西方哲學原著選輯:俄國哲學

西方哲學原著選輯:俄國哲學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

徐鳳林 編
圖書標籤:
  • 哲學
  • 俄國哲學
  • 西方哲學
  • 原著
  • 選輯
  • 思想史
  • 文化
  • 俄羅斯
  • 尼采
  • 陀思妥耶夫斯基
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100092760
版次:1
商品編碼:11330869
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2013-08-01
用紙:膠版紙
頁數:852
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《西方哲學原著選輯:俄國哲學》選取瞭11至21世紀俄國哲學史上的32位重要思想傢和哲學傢,從他們的著作中選齣瞭有代錶性或有特色的篇章或片段譯成漢語,並在譯文前麵對每一位俄國哲學傢的生平和主要觀點做瞭簡要說明。《西方哲學原著選輯:俄國哲學》按曆史年代順序把俄國哲學發展分為四個階段:(一)10-16世紀的曆史哲學與民族意識;(二)18-19世紀上半期的啓濛主義和斯拉夫主義;(三)19世紀中期-20世紀初的主要哲學思想;(四)19世紀末-20世紀上半期諸多哲學流派。
  《西方哲學原著選輯:俄國哲學》不僅是一部俄國哲學史的翻譯著作集,而且具有一定的研究和導讀性質。編者不僅對所選每一位俄國哲學傢有介紹,而且對俄國哲學史的每個階段和各階段主要哲學派彆的思想特點都做瞭簡要概括和論述。

作者簡介

  徐鳳林,北大哲學係教授,俄國哲學專傢,有多部著作問世。

目錄

上捲
第一章 10-16世紀的曆史哲學與民族意識
1.伊拉裏昂
《論律法與恩典》(1037-1050年)
2.莫諾馬赫
《訓言》(1117年)
3.聖尼爾
《隱修生活規章》(16世紀初)
4.菲洛費伊
《緻瓦西裏大公》(1514-1521年)
《緻全俄大公和國王伊凡·瓦西裏耶維奇》(1542年)
第二章 18-19世紀上半期的啓濛主義和斯拉夫主義
(一)啓濛主義
5.羅濛諾索夫
6.拉吉捨夫
《從彼得堡到莫斯科旅行記》(1790年)
《論人,人的死與不死》(1809年)
7.恰達耶夫
《哲學書簡》第一封(1829年)
《瘋人的辯護》(1837年)
(二)斯拉夫主義
8.霍米亞科夫
《論舊與新》(1839年)
9.基列耶夫斯基
《答霍米亞科夫》(1839年)
《論歐洲文明的特徵及其與俄羅斯文明的關係》(1852年)
第三章 19世紀中期-20世紀初的主要哲學思潮
(一)個性自由的哲學辯護
10.彆林斯基
11.赫爾岑
《來自彼岸》(1855年)
12.巴枯寜
13.皮薩列夫
《19世紀的經院哲學》(1861年)
(二)存在哲學與道德哲學
14.陀思妥耶夫斯基
《地下室手記》(1864年)
15.托爾斯泰
《生命概念》(1887年)
《我們的生命觀》(1907年)
《唯一誡命》(1909年)
(三)宗教哲學與人學
16.索洛維約夫
《完整知識的哲學原理》(1877年)
《上帝概念(維護斯賓諾莎)》(1897年)
17.謝·特魯彆茨科伊
《論人類意識的本性》(1891年)
18.涅斯梅洛夫
《新約啓示學說中的生命意義問題》(1895年)
《關於人的科學》(1899-1901年)

下捲
第四章 19世紀末一20世紀上半期諸哲學流派
(一)馬剋思主義哲學
19.普列漢諾夫
20.列寜
21.波格丹諾夫
22.布哈林
(二)新宗教意識與宗教哲學
23.羅紮諾夫
《基督教是消極的還是積極的?》(1899年)
《萌芽》(1899年)
24.梅列日科夫斯基
《托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基》(1905年)
《論新宗教行動——緻彆爾嘉耶夫的公開信》(1905年)
《為什麼復活?——宗教個性與社會性》(1916年)
25.布爾加科夫
《不夜之光:直覺與思辨》(1917年)
《哲學的悲劇》(1920年)
26.伊裏因
《哲學是一種精神活動》(1915年)
《黑格爾哲學是關於神與人的具體性的學說》(1918年)
(三)直覺主義認識論
27.洛斯基
《感性的、理智的和神秘的直覺》(1938年)
28.弗蘭剋
《知識對象——論抽象知識的基礎和界限》(1915年)
(四)俄國存在哲學
29.捨斯托夫
《陀思妥耶夫斯基與尼采(悲劇哲學)》(1903年)
《在約伯的天平上》(1929年)
30.彆爾嘉耶夫
《悲劇與日常性》(1905年)
《自由精神哲學——基督教的問題與辯護》(1927年)
(五)語言哲學與藝術哲學
31.葉·特魯彆茨科伊
《色彩中的思辨:古代俄羅斯宗教繪畫中的生命意義問題》
(1916年)
《古代俄羅斯聖像畫中的兩個世界》(1916年)
32.弗洛連斯基
《理性與辯證法》(1914年)
《思想的分水嶺》(1918-1922年)
人名譯名對照錶
精神的探索:西方哲學原著選輯(俄國哲學捲) 導言 俄國哲學,宛如一片廣袤而深邃的土地,孕育瞭無數充滿激情、深刻洞察與獨特精神的思潮。它既根植於深厚的東正教傳統,又與西方理性主義、浪漫主義、存在主義等思潮激蕩碰撞,形成瞭一種獨樹一幟的哲學景觀。這套《西方哲學原著選輯:俄國哲學》捲,正是我們精心遴選的俄羅斯思想精英的寶貴遺産,旨在引領讀者穿越時空的阻隔,直接聆聽那些曾經塑造瞭俄國乃至世界思想格局的偉大心靈的聲音。 本捲所收錄的俄國哲學原著,並非簡單地羅列,而是力求展現俄國哲學發展的脈絡與多樣性。從早期帶有宗教神秘主義色彩的思想萌芽,到19世紀思想傢們對社會、政治、道德、宗教和人類生存意義的深刻反思,再到20世紀在曆史巨變中形成的獨特哲學流派,我們試圖勾勒齣一幅全麵而生動的俄國哲學畫捲。每一位作者,每一篇作品,都是俄羅斯民族精神探索道路上不可或缺的印記,它們共同構成瞭理解俄羅斯文化、曆史以及人類思想史不可或缺的重要組成部分。 核心內容概述 本捲的編纂,著重於俄國哲學中最具代錶性、最具影響力的思想傢及其核心著作。我們力求所選作品能夠: 展現俄國哲學的獨特性: 俄國哲學常常帶有強烈的宗教情懷、對“全人類”的關懷、對真理的執著追求,以及對個體與集體、理性與信仰之間關係的深刻探討。這與西方哲學側重於邏輯分析、概念界定和實證研究的傾嚮有所不同。本捲將突齣這些“俄羅斯式”的哲學特點。 呈現不同哲學流派的代錶性: 俄國哲學並非鐵闆一塊,而是呈現齣多元化的發展態勢。從斯拉夫派與西方派的論戰,到民粹主義的社會理想,再到陀思妥耶夫斯基、彆爾嘉耶夫等人的存在主義與宗教哲學,以及後來的馬剋思主義哲學在中國等地的演變,本捲將盡可能覆蓋這些重要的流派,展現其思想的精髓。 突齣原著的文獻價值: 我們堅持以原著為基礎,力求提供最接近作者本意的文本。通過閱讀這些原著,讀者可以直觀地感受思想傢的論證方式、語言風格以及思想的深度和廣度,避免二手解讀可能帶來的偏差。 思想傢的探索之旅 本捲的精選內容,將帶領讀者踏上一次深刻的精神探索之旅: 早期思想的萌芽與辯論: 我們將追溯俄國哲學思想的源頭,探討早期思想傢如何在中世紀的東正教傳統中尋找精神的根基,以及“西方派”與“斯拉夫派”之間關於俄國未來發展道路的激烈辯論。這場辯論不僅是關於政治與文化模式的選擇,更是關於俄國民族靈魂的本質,以及其在世界文明中的定位。例如,伊萬·基列耶夫斯基(Ivan Kireyevsky) 和 阿列剋謝·霍米亞科夫(Alexei Khomyakov) 的著作,將展現斯拉夫派如何強調東正教的“教會精神”(sobornost’)作為俄國獨特文明的基石,而 維薩裏昂·彆林斯基(Vissarion Belinsky) 等西方派代錶則呼喚俄國擁抱歐洲的理性與進步。 19世紀的社會與精神危機: 19世紀是俄國社會矛盾最尖銳、思想最活躍的時期。在此期間,俄國哲學傢們對農奴製、沙皇專製、工業化進程帶來的社會異化等問題進行瞭深刻的反思,並試圖在哲學層麵尋找解決之道。尼古拉·彆爾嘉耶夫(Nikolai Berdyaev),這位20世紀最重要的俄國宗教哲學傢,他的著作將深入探討自由的本質、創造的意義以及人類在曆史中的命運。他對於“意誌的優先性”和“精神的超越性”的論述,對理解俄國哲學中強烈的精神維度至關重要。 陀思妥耶夫斯基(Fyodor Dostoevsky),盡管被譽為文學巨匠,但他的小說充滿瞭深刻的哲學思辨。我們選擇他作品中的哲學片段或通過其人物的對話,來揭示他對信仰、罪惡、自由意誌、苦難以及人性的復雜性的深刻洞察。他對“地下室人”的描寫,對“上帝死瞭”的預言,以及對“罪與罰”的哲學解讀,為理解俄國哲學中的悲劇性與救贖性提供瞭獨特視角。 列夫·托爾斯泰(Leo Tolstoy),另一位偉大的文學傢,其晚年的哲學與宗教思想更是影響深遠。他對暴力、非暴力抵抗、基督教的樸素教義以及對物質文明的批判,構成瞭他獨特的道德哲學體係。他對於“非抵抗主義”的論證,以及他對社會公正的追求,展現瞭俄國哲學中強烈的實踐性和道德關懷。 20世紀的哲學沉思與流變: 20世紀的俄國經曆瞭兩次世界大戰、兩次革命以及共産主義的興起與衰落,這些曆史巨變深刻地塑造瞭俄國哲學的發展。謝爾蓋·布爾加科夫(Sergei Bulgakov),作為一位從馬剋思主義轉嚮東正教神學的哲學傢,他的“索菲亞主義”(Sophiology)理論,試圖在神學與哲學之間建立橋梁,探討宇宙與人類的終極奧秘。巴維爾·弗洛連斯基(Pavel Florensky),以其博學多纔著稱,他的著作融閤瞭神學、數學、符號學等多個領域,對“象徵”、“實在”等概念進行瞭深刻的探索,其思想極具原創性。 弗拉基米爾·索洛維約夫(Vladimir Solovyov),作為19世紀末20世紀初最偉大的俄國哲學傢之一,他的著作是本捲不可或缺的一部分。他對於“神人一體”(theandric unity)、“宇宙靈魂”(Sophia)以及“神聖的女性”(the Divine Feminine)的論述,試圖構建一個融閤宗教、倫理與美的宏大哲學體係。他對“全一性”(All-unity)的追求,深刻地影響瞭後來的俄國宗教哲學。 我們還將關注那些在特定曆史時期,或在特定領域做齣貢獻的思想傢,例如,尼古拉·車爾尼雪夫斯基(Nikolai Chernyshevsky) 和 德米特裏·皮薩列夫(Dmitry Pisarev) 等革命民主主義者,他們的唯物主義和實用主義思想,對俄國社會思想産生瞭重要影響。 跨越時空的對話: 本捲的編排並非簡單地按照時間順序,而是注重思想之間的關聯與對話。我們將努力呈現不同思想傢之間在關鍵問題上的繼承、發展、批判與迴應,從而揭示俄國哲學內部的復雜動態。例如,陀思妥耶夫斯基對自由意誌的探討,與彆爾嘉耶夫對自由的本體論地位的論述,之間就存在深刻的內在聯係。 閱讀的價值與意義 閱讀這套《西方哲學原著選輯:俄國哲學》捲,具有多重價值: 深入理解俄羅斯民族精神: 俄國哲學是理解俄羅斯文化、民族性格、曆史軌跡以及其在世界舞颱上所扮演角色的重要鑰匙。通過閱讀這些原著,讀者將能夠更深刻地把握俄羅斯民族獨特的精神氣質、價值取嚮以及其對人類命運的關懷。 拓展哲學視野: 俄國哲學以其獨特的視角和深刻的洞察,為我們提供瞭不同於西方主流哲學的思考方式。它挑戰瞭許多根深蒂固的西方哲學預設,例如理性至上、科學萬能等,鼓勵我們從更廣闊的維度去理解人類經驗和世界本質。 感受思想的震撼與啓迪: 俄國哲學傢們往往以飽含激情、充滿力量的筆觸,探討著關於生命、死亡、信仰、愛、自由、正義等最根本的哲學問題。他們的思想具有直擊人心的力量,能夠引發讀者深刻的共鳴和持久的思考。 重拾對真理的渴望: 在一個日益碎片化、功利化的時代,俄國哲學所展現齣的對終極真理的執著追求,對個體精神成長的關懷,以及對超越性價值的嚮往,能夠喚醒我們內心深處對生命意義的追問。 結語 《西方哲學原著選輯:俄國哲學》捲,是我們獻給所有對思想探索懷有熱情、渴望理解人類精神深層奧秘的讀者的禮物。它不是冷冰冰的學術堆砌,而是飽含著俄羅斯民族心靈的呐喊與低語,是關於人類存在永恒睏境與不懈追尋的深刻篇章。我們希望,通過這套精選的原著,讀者能夠親自與那些偉大的思想傢對話,感受他們思想的溫度與深度,並在自己的精神世界中,開啓一段屬於自己的深刻探索之旅。願本書能成為您理解俄羅斯思想寶庫、拓展哲學邊界、豐富精神世界的重要階梯。

用戶評價

評分

這部匯集瞭西方哲學精粹的文選,尤其是其對俄國思想脈絡的梳理,簡直是一場穿越時空的智力探險。我花瞭整整一個夏天沉浸其中,最大的感受就是那種撲麵而來的思辨力量。它並非那種晦澀難懂的學院派說教,而更像是一係列精彩的哲學辯論的現場記錄。例如,書中對唯意誌論的闡發,那種對生命原始衝動的深刻洞察,讓我對尼采的理解邁上瞭一個新的颱階,它不是簡單地重復“權力意誌”的口號,而是通過對具體文本的精選和串聯,展現瞭這種思想如何與十九世紀末歐洲的文化焦慮緊密相連。我特彆欣賞編者在選材上的大膽和精準,他們沒有一味追求那些已經被過度解讀的“大部頭”,而是巧妙地穿插瞭一些相對冷門但極具啓發性的片段,這些片段如同散落在思想星空中的星座,需要讀者自行連綫纔能領悟全貌。閱讀過程中,我常常需要停下來,走到窗邊,看著遠處的車流和行人,思考這些跨越瞭百年甚至更久的哲學命題,在當代社會中依然保持著多麼驚人的現實意義。那種感覺,仿佛自己不是在閱讀文字,而是在與那些早已遠去的巨匠進行一場跨越時空的、嚴肅而又充滿激情的對話。我尤其喜歡那種多層次的閱讀體驗,初讀時領會其錶層邏輯,再讀時則能品味齣其中蘊含的文化隱喻和曆史背景。

評分

說實話,一開始我抱著一種“湊熱鬧”的心態翻開這本選集,畢竟市麵上哲學選本汗牛充棟,我原以為這又是一本“誰都想看但最終都沒看完”的工具書。然而,事實證明我的偏見是多麼的狹隘。這本書的編排邏輯簡直是鬼斧神工,它不是按照時間順序簡單堆砌,而是像一位經驗老到的策展人,精心設計瞭一條思想的流動路徑。它引導你從某個特定的哲學流派的開端齣發,經曆其內部的張力與矛盾,最終導嚮那個流派在特定曆史語境下的最終歸宿。這種敘事性的結構,極大地降低瞭閱讀門檻,使得那些原本抽象的概念,變得可感、可觸、可追溯。特彆是對某種特定的美學思潮的呈現,通過多位哲人對同一概念的不同側麵剖析,使得那個概念在我腦海中立體瞭起來,如同一個多麵體,不同角度審視,都有新的光澤摺射齣來。我必須承認,這需要極高的編輯功力,它成功地在保持學術嚴謹性與提升閱讀愉悅感之間,找到瞭一個近乎完美的平衡點。讀完後,我感到自己的思維框架被重新校準瞭,不再是零散的知識點,而是形成瞭一個相互關聯、有生命力的思想網絡。

評分

對於一個非專業齣身的哲學愛好者來說,閱讀哲學原著往往伴隨著巨大的挫敗感——那些密集的術語和繞口的句式,常常讓人望而卻步。但這部選集,簡直是為我們這類“門外漢”量身定製的救星。它的選段極富代錶性,選取的篇幅恰到好處,既保證瞭思想的完整性,又避免瞭冗長拖遝。我最欣賞的是,它似乎懂得讀者的“心纍時刻”,總會在關鍵的理論轉摺點,插入一段相對平易近人,甚至帶有一絲幽默感的文本(當然,這種幽默是建立在深刻洞察之上的)。這就像是在一場高強度的腦力馬拉鬆中,有人適時遞來瞭一杯冰鎮的運動飲料。每一次的理論突破,都伴隨著清晰的上下文提示,這讓我在追蹤某個核心論點的演變時,能夠始終保持清醒的頭腦。我用瞭一個月的時間,每天隻攻剋一個選段,卻感覺比過去一年閱讀任何一本哲學導論都來得紮實和深刻。這本選集,真正體現瞭“授人以漁”的教育理念,它教會我如何去閱讀哲學,而不僅僅是告訴我哲學說瞭什麼。

評分

坦白講,當我閤上這本書的最後一頁時,內心湧起瞭一種對“邊界感”的重新認識。這本書的選材跨度之大,幾乎觸摸到瞭西方思想體係的多個敏感地帶。它不僅僅是在梳理一套既定的學派譜係,更像是在展示思想衝突的戰場遺址。你能在同一捲冊中,感受到理性主義的堅硬骨架,如何與浪漫主義的激情火焰進行激烈的碰撞與融閤。這種並置産生的巨大思想張力,是任何單一主題的專著所無法比擬的。例如,書中對特定形而上學問題的不同哲學傢的迴應,展示瞭人類麵對終極睏境時,思維可以分裂齣多少種可能性。這種多樣性,極大地拓展瞭我對“真理”的理解——真理也許不是一個單一的終點,而是一個由無數條不同路徑匯聚而成的廣闊平原。我發現自己開始質疑許多在日常生活中被視為理所當然的預設,這種由內而外的顛覆感,是閱讀任何通俗讀物都無法給予的。這本書成功地把我從一個被動的知識接受者,轉變成瞭一個主動的思想探險傢。

評分

這本書的裝幀和排版設計也值得一提,它本身就是一種哲學錶達。紙張的質感沉穩厚重,拿在手裏有一種儀式感,仿佛在進行某種神聖的知識傳承儀式。更重要的是,注釋係統的設計堪稱教科書級彆。它沒有將注釋堆砌在書頁的底部,而是巧妙地穿插在正文的關鍵概念旁邊,字體和行距的處理也經過深思熟慮,保證瞭在閱讀思辨性極強的文本時,不會因為頻繁地低頭查閱而打斷瞭思維的流暢性。這種對讀者體驗的尊重,讓整個閱讀過程變得非常順暢和愉悅。它不僅僅是一本知識的載體,更是一件精心打磨的閱讀工具。我將它帶到咖啡館、圖書館,甚至旅途中,每一次的翻閱都帶來不同的愉悅體驗。它讓我堅信,對於經典,對待它的方式——包括其物理形態——本身也是思想的一部分。這本書的每一頁,都在無聲地對讀者說:這值得你慢下來,值得你鄭重對待。

評分

30.彆爾嘉耶夫

評分

《關於人的科學》(1899-1901年)

評分

《元朝秘史》原名《濛古秘史》,是我國濛古族最早的一部曆史和文學著作,記載濛古族的起源和成吉思汗、窩闊颱汗時期的曆史。該書成書於十三世紀中葉,撰者不詳,原著已佚,現僅存明初的漢字音譯本。清代學者李文田撰《元秘史注》十五捲,是《元朝秘史》最早的譯注本,對書中所述地理、年代、人名、史實等均詳加考證。李文田之後,高寶銓又撰《元秘史李注補正》十五捲和《元秘史補正續編》一捲,以正李注訛誤。除為《元朝秘史》作注外,清代學者還進行瞭很多考證工作,施世傑的《元秘史山川地名考》就是其中的代錶性著作。我社現將《元朝秘史》及以上四種研究著作影印齣版,以為元朝和濛古史研究提供參考。 《元朝秘史》原名《濛古秘史》,是我國濛古族最早的一部曆史和文學著作,記載濛古族的起源和成吉思汗、窩闊颱汗時期的曆史。該書成書於十三世紀中葉,撰者不詳,原著已佚,現僅存明初的漢字音譯本。清代學者李文田撰《元秘史注》十五捲,是《元朝秘史》最早的譯注本,對書中所述地理、年代、人名、史實等均詳加考證。李文田之後,高寶銓又撰《元秘史李注補正》十五捲和《元秘史補正續編》一捲,以正李注訛誤。除為《元朝秘史》作注外,清代學者還進行瞭很多考證工作,施世傑的《元秘史山川地名考》就是其中的代錶性著作。我社現將《元朝秘史》及以上四種研究著作影印齣版,以為元朝和濛古史研究提供參考。 《元朝秘史》原名《濛古秘史》,是我國濛古族最早的一部曆史和文學著作,記載濛古族的起源和成吉思汗、窩闊颱汗時期的曆史。該書成書於十三世紀中葉,撰者不詳,原著已佚,現僅存明初的漢字音譯本。清代學者李文田撰《元秘史注》十五捲,是《元朝秘史》最早的譯注本,對書中所述地理、年代、人名、史實等均詳加考證。李文田之後,高寶銓又撰《元秘史李注補正》十五捲和《元秘史補正續編》一捲,以正李注訛誤。除為《元朝秘史》作注外,清代學者還進行瞭很多考證工作,施世傑的《元秘史山川地名考》就是其中的代錶性著作。我社現將《元朝秘史》及以上四種研究著作影印齣版,以為元朝和濛古史研究提供參考。 《元朝秘史》原名《濛古秘史》,是我國濛古族最早的一部曆史和文學著作,記載濛古族的起源和成吉思汗、窩闊颱汗時期的曆史。該書成書於十三世紀中葉,撰者不詳,原著已佚,現僅存明初的漢字音譯本。清代學者李文田撰《元秘史注》十五捲,是《元朝秘史》最早的譯注本,對書中所述地理、年代、人名、史實等均詳加考證。李文田之後,高寶銓又撰《元秘史李注補正》十五捲和《元秘史補正續編》一捲,以正李注訛誤。除為《元朝秘史》作注外,清代學者還進行瞭很多考證工作,施世傑的《元秘史山川地名考》就是其中的代錶性著作。我社現將《元朝秘史》及以上四種研究著作影印齣版,以為元朝和濛古史研究提供參考。 《元朝秘史》原名《濛古秘史》,是我國濛古族最早的一部曆史和文學著作,記載濛古族的起源和成吉思汗、窩闊颱汗時期的曆史。該書成書於十三世紀中葉,撰者不詳,原著已佚,現僅存明初的漢字音譯本。清代學者李文田撰《元秘史注》十五捲,是《元朝秘史》最早的譯注本,對書中所述地理、年代、人名、史實等均詳加考證。李文田之後,高寶銓又撰《元秘史李注補正》十五捲和《元秘史補正續編》一捲,以正李注訛誤。除為《元朝秘史》作注外,清代學者還進行瞭很多考證工作,施世傑的《元秘史山川地名考》就是其中的代錶性著作。我社現將《元朝秘史》及以上四種研究著作影印齣版,以為元朝和濛古史研究提供參考。 《元朝秘史》原名《濛古秘史》,是我國濛古族最早的一部曆史和文學著作,記載濛古族的起源和成吉思汗、窩闊颱汗時期的曆史。該書成書於十三世紀中葉,撰者不詳,原著已佚,現僅存明初的漢字音譯本。清代學者李文田撰《元秘史注》十五捲,是《元朝秘史》最早的譯注本,對書中所述地理、年代、人名、史實等均詳加考證。李文田之後,高寶銓又撰《元秘史李注補正》十五捲和《元秘史補正續編》一捲,以正李注訛誤。除為《元朝秘史》作注外,清代學者還進行瞭很多考證工作,施世傑的《元秘史山川地名考》就是其中的代錶性著作。我社現將《元朝秘史》及以上四種研究著作影印齣版,以為元朝和濛古史研究提供參考。 《元朝秘史》原名《濛古秘史》,是我國濛古族最早的一部曆史和文學著作,記載濛古族的起源和成吉思汗、窩闊颱汗時期的曆史。該書成書於十三世紀中葉,撰者不詳,原著已佚,現僅存明初的漢字音譯本。清代學者李文田撰《元秘史注》十五捲,是《元朝秘史》最早的譯注本,對書中所述地理、年代、人名、史實等均詳加考證。李文田之後,高寶銓又撰《元秘史李注補正》十五捲和《元秘史補正續編》一捲,以正李注訛誤。除為《元朝秘史》作注外,清代學者還進行瞭很多考證工作,施世傑的《元秘史山川地名考》就是其中的代錶性著作。我社現將《元朝秘史》及以上四種研究著作影印齣版,以為元朝和濛古史研究提供參考。

評分

《唯一誡命》(1909年)

評分

28.弗蘭剋

評分

《西方哲學原著選輯:俄國哲學》不僅是一部俄國哲學史的翻譯著作集,而且具有一定的研究和導讀性質。編者不僅對所選每一位俄國哲學傢有介紹,而且對俄國哲學史的每個階段和各階段主要哲學派彆的思想特點都做瞭簡要概括和論述。《西方哲學原著選輯:俄國哲學》選取瞭11至21世紀俄國哲學史上的32位重要思想傢和哲學傢,從他們的著作中選齣瞭有代錶性或有特色的篇章或片段譯成漢語,並在譯文前麵對每一位俄國哲學傢的生平和主要觀點做瞭簡要說明。《西方哲學原著選輯:俄國哲學》按曆史年代順序把俄國哲學發展分為四個階段:(一)10-16世紀的曆史哲學與民族意識;(二)18-19世紀上半期的啓濛主義和斯拉夫主義;(三)19世紀中期-20世紀初的主要哲學思想;(四)19世紀末-20世紀上半期諸多哲學流派。

評分

31.葉·特魯彆茨科伊

評分

《緻全俄大公和國王伊凡·瓦西裏耶維奇》(1542年)

評分

9.基列耶夫斯基

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有