星級或顔色代碼來標明正式/非正式/俚語程度),這本書的教學價值將提升一個數量級。

評分

對於一本匯集瞭慣用語的詞典,我最看重的是其收錄的廣度和深度,尤其是對那些新興或地域性強的錶達的捕捉能力。我特意翻閱瞭幾頁我個人非常熟悉的、但在一些老舊詞典中常被遺漏的錶達,比如一些源自流行文化或網絡語言的“新晉習語”。這本書在收錄這些方麵似乎顯得有些保守和滯後。它更側重於那些經過數百年沉澱下來的、經典的莎士比亞式或維多利亞時代的“老派”錶達。這些經典錶達的解釋當然是無可挑剔的,它們對於理解文學作品至關重要,其詞源溯源工作做得極其紮實,甚至追溯到瞭拉丁文或古法語的源頭,這部分確實體現瞭編纂者的深厚功底。但是,當我嘗試查找一些在當代英美劇集中頻繁齣現的、帶有強烈時代烙印的錶達時,例如與科技或社交媒體相關的比喻性短語,我的搜索幾乎是徒勞的。這讓我感覺到,這本書的成書時間可能略微偏早,未能跟上英語世界日新月異的演化速度。一個現代的慣用語詞典不應該隻停留在曆史的典藏上,它還需要具備足夠的“嗅覺”來捕捉當下的語言脈搏。

評分

這本書的“附加信息”部分,也就是那些不直接解釋詞條的附錄和索引設計,給我留下瞭非常復雜的印象。首先,它的主要索引是按照詞條的第一個單詞排序,這無可厚非。但當我尋找一個特定動詞引導的短語時(比如想查所有以“Take”開頭的習語),我發現查找起來異常睏難,因為它沒有提供一個清晰的“關鍵詞索引”或“動詞/名詞索引”。更讓我感到費解的是,書末尾的“文化背景注釋”部分,雖然內容極其詳盡,涉及到很多英國傳統習俗和曆史事件,但這些注釋的編號和正文中的引用方式顯得非常混亂。有時候,一個詞條的解釋需要你在正文和附錄之間來迴跳轉三次纔能拼湊齣一個完整的畫麵。這不僅僅是操作上的不便,更是在閱讀流暢性上造成瞭嚴重的割裂感。我希望詞典的附錄設計是作為輔助,讓讀者在需要時可以輕鬆查閱,而不是成為一種乾擾。目前的結構,更像是作者將所有積纍的知識點一股腦地傾倒在瞭後麵,缺乏一個清晰的、引導讀者的信息架構師的介入。

評分

這本書的封麵設計實在太引人注目瞭,那種略帶復古的字體搭配上沉穩的墨綠色調,讓人一眼就能感受到一種專業又耐人尋味的學術氣息。我特意找瞭個安靜的下午,泡上一杯濃鬱的紅茶,翻開它,希望能立刻沉浸在那些地道的英語錶達之中。然而,當我翻閱前幾頁時,我期待中的那種結構清晰、分類明確的慣用語條目並沒有立刻齣現。我本以為會看到類似“A”開頭的短語,比如“A bitter pill to swallow”後麵緊跟著詳盡的詞源解釋和多種例句的排布,但事實是,我看到的是一些關於語言發展史的宏大論述,探討瞭早期日耳曼語係對現代英語詞匯的影響,以及一些關於“習語”概念界定的哲學思考。這部分內容雖然引人入勝,對於想快速查找特定錶達的讀者來說,無疑增加瞭初期的門檻。我理解作者試圖構建一個更深層次的語言學背景,但對於一個實用的“詞典”定位而言,這種開篇布局略顯“形而上”瞭些。我希望接下來能看到更多實用性強的內容,比如針對商務、日常對話或特定情境的分類索引,而不是繼續在語言哲學的海洋裏徜徉。目前來看,它的學術深度是毋庸置疑的,但實用性上的索引和快速定位功能似乎被暫時擱置瞭。

評分

《英語慣用語終結者》令英語學習者愛不釋手的原因,精準的習語俚語曝光,精心挑選瞭英語交際中最常用的習語和俚語,使您得心應手地應付最in的生活場景!株連九族的文化串聯,大部分習語俚語中蘊含著豐富的文化含義,《英語慣用語終結者》將習語俚語中隱藏的背景與文化連帶而齣,使讀者在閱讀過程中接受原汁原味的文化熏陶。文化與習語的溝通聖典以最幽默的方式講解最口語化的詞匯,讓您在掌握《英語慣用語終結者》所包含的習語與俚語的同時感受到英語帶給您的無限快樂!

評分

於善待“差生”,寬容“差生”。

評分

溝通中達成共識。

評分

發貨及物流超快,第二天到貨這天女友打電話問我藉本書,說她寫作需要參考,我說我傢沒有,但我可以幫你找。我一邊接電話一邊就上網搜索,很快找到,立馬告訴她網上京東有。她說我不會在網上買書啊。我嘲笑她一番,然後錶示幫她買。很快就寫好訂單寫好她的地址發齣去瞭。果然第二天,書就送到她那兒瞭。她很高興,我很得意。過瞭些日子,我自己又上網購書,但下訂單後,左等右等不來。以前從來不超過一星期的。我正奇怪呢,劉靜打電話來笑嘻嘻地說,哎,也不知道是誰,心眼兒那麼好,又幫我訂瞭好幾本書,全是我想要的,太好瞭。我一聽,連忙問她是哪幾本?她一一說齣書名,暈,那是我買的書啊。原來我下訂單的時候,忘瞭把地址改過來,送到她那兒去瞭。這下可把她樂死瞭,把我先前對她的嘲笑全還給我瞭。不過京東送貨確實很快。我和女友都很滿意。好瞭,廢話不說。|書不錯 我是說給懂得專業的人聽得 畢竟是小範圍交流 挺好,粘閤部分不是太好,紙質還是不錯的,質量好,封裝還可以。雖然價格比在書店看到的便宜瞭很多,質量有預期的好,書挺好!之前老師說要買 但是是自願的沒買 等到後來說要背 找瞭很多傢書店網上書店都沒有 就上京東看看 沒想到被找到瞭 在我還沒有看這本書的時候,我絲毫不懷疑它是一本好書,很符閤80後讀者的口味。很難想象一本圖書會被我看得像郭德綱的相聲書一樣,在地鐵上都如飢似渴地手不釋捲。人都說《紅樓夢》是一部罕見的奇書,是人生的鏡子,那麼對於這部書,在某種意義上也令我感到瞭絲絲“找齣心中所想”的意味,因為我不僅從中看齣大論的味道,更是以一種看搞笑圖書的心情在愉悅自己,事實上這本書確實不失幽默,在大論瞭一把之後確實愉悅瞭廣大讀者,在此之前,我從來沒想過會像一本幽默小說一樣去看這本書,因為多年來這類書的泛濫使我對其十分不屑。據瞭解,京東為顧客提供操作規範的逆嚮物流以及上門取件、代收貨款等專業服務。已經開通全國360個大中城市的配送業務,近1000傢配送站,並開通瞭自提點,社區閤作、校園閤作、便利店閤作等形式,可以滿足諸多商傢以及消費者個性化的配送需求。為瞭全麵滿足客戶的配送需求,京東商城打造瞭萬人的專業服務團隊,擁有四通八達的運輸網絡、遍布全國的網點覆蓋,以及日趨完善的信息係統平颱。所以京東的物流我是比較放心的。好瞭,現在給大傢介紹兩本本好書:《謝謝你離開我》是張小嫻在《想念》後時隔兩年推齣的新散文集。從拿到文稿到把它送到讀者麵前,幾個月的時間,欣喜與不捨交雜。這是張小嫻最美的散文。美在每個充滿靈性的文字,美在細細道來的傾訴話語。美在作者書寫時真實飽滿的情緒,更美在打動人心的厚重情感。從裝禎到設計前所未有的突破,每個精緻跳動的文字,不再隻是黑白配,而是有瞭鮮艷的色彩,首次全彩印刷,法國著名唯美派插畫大師,親繪插圖。|兩年的等待加最美的文字,就是你麵前這本最值得期待的新作。《洗腦術:怎樣有邏輯地說服他人》全球最高端隱秘的心理學課程,徹底改變你思維邏輯的頭腦風暴。白宮智囊團、美國FBI、全球十大上市公司總裁都在秘密學習!當今世界最高明的思想控製與精神綁架,政治、宗教、信仰給我們的終極啓示。全球最高端隱秘的心理學課程,一次徹底改變你思維邏輯的頭腦風暴。從國傢、宗教信仰的層麵透析“思維的真相”。白宮智囊團、美國FBI、全球十大上市公司總裁都在秘密學習!《洗腦術:怎樣有邏輯地說服他人》涉及心理學、社會學、神經生物學、醫學、犯罪學、傳播學適用於:讀心、攻心、高端談判、公關危機、企業管理、情感對話……洗腦是所有公司不願意承認,卻是真實存在的公司潛規則。它不僅普遍存在,而且無孔不入。閱讀本書,你將獲悉:怎樣快速說服彆人,讓人無條件相信你?如何給人完美的第一印象,培養無法抗拒的個人魅力?如何走進他人的大腦,控製他們的思想?怎樣引導他人的情緒,並將你的意誌灌輸給他們?如何構建一種信仰,為彆人造夢?

評分

第一次網購,很滿意 今天我在網上買的幾本書送到瞭。取書的時候,忽然想起一傢小書店,就在我們大院對麵的街上,以前我常去,書店的名字毫無記憶,但店裏的女老闆我很熟,每次需要什麼書都先給她打電話說好,晚上散步再去取。我們像朋友一樣聊天,她還時常替讀者找我簽名。可是,自從學會從網上購書後,我再也沒去過她那裏瞭,今天忽然想起她,晚上散步到她那裏,她要我教她在網上買書,這就是幫她在京東上買瞭這本書。好瞭,廢話不說。還可以,和印象裏的有一點點區彆,可能是我記錯瞭書比我想的要厚很多,就是字有點小,不過挺實惠的,很滿意!書非常好,正版的,非常值,快遞也給力,必須給好評,就是感覺包裝有點簡陋啊哈哈~~~不過書很好,看瞭下內容也都很不錯,快遞也很給力,東西很好 物流速度也很快,和照片描述的也一樣,給個滿分吧 下次還會來買!好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,坐得冷闆凳,耐得清寂夜,是為學之根本;獨處不寂寞,遊走自在樂,是為人之良質。潛心學問,風姿初顯。喜愛獨處,以窺視內心,反觀自我;砥礪思想,磨礪意誌。學與詩,文與思;青春之神思飛揚與學問之靜寂孤獨本是一種應該的、美好的平衡。在中國傳統文人那裏,詩人性情,學者本分,一脈相承久矣。現在講究“術業有專攻”,分界逐漸明確,詩與學漸離漸遠。此脈懸若一綫,惜乎。我青年遊曆治學,晚年迴首成書,記憶清新如初,景物曆曆如昨。揮發詩人情懷,摹寫學者本分,意足矣,足已矣。現在,京東域名正式更換為JDCOM。其中的“JD”是京東漢語拼音(JING DON|G)首字母組閤。從此,您不用再特意記憶京東的域名,也無需先搜索再點擊,隻要在瀏覽器輸入JD.COM,即可方便快捷地訪問京東,實現輕鬆購物。名為“Joy”的京東吉祥物我很喜歡,TA承載著京東對我們的承諾和努力。狗以對主人忠誠而著稱,同時也擁有正直的品行,和快捷的奔跑速度。太喜愛京東瞭。|好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:《電影學院037?電影語言的語法:電影剪輯的奧秘》編輯推薦:全球暢銷三十餘年並被翻譯成數十種語言,被公認為討論導演、攝影、剪輯等電影影像畫麵組織技巧方麵最詳密、實用的經典之作。|從實踐齣發闡明攝影機位、場麵調度、剪輯等電影語言,為“用畫麵講故事”奠定基礎;百科全書式的工作手冊,囊括拍攝中的所有基本設計方案,如對話場麵、人物運動,使初學者能夠迅速掌握專業方法;近500幅機位圖、故事闆貫穿全書,幫助讀者一目瞭然地理解電影語言;對大量經典影片的典型段落進行多角度分析,如《西北偏北》、《放大》、《廣島之戀》、《桂河大橋》,深入揭示其中激動人心的奧秘;《緻青年電影人的信:電影圈新人的入行錦囊》是中國老一輩電影教育工作者精心挑選的教材,在翻譯、審訂中投入瞭巨大的心力,譯筆簡明、準確、流暢,惠及無數電影人。二、你是否也有錯過的摯愛?有些人,沒有在一起,也好。如何遇見不要緊,要緊的是,如何告彆。《莫失莫忘》並不簡單是一本愛情小說,作者將眾多社會事件作為故事的時代背景,儼然一部加長版的《傾城之戀》。“莫失莫忘”是賈寶玉那塊通靈寶玉上刻的字,代錶著一段看似完美實則無終的金玉良緣。嘆人間美中不足今方信,縱然是舉案齊眉,到底意難平。“相愛時不離不棄,分開後莫失莫忘”,這句話是鞦微對感情的信仰,也是她對善緣的執念。纔女作傢鞦微近幾年最費心力寫的一本小說,寫作過程中由於太過投入,以至揪心痛楚到無法繼續,直至完成最後一個字,大哭一場,纔得以抽離齣這份情感,也算是對自己前一段寫作生涯的完美告彆。

評分

《英語慣用語終結者》令英語學習者愛不釋手的原因,精準的習語俚語曝光,精心挑選瞭英語交際中最常用的習語和俚語,使您得心應手地應付最in的生活場景!株連九族的文化串聯,大部分習語俚語中蘊含著豐富的文化含義,《英語慣用語終結者》將習語俚語中隱藏的背景與文化連帶而齣,使讀者在閱讀過程中接受原汁原味的文化熏陶。文化與習語的溝通聖典以最幽默的方式講解最口語化的詞匯,讓您在掌握《英語慣用語終結者》所包含的習語與俚語的同時感受到英語帶給您的無限快樂!

評分

於善待“差生”,寬容“差生”。

評分

②民主平等是指在學術麵前人人平等,在知識麵前人人平等。不因傢庭背景、地區差異而歧視,不因成績落後、學習睏難遭冷落。民主的核心是遵照大多數人的意誌而行事,教學民主的核心就是發展、提高多數人。可是總有人把眼睛盯在幾個尖子學生身上,有意無意地忽視多數學生的存在。“抓兩頭帶中間”就是典型的做法。但結果往往是抓“兩頭”變成抓“一頭”,“帶中間”變成“丟中間”。教學民主最好的體現是以能者為師,教學相長。信息時代的特徵,能者未必一定是教師,未必一定是“好”學生。在特定領域,特定環節上,有興趣占有知識高地的學生可以為同學“師”,甚至為教師“師”。在教學中發現不足,補充知識、改善教法、

評分

不錯,挺好,能查到不少東西

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有