Academic Word List in Use

Academic Word List in Use pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Josh Hancock & Josh Ha... 著
图书标签:
  • 学术词汇
  • 词汇学习
  • 英语学习
  • 词汇书
  • 学术英语
  • 英语词汇
  • AWL
  • 语言学习
  • 词汇积累
  • 英语教材
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 澜瑞外文Lanree图书专营店
出版社: Ieltsedits
ISBN:9780993366819
商品编码:11141481277
包装:平装
外文名称:Academic Word List in Use
出版时间:2015-12-07
页数:90
正文语种:英语

具体描述

图书基本信息

Academic Word List in Use
作者: Josh Hancock;Josh Hancock;
ISBN13: 9780993366819
类型: 平装(简装书)
语种: 英语(English)
出版日期: 2015-12-07
出版社: Ieltsedits
页数: 90
重量(克): 176
尺寸: 24.6126 x 18.8976 x 0.4826 cm

商品简介
The Academic Word List in Use is ideal for students wishing to go overseas to study and for people who do not have academic goals of this kind but are travelling overseas for holidays, business trips, or to work in an English speaking country and need help developing their vocabulary range for other reasons. Learning the Academic Word List (AWL) increases your ability to understand academic text by 10% It makes sense, therefore, to work with the AWL which is a list of 570 words.
探索未知的语言殿堂:一本关于学术英语的深入研究 书名:学术词汇精进与应用指南(暂定名) 图书简介 本书旨在为致力于提升学术英语能力、精通专业文献阅读与写作的学习者提供一套全面且实用的进阶指南。我们深知,在当今全球化的学术环境中,掌握核心的学术词汇不仅是理解复杂理论的基础,更是有效参与国际学术对话的关键。本书的编写,严格避开了对任何特定词汇列表的简单罗列与机械记忆,而是将重点放在词汇背后的思维模式、语境的细微差别以及在不同学术领域中的实际应用策略上。 第一部分:理解学术语言的底层逻辑 本书伊始,我们首先探讨“学术性”这一概念的本质。学术语言并非一套孤立的词汇集合,而是一种特定的话语体系。我们将解构学术文本的结构特征,分析其对精确性、客观性和逻辑连贯性的极端要求。 语篇分析的视角: 我们将引入语篇分析的理论框架,教会读者如何识别不同学术体裁(如研究论文、综述、会议摘要、教材章节)中词汇选择的倾向性。例如,在人文社科领域中对“批判性”(critical)的运用与在自然科学领域中对“验证性”(verifiable)的强调之间存在的微妙张力。 词汇的“能产性”与“粘合性”: 传统的词汇学习往往只关注单个词汇的定义。本书则着重于探讨词汇的“能产性”——即一个核心词汇如何通过搭配(collocation)和派生(derivation)衍生出大量相关概念。我们通过大量的真实案例,展示如何识别和内化那些具有高度“粘合性”的学术短语,从而使表达更自然、更符合学术规范。 概念的演变与历史溯源: 部分核心学术术语的含义在不同历史时期或理论流派中存在差异。本书会精选一些具有代表性的术语,追溯其在特定思想史或学科发展中的演变轨迹,帮助读者建立对这些概念的深度理解,避免因词义漂移而产生的误解。这部分内容旨在培养读者对词汇深层含义的敏感度,而非停留在表面定义。 第二部分:跨学科的词汇策略与迁移能力 本书的第二部分聚焦于如何建立跨学科的词汇网络,并培养将一种学科的语言迁移到另一种学科的能力。我们认为,真正的学术素养在于灵活运用语言工具来解决新问题。 核心概念的“去语境化”与“再语境化”: 我们将分析那些在多个学科中频繁出现的通用性高阶词汇(如“范式”、“张力”、“中介”、“建构”)。我们将展示如何识别这些词汇在不同学科(例如,哲学、社会学、计算机科学)中被赋予的具体、操作性的含义,并指导读者在自己的研究领域中准确“再语境化”这些概念。 修辞与说服力的构建: 学术写作不仅是信息的传递,更是观点的陈述与说服。本书将深入探讨学术修辞的技巧,分析如何运用特定的词汇和句式结构来增强论证的力度、平衡语气或巧妙地引入反驳意见。例如,如何使用不同的动词来微妙地表达对某项研究结果的“支持”、“肯定”或“谨慎接受”。 否定与限制的语言艺术: 学术的严谨性要求作者必须清晰地界定研究的边界和局限性。本书会专门辟出一章,详述表达“否定”、“不完全性”、“可能限制”和“潜在偏差”的复杂表达体系,确保读者能够精确地划清自己研究的范围。 第三部分:从阅读到写作的实践闭环 本书的最后一部分完全侧重于实践操作,旨在弥合“输入”(阅读理解)与“输出”(学术写作)之间的鸿沟。 高级阅读中的“盲点”定位: 我们设计了一套阅读策略,帮助学习者超越对生词的恐惧,专注于理解文本中的“关键连接词”和“论证锚点”。通过分析复杂的长难句结构,展示如何通过对句法和逻辑连接词的精准把握,即使遇到不熟悉的专业术语,也能推导出其在上下文中的大致作用和意义。 学术写作中的“自动纠错”系统: 针对非母语写作者常见的表达错误,本书提供了基于“语用学”的修改建议,而非单纯的语法订正。我们将列举并分析常见的“中式英语”或“欧式英语”痕迹,并提供地道、专业的替代表达。重点在于提升行文的流畅度和学术“腔调”。 参考文献与引注中的规范语言: 参考文献的撰写和引注的格式本身也依赖于一套特定的术语和表达习惯。本书会指导读者如何准确、规范地描述引用来源的性质(如“经典著作”、“预印本”、“同行评议期刊文章”等)以及作者在引用时的态度(如“Smith (2020) 论证道”、“Jones et al. (2018) 观察到”)。 目标读者 本书适合所有处于中高级(B2以上或同等水平)的英语学习者,尤其面向硕士研究生、博士生、访问学者以及需要大量阅读和撰写英文报告的专业人士。本书的价值在于,它提供了一个深入理解和掌握学术语言的思维框架,而非简单地提供一个需要死记硬背的词汇清单。读者将学会如何思考学术语言,而不是仅仅记住它。 通过本书的学习,读者将能够更自信、更精确、更具批判性地参与到全球的学术对话中。

用户评价

评分

这本书的封面设计着实令人眼前一亮,那种沉稳又不失现代感的排版,让人忍不住想翻开一探究竟。我是在一个偶然的机会下接触到这本书的,当时我正苦于如何系统地提升自己的学术英语水平,尤其是在阅读那些晦涩难懂的专业文献时,总感觉词汇量是个巨大的瓶颈。拿到《Academic Word List in Use》后,我首先关注的是它的结构安排。坦白说,我期望它不仅仅是一本枯燥的词汇列表的堆砌,而是能真正做到“在用中学”。从初步的翻阅来看,它似乎在这方面下足了功夫,通过大量的例句和情景化的练习,试图将那些高频出现的学术词汇“驯化”成读者自己的语言工具。我尤其欣赏它在解释词义时所采取的细致入微的态度,没有满足于给出简单的中文对译,而是深入探讨了词汇在不同学术语境下的细微差别和情感色彩。这种深度挖掘,对于那些追求精准表达的读者来说,无疑是极大的福音。我花了点时间去感受它的整体学习节奏,感觉它设计得比较人性化,节奏张弛有度,不像有些词汇书那样让人望而生畏。整体而言,初步印象是非常积极的,它给我一种“这是一本真正为学术学习者量身定制的实用工具书”的直观感受,而非仅仅是市面上随处可见的、缺乏特色的词汇大全。我期待接下来的学习过程能真正印证我的这种期待。

评分

这本书的装帧和排版给我一种非常踏实、可以长期信赖的感觉。纸张的质感很好,即便是长时间翻阅也不会感到眼睛疲劳,这对于我们这些需要与书籍为伴的研究人员来说,是一个不可忽视的细节。但更重要的是其内在的逻辑组织。它并非简单地按照字母顺序或难度等级排列词汇,而是似乎采用了某种基于认知负荷和词汇关联性的编排方式。我注意到,一组一组出现的词汇之间,往往存在着语义上的内在联系,这种集群式的学习方法,极大地激活了我的记忆网络。通过这种方式,学习不再是一个孤立的点的积累,而是一个相互连接的面的扩展。此外,书中对词汇来源的简要介绍也颇具启发性,它会让你明白,为什么某些词汇会成为“学术标准配置”,这有助于我们理解语言的演变和学术话语的形成过程。这种“知其然,更知其所以然”的设计,让学习过程充满了探索的乐趣。我发现自己不仅仅是在学习词汇,更是在悄然地吸收一套理解和构建学术论证的思维模式。这种潜移默化的影响,远比单纯的词汇记忆要宝贵得多,也更能体现出一本优秀教材的真正价值所在。

评分

我向来对那些声称能“迅速提高”的学习材料持保留态度,因为学术语言的掌握是一个循序渐进的过程,不可能一蹴而就。但《Academic Word List in Use》的厉害之处恰恰在于,它没有夸大其词,而是提供了一条脚踏实地的精进之路。这本书最吸引我的一点,是它对“学术语感”的培养上所下的功夫。语感这东西很玄妙,很难用规则来定义,但这本书通过大量的、精心构造的语境,让你在潜意识中体会到“地道”的表达方式。比如,书中对于如何避免过于口语化或过于陈旧的学术用语,提供了非常实用的建议和对比范例。这对于我这种母语非英语、常年在翻译和写作中挣扎的人来说,无疑是突破瓶颈的关键。我发现,在使用这本书的方法学习一段时间后,我在审阅自己的草稿时,能够更迅速地发现那些“听起来不对劲”的句子,并能立刻联想到更合适的学术替代方案。这种能力是机械记忆无法给予的。总而言之,它更像是一本“技能精进手册”而非“词汇速查表”,它教会你的不仅是“是什么”,更是“如何用得好”,这才是高阶学习者真正需要的。

评分

我对这本书的评价,可以从其“可操作性”这一维度来切入。很多学术词汇书,理论上很完美,但实际操作起来却让人抓狂。要么是练习题过于简单,无法真正检验掌握程度;要么就是讲解过于晦涩,需要借助其他工具书才能理解。而《Academic Word List in Use》在这方面表现出了极高的成熟度。它的练习设计非常巧妙,不会让你感到自己在重复做题,更像是在进行一场场微型的学术辩论或写作任务。例如,它会设置一个半完成的句子,要求你根据上下文的逻辑关系,选择最恰当的词汇进行填空,这种即时反馈机制,极大地促进了词汇与语境的深度绑定。我尤其欣赏它在解释一个核心词汇时,所附带的“同义辨析”模块。很多时候,我们混淆的不是词义本身,而是它们在语气和语用上的差异。这本书在这方面的区分非常精确,比如对几个表示“强调”的副词的细微差别进行了深入的剖析,这对于提升表达的准确性有着立竿见影的效果。我个人认为,对于那些自律性强,希望能够独立高效学习的读者来说,这本书提供的学习路径非常清晰且富有效率,它像一位经验丰富、耐心细致的导师,全程陪伴你完成词汇能力的跃升,而不是一个冷冰冰的参考资料库。

评分

说实话,我对于这类以“List”为名的学习材料通常抱持着一种审慎的态度,因为很多同类书籍的通病在于,它们往往将学习过程异化成一种机械的记忆竞赛,最终的结果是,你记住了词汇的形式,却无法在实际的写作或口语中自然地调用它们。然而,这本《Academic Word List in Use》在我的体验中,似乎有意地避开了这种陷阱。它不是那种强迫你死记硬背的“填鸭式”教材。更让我感到惊喜的是,它对词汇的选取标准似乎有着清晰的脉络,聚焦于那些真正具有高“迁移性”和“复用性”的词汇,避免了大量生僻但使用频率极低的词汇来充数。我特别留意了其中关于“论证结构词汇”的部分,处理得相当到位。比如,如何用不同的方式表达“然而”、“因此”或者“举例来说”,它提供了远超我预期的多样化表达,并且清晰地标注了每种表达的正式程度和适用语境。这对于我这种常年需要撰写研究报告的人来说,简直是雪中送炭。我感觉作者团队对学术写作的底层逻辑有着深刻的理解,他们明白,学习学术词汇的最终目的,是为了构建逻辑严密、表达清晰的论点,而不是仅仅为了通过某项考试。这种以“应用”为导向的设计哲学,是这本书最让我感到信服的地方。我甚至有些迫不及待地想将新学的词汇运用到我正在进行的文献综述中去,看看效果如何。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有