莎士比亚的杰作 四大悲剧之一
世界文学史上的不朽巨著
著名莎剧翻译家朱生豪 典雅传神的译本
买中文版送英文版
《李尔王》也是威廉·莎士比亚四大悲剧之一,叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿戈那瑞和二女儿里甘赢其宠信而瓜分国土,小女儿科迪莉亚却因不愿阿谀奉承而一无所得。前来求婚的法兰西国王慧眼识人,娶考科迪莉亚为皇后。李尔王离位,大女儿和二女儿居然不给其栖身之地,当年的国王只好到荒郊野外……科迪莉亚率队攻入,父女团圆。但战事不利,科迪莉亚被杀死,李尔王守着心爱的小女儿的尸体悲痛地死去。
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本?琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。
“莎士比亚就是无限”;“说不尽的莎士比亚”!“莎士比亚的作品风格包含的精神方面的真实性远远超过看得见的行动”。
——歌德
创造得最多的是莎士比亚,他仅仅次于上帝。
——大仲马
剧中人物
地点
第一幕
第一场 李尔王宫中大厅
第二场 格洛斯特伯爵城堡中的厅堂
第三场 奥尔巴尼公爵府中一室
第四场 奥尔巴尼公爵府中厅堂
第五场 奥尔巴尼公爵府外庭
第二幕
第一场 格洛斯特伯爵城堡内庭
第二场 格洛斯特城堡前
第三场 荒野的一处
第四场 格洛斯特城堡前
第三幕
第一场 荒野
第二场 荒野的另一处
第三场 格洛斯特城堡中的一室
第四场 荒野 茅屋之前
第五场 格洛斯特城堡中一室
第六场 邻接城堡的农舍一室
第七场 格洛斯特城堡中一室
第四幕
第一场 荒野
第二场 奥尔巴尼公爵府前
第三场 多佛附近法军营地
第四场 同前 帷幕
第五场 格洛斯特城堡中一室
第六场 多佛附近的乡间
第七场 法军营帐
第五幕
第一场 多佛附近英军营地
第二场 两军营地之间的原野
土划成三部分;我因为自己年纪老了,决心摆脱一切世务的牵萦,把责任交卸给年轻力壮之人,让自己松一松肩,好安安心心地等死。康沃尔和奥尔巴尼两位贤婿,为了预防他日的争执,我想还是趁现在把我的几个女儿的嫁奁分配清楚。法兰西和勃艮第两位君主正在竞争我的小女儿的爱情,他们为了求婚而住在我们宫廷里,也已经有好多时候了,现在他们就可以得到答复。孩子们,在我还没有把我的政权、领土和国事的重任全部放弃以前,告诉我,你们中间哪一个人最爱我?我要看看谁最有孝心,最有贤德,我就给她最大的恩惠。戈纳瑞,我的大女儿,你先说。
戈纳瑞 父亲,我对您的爱,不是言语所能表达的;我爱您胜过自己的眼睛,整个的空间和广大的自由;超越一切可以估价的贵重稀有的事物;不亚于赋有淑德,健康,美貌和荣誉的生命;不曾有一个儿女这样爱过他的父亲,也不曾有一个父亲这样被他的儿女所爱;这一种爱可以使唇舌失去能力,辩才失去效用;我爱您是不可以数量计算的。
科迪莉亚 (旁白)科迪莉亚应该怎么好呢?默默地爱着吧。李尔 在这些疆界以内,从这一条界线起,直到这一条界线为止,所有一切浓密的森林,膏腴的平原,富庶的河流,广大的牧场,都要奉你为它们的女主人;这一块土地永远为你和奥尔巴尼的子孙所保有。我的二女儿,最亲爱的里甘,康沃尔的夫人,您怎么说?
里甘 我跟姐姐是一样的,您凭着她就可以判断我。在我的真心之中,我觉得她刚才所说的话,正是我爱您的实际的情形,可是她还不能充分说明我的心理:我厌弃一切凡是敏锐的知觉所能感受到的快乐,只有爱您才是我的无上的幸福。
科迪莉亚 (旁白)那么,科迪莉亚,你只好自安于贫穷了!可是我并不贫穷,因为我深信我的爱心比我的口才更富有。李尔 这一块从我们这美好的王国中划分出来的三分之一的沃壤,是你和你的子孙永远世袭的产业,和戈纳瑞所得到的一份同样的广大,同样的富庶,也同样的佳美。现在,我的宝贝,虽然是最后的一个,却并非最不重要的;法兰西的葡萄和勃艮第的乳酪都在竞争你的青春之爱;你有些什么话,可以换到一份比你的两个姐姐更富庶的土地?说吧。
科迪莉亚 父亲,我没有话说。
李尔 没有?
科迪莉亚 没有。
李尔 没有只能换到没有;重新说过。
科迪莉亚 我是个笨拙的人,不会把我的心涌上我的嘴里;我爱您只是按照我的名分,一分不多,一分不少。
李尔 怎么,科迪莉亚!把你的话修正修正,否则你要毁坏你自己的命运了。
科迪莉亚 父亲,您生下我来,把我教养成人,爱惜我,厚待我;我受到您这样的恩德,只有恪尽我的责任,服从您,爱您,敬重您。我的姐姐们要是用她们整个的心来爱您,那么她们为什么要嫁人呢?要是我有一天出嫁了,那接受我的忠诚的誓约的丈夫,将要得到我的一半的爱,我的一半的关心和责任;假如我只爱我的父亲,我一定不会像我的姐姐们一样再去嫁人的。
李尔 你这些话果然是从心里说出来的吗?
科迪莉亚 是的,父亲。
李尔 年纪这样小,却这样没有良心吗?
科迪莉亚 父亲,我年纪虽小,我的心却是忠实的。
李尔 好,那么让你的忠实做你的嫁奁吧。凭着太阳神圣的光辉,凭着黑夜的神秘,凭着主宰人类生死的星球的运行,我发誓从现在起,永远和你断绝一切父女之情和亲属的关系,把你当作一个路人看待。啖食自己儿女的野蛮的塞西亚人,比起你,我的旧日的女儿来,也不会更令我憎恨。
……
这部译林出版社的《李尔王》版本,简直是为我这种莎翁迷量身打造的。我记得刚拿到手的时候,就被它的装帧设计给吸引住了,那种厚重感和典雅感,光是捧在手里就让人觉得分量十足。我之前看过几个不同版本的《李尔王》,但总觉得在某些关键情节的翻译上差点意思,尤其是李尔王晚年那种从狂妄到疯癫再到幡然醒悟的心理转变,文字的拿捏特别考验译者的功力。这个版本在处理李尔王与科迪莉娅的父女情时,那种撕心裂肺的痛感和最终的和解,读起来真的让人感同身受,眼眶湿润。尤其是一些莎翁标志性的诗歌韵律,虽然翻译成中文难免会丢失一部分原文的音乐性,但这个译本在保持原作意境和情感张力的平衡上做得非常出色。我特别喜欢它在脚注和导读部分的处理,不像有些版本那样堆砌晦涩难懂的学术术语,而是用一种非常亲切、易懂的方式解释了伊丽莎白时代的背景和剧中复杂的家族关系,让我这个非专业读者也能更深入地理解这个悲剧的深刻内涵。那种读完之后,心里久久不能平静,反复回味其中关于人性、权力与衰老的主题的震撼感,是其他版本难以比拟的。
评分我必须要提一下这个《李尔王》的排版和字体选择,简直是阅读体验的巨大加分项。我个人对长时间阅读比较敏感,很多小字版的经典名著读一会儿眼睛就开始酸涩,但这个版本用的是一种恰到好处的字号,间距也处理得非常舒服,即便是深夜在台灯下沉浸几个小时,也不会有强烈的视觉疲劳感。更别提纸张的质量了,它不是那种廉价的、泛着油光的纸张,而是略带哑光的米白色纸张,墨色印得沉稳而清晰,触摸起来有一种温润的质感。我个人对书籍的物理属性有种近乎苛刻的要求,这本书在细节上体现出的用心,让我感觉自己买的不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品。而且,书脊的处理也非常坚固,即便是经常翻阅和携带,也不用担心会松散或损坏。这种对阅读载体的尊重,无疑提升了阅读经典文本时的仪式感和专注度,让每一次翻开都像是一次庄重的会面。
评分我对这个《李尔王》的另一个深刻印象是它在文化背景阐释上的深度。莎士比亚的作品,如果没有对十六、十七世纪英国社会结构、贵族等级观念,尤其是“父权”和“继承法”的理解,很多情节的残酷性就难以被完全体会。这个版本的导读部分,没有浮于表面地介绍人物关系,而是深入挖掘了“不孝”在那个时代被视为何等严重的道德沦丧,以及这种道德崩塌如何引发了整个国家(王室)秩序的瓦解。通过这种扎实的背景铺垫,当李尔王被两个虚伪的女儿驱逐时,那种被剥夺的不仅仅是王位和住所,更是他作为家族之主的全部社会价值和自我认同,这种多层次的痛苦才真正地被凸显出来。这使得阅读过程从单纯的欣赏文学作品,变成了一次对特定历史语境下人性困境的深刻反思。
评分从文学分析的角度来看,这个译本对剧中几条故事线的交织处理得非常清晰。莎士比亚的悲剧往往是多线叙事,比如李尔王这边的主线,葛罗斯特伯爵父子的悲剧支线,以及两位姐姐的残酷权力斗争,很容易在阅读时产生混淆。然而,这个版本在分段和场景切换上把握得非常好,通过精妙的段落划分和恰当的标点符号运用,使得不同人物的命运线索即使在交叉和冲突时,读者也能清晰地分辨出各自的情绪和动机。特别是对“疯癫”场景的处理,李尔王在风暴中的独白,文字的跳跃性、重复性和象征意义被翻译得极富张力,那种从理智滑向混沌边缘的心理描绘,读起来有一种令人窒息的压迫感,仿佛能听到他撕裂的吼声。它不是简单地“直译”文字,而是成功地在中文的表达体系内重构了莎翁笔下那种宏大、混乱而又极度个人化的悲剧体验。
评分说实话,我通常阅读悲剧会比较谨慎,因为很多经典译本的情感表达过于晦涩或过于直白,都难以捕捉到那种悲剧力量的复杂性。但这个《李尔王》在语言的张力和情感的克制之间找到了一个极佳的平衡点。它没有刻意去煽情,但那些蕴含在对话中的宿命感和无可挽回的失误,却能不动声色地击中人心最柔软的地方。比如最后李尔王抱着死去的科迪莉娅的那一幕,很多译本会用过于华丽或直白的词汇来描摹他的绝望,而这个版本则用了一种近乎冷静的、却又极度凝练的语言,将所有的情感内化在了角色的状态之中。这种“大音希声”的处理方式,反而让悲剧的力量得到了最大的释放,让读者有足够的空间去填补和感受那种超越语言的巨大空虚。这绝对是一个值得反复品读和收藏的版本。
评分世界名著,有时间拜读一下。
评分快递一如既往的及时,东西不错
评分喜欢下次一定再来
评分很好很好很好
评分老书,学校要求读,挺好。
评分女儿看的,没听过不好!应该不错!
评分是因为太久没有关系。我想说的
评分一直在京东上买书,质量价格都不错,丫头喜欢。
评分帮人买的 帮人买的 帮人买的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有