汉语知识丛书:汉语句群

汉语知识丛书:汉语句群 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

吴为章,田小琳 著
图书标签:
  • 汉语教学
  • 汉语句型
  • 语言学
  • 词汇
  • 语法
  • 教材
  • 参考书
  • 对外汉语
  • 语言学习
  • 汉语言
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100028325
版次:1
商品编码:11113742
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:32开
出版时间:2000-01-01
用纸:胶版纸
页数:246

具体描述

内容简介

汉语知识丛书是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有语言学方面的科研成果;既体现出学术性,又兼顾到通俗性,是大专院校文科师生及语言文字工作者必备的参考书。

目录


前言
一 当今的热门话题之一
二 地位特殊的语言单位
第一章 句群是什么
第一节 语法的最大单位
一 句群的定义
二 句群的特点
第二节 段落的构成材料
第三节 修辞的起码语境
第四节 话语的重要单位

第二章 句群的分类
第一节 句群的结构分类
第二节 句群的功能分类
第三节 一重句群和多重句群

第三章 句群的组合和切分
第一节 句群的组合
第二节 句群的切分

第四章 句群和教学
第一节 句群和语言教学
第二节 句群和语言教学
第三节 句群和逻辑教学

第五章 句群和语言研究
第一节 句群和语言理论研究
第二节 句群和语言应用研究

第六章 句群研究的现状
第一节 汉语句群研究的回顾与前瞻
第二节 国外话语分析中的“超句”研究
后记
汉语知识丛书:汉语句群 一、 汉语句群的时代背景与学术价值 在人类文明的长河中,语言始终扮演着沟通思想、传承文化、塑造认知的核心角色。汉语,作为世界上使用人数最多、历史最悠久的语言之一,其博大精深、奥妙无穷,始终是中外学者孜孜以求的研究对象。长期以来,汉语研究的目光多集中于字、词、句的微观层面,虽成果斐然,但对于构成复杂语篇、承载丰富信息的“汉语句群”这一更宏观、更具实际应用价值的研究领域,仍有待深入挖掘和系统梳理。《汉语知识丛书:汉语句群》正是诞生于这一学术背景之下,旨在填补汉语研究在句群层面上的空白,为汉语的深入理解和有效运用提供全新的视角和理论支撑。 本书的出版,正值全球对中国文化和语言兴趣日益浓厚之际。随着中国在国际舞台上的影响力不断提升,越来越多的人希望掌握地道的汉语,理解汉语的独特魅力。然而,传统的汉语教学往往侧重于单个句子的语法结构和词汇运用,对于如何在语境中将一系列句子有机地组织起来,形成连贯、流畅、有逻辑的表达,却显得力不从心。许多汉语学习者在面对篇章阅读、长篇写作、乃至日常口语交流时,常常感到力不从心,其根本原因在于对“汉语句群”的理解和构建能力不足。 《汉语句群》的学术价值体现在其对汉语宏观语篇结构的关注。它不再将语言视为孤立的元素堆砌,而是将其看作一个动态的、有生命力的有机整体。通过对句群的深入分析,本书揭示了汉语表达的内在逻辑、语篇的组织模式、以及不同类型句群的功能与特点。这不仅有助于我们更深刻地理解汉语的语用机制,更能为汉语的教学、翻译、计算机语言处理等领域提供坚实的理论基础和实用的指导。 二、 汉语句群的构成与分类 汉语句群,简而言之,是指由两个或两个以上在意义和形式上相互关联、共同表达一个完整意思的句子所组成的语言单位。它远比单个句子复杂,但也比整篇章更为精炼。句群是连接词语与语篇的桥梁,是理解语篇逻辑和表达意图的关键。 本书将汉语句群的构成方式细致地归纳为以下几种基本类型: 1. 并列句群: 这是最基础的句群形式,由若干个在意义上平行、地位相等的句子组成,通过表示并列、递进、转折、选择等关联词语连接。例如,“小明喜欢读书,小红喜欢画画。” 这两个句子各自独立,但通过并列关系共同呈现了两个人的不同爱好。更复杂的并列句群可能包含多个句子,共同围绕一个主题展开。 2. 承接句群: 这种句群的句子之间存在时间、空间或逻辑上的先后顺序,前一个句子为后一个句子铺垫,后一个句子在前一个句子的基础上发展。例如,“他早早起床,匆匆吃过早饭,然后赶往火车站。” 句与句之间构成清晰的时间流程。 3. 因果句群: 句子之间存在明确的因果关系,一个句子陈述原因,另一个句子陈述结果,或者反之。例如,“由于连日降雨,河水水位暴涨。” “暴涨”是“连日降雨”的结果。 4. 条件句群: 一个句子设定条件,另一个句子陈述在该条件下发生的事情。例如,“如果明天天气好,我们就去郊游。” “明天天气好”是“去郊游”的前提条件。 5. 目的句群: 一个句子陈述行为,另一个句子陈述该行为的目的。例如,“他努力学习,是为了考上理想的大学。” “考上理想的大学”是“努力学习”的目的。 6. 转折句群: 句子之间存在语义上的转折或对比,一个句子提出一种情况,另一个句子则提出与前者相反或不一致的情况。例如,“他虽然年龄不大,但工作能力很强。” “年龄不大”与“工作能力很强”之间存在转折。 7. 假设句群: 句子之间存在假设关系,一个句子提出假设,另一个句子陈述假设下的结果。这与条件句群有重叠,但在表述上更侧重于“假使”的意味。 本书不仅对这些基本类型进行了深入的剖析,还进一步探讨了复合句群的构建,即一个句群内部可能包含多种关联方式的组合,形成更复杂、更富有表现力的语篇结构。 三、 句群的功能与语用分析 汉语句群的研究,不仅仅是对句子组合模式的描述,更重要的是对其在实际语篇中发挥的功能以及背后的语用策略的揭示。本书将句群的功能大致归纳为以下几个方面: 1. 叙事功能: 通过一系列句子按照时间或逻辑顺序的排列,构成生动的故事或事件的描述。例如,一个关于旅行的段落,可能由“我们收拾好行李,出发前往机场,然后搭乘飞机,最后安全抵达目的地”这样的句群组成。 2. 议论功能: 通过多个句子围绕一个论点展开,层层递进,论证或反驳某一观点。例如,一篇关于环境保护的文章,可能会用“空气污染日益严重,这是人类活动的结果。如果我们不采取措施,后果将不堪设想。”这样的句群来论述。 3. 说明功能: 通过一系列句子对某一事物、现象或概念进行解释、阐述,使其更加清晰易懂。例如,解释“光合作用”的段落,可能会用“植物通过叶片吸收二氧化碳,在阳光的照射下,利用水和叶绿素,将二氧化碳转化为葡萄糖和氧气。”这样的句群。 4. 描写功能: 通过一系列句子对人物、景物、场景等进行细致刻画,营造生动的画面感。例如,“他站在窗前,望着窗外蒙蒙细雨。雨水顺着玻璃滑落,模糊了他的视线,也模糊了远方的山峦。” 在语用分析方面,本书重点关注句群的衔接(Cohesion)与连贯(Coherence)。衔接主要体现在语言形式上的联系,如使用代词、连接词、重复词语等;而连贯则侧重于意义上的逻辑关系,即句群整体是否能被理解为有意义的整体。本书通过大量真实的语料,展示了如何通过合理的句群组织,实现语言的自然流畅和意义的清晰传达。 此外,句群的语用分析还涉及到说话人意图、听话人理解、语境因素等多个层面。例如,同一个句子,在不同的句群组合中,可能表达截然不同的含义。本书将通过案例分析,引导读者理解句群如何服务于说话人的表达目的,并如何影响听话人的认知和解读。 四、 汉语句群在汉语教学与应用中的意义 《汉语句群》的价值不仅体现在理论研究层面,更在于其对汉语教学和实际应用的指导意义。 在汉语教学方面: 提升篇章理解能力: 帮助学习者摆脱对孤立句子的理解,掌握如何从句群层面把握文章的主旨和逻辑线索,从而提高阅读理解效率。 促进写作能力提升: 为学习者提供构建连贯、有逻辑的段落的范例和方法,指导他们如何组织句子,形成清晰、有条理的表达,写出更具深度和广度的文章。 优化口语表达: 引导学习者在口语交流中,能够自然地将意念组织成句群,使表达更加流畅、完整,避免支离破碎的现象,从而提升沟通效率和感染力。 深化语法认知: 从句群的角度重新审视语法现象,理解语法在宏观语篇中的作用,将语法知识与实际运用有机结合。 在汉语应用方面: 语言翻译: 译者在翻译时,需要深刻理解原文的句群结构和语用功能,才能准确地在目标语言中重构其意义和逻辑,避免“翻译腔”。 计算机语言处理(NLP): 句群分析是自然语言处理领域的重要课题,对于文本分析、机器翻译、智能问答等技术的发展至关重要。本书的研究为NLP领域提供了宝贵的理论参考。 对外汉语传播: 帮助外国学习者更深入地理解汉语的思维方式和表达习惯,促进跨文化交流。 文学创作与评论: 为作家提供更精妙的叙事和描写手法,为评论家提供更深入分析作品的工具。 五、 结语 《汉语知识丛书:汉语句群》的出版,标志着汉语研究进入了一个新的阶段。它以宏观的视角,深入剖析了汉语句群这一复杂而重要的语言单位,揭示了汉语表达的内在逻辑和语用规律。本书不仅是汉语研究者的案头必备,更是汉语学习者、教师、翻译工作者以及所有希望深入了解和掌握汉语的读者不可或缺的参考。通过本书,我们能够跳出“字词句”的局限,抵达汉语宏观语篇的精妙之处,从而更深刻地理解汉语的魅力,更有效地运用汉语的力量。本书的编写,力求语言通俗易懂,论述严谨清晰,希望能为汉语研究和应用的发展贡献一份绵薄之力,让更多人能够领略汉语的独特魅力。

用户评价

评分

这本书的装帧设计挺有意思,封面上的字体和排版都透露出一种传统而又现代的气息,让人一上手就有种想深入阅读的冲动。我特地买了平装版,拿在手里感觉很舒服,纸张的质感也相当不错,即使长时间阅读也不会觉得眼睛很累。不过,说实话,我本来对这种系列丛书抱有很高的期待,毕竟“汉语知识丛书”这个名头听起来就挺权威的。但翻开目录,我发现这本书的侧重点似乎更偏向于理论探讨,而不是我期望的那种更实用的语言运用指导。比如,关于现代汉语中一些新的口语表达方式的收录和分析就显得有些不足,很多我日常生活中听到的新词汇和俚语,在书里都没有找到深入的剖析。这让我感觉,它更像是一部面向专业研究者的学术参考书,而不是面向广大语言学习者的工具书。当然,对于研究者来说,它的深度和广度也许是足够的,但对于我这样的普通读者而言,期待的“知识普及”感就没那么强烈了。总的来说,这是一本很有分量的书,但可能不太适合所有对汉语感兴趣的普通人。

评分

我花了一整个周末的时间来研读这本书中关于“语块”概念的介绍部分,老实说,收获是喜忧参半的。作者对“语块”的定义和分类做得非常细致,几乎穷尽了所有已有的学术见解,这一点值得称赞,体现了作者深厚的学术功底。但是,在实际应用层面,这本书给出的指导非常有限。它花了很多篇幅去讨论“语块”在理论模型中应如何构建,以及它与传统语法单位的边界在哪里,这些讨论非常晦涩。我真正想知道的是,作为一个日常交流者,我该如何更有效地记忆和使用这些“语块”,尤其是在面对即兴发言或者写作时,如何能自然而然地调用这些结构。书中的例子大多是经过高度提炼和净化的书面语,与我日常接触的那些充满冗余和重复的真实对话场景相去甚远。如果能增加一些不同情境下的语块使用对比分析,比如正式演讲与朋友闲聊时语块的选择差异,这本书的实用价值会大大提升。目前来看,它更偏向于“这是什么”,而不是“我该怎么用它”。

评分

这本书的行文风格,坦率地说,有点过于学术化了,读起来着实费劲。作者似乎非常注重逻辑的严谨性和论证的充分性,每一个观点都引用了大量的文献和前人研究成果来佐证,这无疑增加了其可信度,但也牺牲了阅读的流畅性。我经常需要停下来,反复琢磨某一个长句的结构,才能勉强跟上作者的思路。尤其是那些涉及到复杂句法结构的章节,简直像是在解一道高难度的数学题,需要耗费极大的精力去梳理其中的层层递进关系。我尝试过几种不同的阅读方法,比如先略读,再精读,但效果都不太理想。它更像是一部需要被“啃”下来的著作,而不是可以轻松“享受”的阅读材料。我原本以为自己对汉语语法有不错的理解,但在阅读这本书时,我才发现自己还有很多盲区。这本书的价值在于它的专业性,但对于希望快速提升自己语言感知的读者来说,它的门槛确实有点高了。我希望作者在后续的章节中,能用更生动、更贴近实际语境的例子来辅助说明那些抽象的理论概念。

评分

这本书给我最大的感受是其极强的“边界感”。它清晰地划定了自己的研究范围,并且坚守在这个范围内进行深入挖掘,这一点非常值得肯定,它展现了一种专注的研究态度。然而,这种专注也带来了某种程度的“自我封闭”。例如,在探讨现代汉语的结构演变时,作者几乎完全聚焦于本土的语言现象和经典文本,对于近年来全球化背景下,汉语受到的外来语言,特别是网络语言和技术术语的影响,着墨甚少。在我看来,现代汉语的“知识”已经不再是孤立存在的,它是一个与外部世界不断发生碰撞和融合的动态系统。这本书更像是在一个高度受控的环境中对一个静止的标本进行解剖分析,而非观察一个鲜活的生命体。我期待看到作者能将视野放得更宽广一些,纳入更多跨文化交际和新媒体环境下的语言实践案例,这样这本书才能真正配得上“汉语知识”这个宏大的定位,而不是仅仅局限于某个特定时空下的理论构建。

评分

这本书的排版和校对方面,说实话,暴露了一些令人遗憾的问题。虽然整体设计大气,但细节处理上略显粗糙。我发现好几处地方的页码引用似乎有误,或者参考文献的格式前后不一,这对于一本严肃的学术性出版物来说,是需要引人注意的瑕疵。更让人困扰的是,一些关键术语的解释,在不同的章节之间似乎存在轻微的语义漂移,这让我这个非母语专业的读者在理解上产生了困惑,不确定是我的理解有误,还是文本本身存在不一致性。这迫使我不得不频繁地在全书范围内查阅定义,打断了阅读的连贯性。我能感受到作者在内容构建上的巨大心血,但出版环节的疏忽无疑削弱了这部作品的整体严肃性。对于旨在传播严谨知识的丛书来说,这种细节上的疏忽是难以容忍的,希望未来再版时能得到修正,保证读者能获得一个完美无瑕的阅读体验。

评分

很喜欢吴为章,田小琳,他的每一本书几本上都有,这本汉语知识丛书汉语句群很不错,汉语知识丛书是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有语言学方面的科研成果既体现出学术性,又兼顾到通俗性,是大专院校文科师生及语言文字工作者必备的参考书。很喜欢吴为章,田小琳,他的每一本书几本上都有,这本汉语知识丛书汉语句群很不错,汉语知识丛书是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有语言学方面的科研成果既体现出学术性,又兼顾到通俗性,是大专院校文科师生及语言文字工作者必备的参考书。很喜欢吴为章,田小琳,他的每一本书几本上都有,这本汉语知识丛书汉语句群很不错,汉语知识丛书是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有语言学方面的科研成果既体现出学术性,又兼顾到通俗性,是大专院校文科师生及语言文字工作者必备的参考书。很喜欢吴为章,田小琳,他的每一本书几本上都有,这本汉语知识丛书汉语句群很不错,汉语知识丛书是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有语言学方面的科研成果既体现出学术性,又兼顾到通俗性,是大专院校文科师生及语言文字工作者必备的参考书。很喜欢吴为章,田小琳,他的每一本书几本上都有,这本汉语知识丛书汉语句群很不错,汉语知识丛书是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有语言学方面的科研成果既体现出学术性,又兼顾到通俗性,是大专院校文科师生及语言文字工作者必备的参考书。很喜欢吴为章,田小琳,他的每一本书几本上都有,这本汉语知识丛书汉语句群很不错,汉语知识丛书是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有语言学方面的科研成果既体现出学术性,又兼顾到通俗性,是大专院校文科师生及语言文字工作者必备的参考书。很喜欢吴为章,田小琳,他的每一本书几本上都有,这本汉语知识丛书汉语句群很不错,汉语知识丛书是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有语言学方面的科研成果既体现出学术性,又兼顾到通俗性,是大专院校文科师生及语言文字工作者必备的参考书。很喜欢吴为章,田小琳,他的每一本书几本上都有,这本汉语知识丛书汉语句群很不错,汉语知识丛书是商务印书馆推出的雅俗共赏的知识性读物。它由我国著名语言学家撰写,既有一般的汉语知识介绍,又有语言学方面的科研成果既体现出

评分

②民主平等是指在学术面前人人平等,在知识面前人人平等。不因家庭背景、地区差异而歧视,不因成绩落后、学习困难遭冷落。民主的核心是遵照大多数人的意志而行事,教学民主的核心就是发展、提高多数人。可是总有人把眼睛盯在几个尖子学生身上,有意无意地忽视多数学生的存在。“抓两头带中间”就是典型的做法。但结果往往是抓“两头”变成抓“一头”,“带中间”变成“丢中间”。教学民主最好的体现是以能者为师,教学相长。信息时代的特征,能者未必一定是教师,未必一定是“好”学生。在特定领域,特定环节上,有兴趣占有知识高地的学生可以为同学“师”,甚至为教师“师”。在教学中发现不足,补充知识、改善教法、

评分

《汉语句群》这本书对句群进行了深入的研究和分析,对广大学者和研究者有一定的指导作用。

评分

口语中还有“非得去”、“非要做”等说法,这种说法就是从“非……不可……”变来的,这种用法的“非”不再是否定副词,而是语气副词。在书面语言中常见“无不、无非、不无、未必不”等说法。

评分

《汉语句群》这本书对句群进行了深入的研究和分析,对广大学者和研究者有一定的指导作用。

评分

质的要求,对教育规律的把握,对教学艺术的领悟,对教学特色的追求。

评分

句群,又叫句组,是几个在意义和结构上有密切联系的各自独立的句子组成的言语交际单位。即:由前后连贯共同表示一个中心意思的几个句子组成。

评分

是由陈述句加疑问语调或兼用语气词“吗”、“吧”等构成,一般是对整个命题的疑问,回答也是对整个命题的简单的肯定和否定。

评分

口语中还有“非得去”、“非要做”等说法,这种说法就是从“非……不可……”变来的,这种用法的“非”不再是否定副词,而是语气副词。在书面语言中常见“无不、无非、不无、未必不”等说法。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有