汉译文库:材料与记忆

汉译文库:材料与记忆 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 柏格森(Bergson,H.) 著,肖聿 译
图书标签:
  • 汉译文库
  • 翻译研究
  • 文化研究
  • 记忆研究
  • 材料文化
  • 文学翻译
  • 历史文本
  • 跨文化传播
  • 文本分析
  • 中国现代文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京联合出版公司
ISBN:9787550220188
版次:1
商品编码:11358260
包装:精装
丛书名: 汉译文库
开本:16开
出版时间:2013-11-01
用纸:胶版纸
页数:260
字数:182000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  《材料与记忆》诺贝尔文学奖得主柏格森关于生命哲学的力作之一。

内容简介

  在柏格森生命哲学的形成逻辑上,记忆是非常重要的一环,该书试图通过对记忆的研究,来确定精神与身体、思维和材料之间的关系。

作者简介

  亨利·柏格森(1859-1941),法国哲学家。曾任法兰西学院哲学教授、道德与政治科学院年度主席和法兰西科学院院士。

目录

作者前言

第一章 论有意识呈现的形象选择

我们身体的意义及其运作

第二章 论形象认知

记忆与大脑

第三章 论形象的存活

记忆与思维

第四章 形象的划分与固定

知觉与材料

灵魂与肉体

摘要及结论

前言/序言



汉译文库:材料与记忆 卷首语:沉淀过往,锻造未来 历史的洪流,如同一条奔腾不息的长河,裹挟着无数的事件、人物、思想与情感,最终沉淀为我们今日所见的文明印记。在人类文明的长河中,总有那么一些珍贵的“材料”,它们或为古老的契约,或为泛黄的书信,或为粗砺的陶片,或为精美的器物,它们是过去时代的物质载体,承载着无声的叙述,等待着被发掘、被解读、被赋予新的生命。同时,在每一个个体乃至族群的意识深处,“记忆”如同一面多棱镜,折射出过往的色彩,塑造着当下的认知,指引着未来的方向。 “汉译文库:材料与记忆”系列,正是致力于打捞这些散落在时间洪流中的珍贵“材料”,并深入探究“记忆”在人类历史进程中的多重维度。我们相信,对过往材料的细致审视,以及对记忆运作机制的深刻理解,是认识当下、洞察未来不可或缺的基石。在这个系列中,我们并非简单地陈列史料,而是力图勾连材料与记忆之间的微妙联系,展现它们如何相互塑造、相互影响,共同构建起我们对于世界和自身的认知图景。 第一辑:物质的低语——重拾被遗忘的“材料” 这一辑,我们将目光投向那些沉默的物质载体。它们可能是被历史尘埃掩埋的遗址,可能是被时光侵蚀的文献,也可能是被日常忽视的器物。然而,正是这些“材料”,承载着最真实、最鲜活的时代信息。 古代书写载体的演变与书写观念的变迁: 从甲骨、青铜、竹简到纸张,书写载体的每一次革新,不仅是技术的进步,更是信息传播方式和思维模式的深刻变革。我们审视这些物质形态的演变,探讨它们如何影响了文字的形态、文本的长度、知识的传播范围,以及在这些载体上承载的古代人对于知识、历史和宇宙的理解。纸张的出现,是否意味着信息的大众化?竹简的笨重,又如何塑造了古代士人的严谨与考究?我们将通过对不同时期书写材料的细致研究,展现不同文明在书写上的独特智慧和历史印记。 日常生活中的“器物”与社会结构的折射: 每一个时代的器物,都是当时社会生活、技术水平、审美情趣乃至经济结构的生动写照。一件粗陶碗,可能诉说着古代农民的辛勤耕耘与朴素生活;一套精美的青铜礼器,则映射着贵族的等级制度与宗教信仰。本辑将关注那些看似平凡的日常生活器物,例如陶器、家具、服饰、工具等,通过对它们材质、工艺、形制、用途的研究,深入剖析它们所蕴含的社会信息,挖掘隐藏在物质表面下的社会关系、经济状况、文化习俗,甚至权力结构。我们将尝试从考古发掘的实物出发,还原出活生生的古代社会图景。 碑刻与石刻:永恒的“书写”与权力叙事: 碑刻和石刻,作为一种相对耐久的书写形式,往往承载着重要的官方信息、宗教铭文、功德颂扬,甚至是个人遗嘱。它们不仅是文字的载体,更是历史的见证。本辑将聚焦于不同文明中的碑刻与石刻,探讨其在政治宣传、宗教传播、法律公布、历史记录等方面的作用。我们将分析碑文的内容、书法风格、雕刻技艺,以及碑石的选材与立碑地点,以此来理解古代社会中信息传递的权力和意识形态。例如,帝王的丰功伟绩能否通过坚硬的石头永久流传?佛教的教义又是如何通过石窟的造像和碑文向世人普及的? 纺织品与服饰:流动的“材料”与身份的象征: 纺织品和服饰,作为人类最基本的生活必需品,其材质、工艺、色彩、纹样,无不蕴含着丰富的文化信息。它们不仅是遮体御寒的工具,更是社会地位、性别身份、民族归属、宗教信仰乃至审美观念的重要象征。本辑将深入研究不同时期、不同地域的纺织品与服饰,从丝绸之路上的华美织物,到农耕文明中的粗布麻衣,再到近代工业化进程中服饰的变迁,探讨它们如何反映了当时的经济发展、贸易往来、工艺水平以及人们对于美的追求。我们将追溯一件衣物的生命旅程,揭示它背后所连接的种植、纺织、染色、裁剪、缝纫等一系列复杂的生产活动,以及它在社会交往中扮演的重要角色。 第二辑:意识的回响——“记忆”的多重奏 当物质的“材料”被发掘和解读,它们便开始在人类的意识深处激起回响,成为“记忆”的一部分。而“记忆”本身,也是一个复杂而多维度的概念,它既是个体的经历,也是群体的传承,更是历史的书写。 集体记忆的建构与消解: 集体记忆并非一成不变的客观存在,而是由社会、政治、文化等多种力量共同建构和塑造的。它影响着一个族群的认同感、价值观以及对历史事件的解读。本辑将探讨集体记忆是如何形成的,例如通过节日庆典、纪念碑、教科书、流行文化等方式;又将审视集体记忆的消解与重塑,例如当历史真相与官方叙事发生冲突时,当社会经历剧变时,集体记忆又将走向何方。我们将考察不同国家和地区在重大历史事件(如战争、革命、殖民主义)后的集体记忆的构建与争夺,理解记忆在社会凝聚和意识形态传播中的作用。 个体经验的叙事与情感的流转: 相较于宏大的集体记忆,个体经验的记忆则更加细腻和私人化。然而,正是无数个体的记忆汇聚,才构成了我们理解历史的丰富肌理。本辑将关注个体叙事中的记忆,例如通过日记、回忆录、口述史等方式,展现个人在历史洪流中的经历、感受与反思。我们将探讨记忆的不可靠性,情感如何影响记忆的提取和编码,以及个体记忆如何与集体记忆发生互动。我们将尝试聆听那些被宏大历史叙事所忽略的个体声音,感受他们在时代变迁中的喜怒哀乐。 遗忘的政治学与记忆的抵抗: 遗忘并非总是被动的,有时它也是一种有意识的政治策略,旨在抹去不愿提及的历史,维护现有的权力结构。与之相对,对被遗忘历史的记忆,则成为一种抵抗的形式。本辑将深入探讨“遗忘”与“记忆”之间的权力博弈,分析何种历史容易被遗忘,何种记忆又会被压制。我们将考察在不同政治环境下,记忆如何被操纵,以及个体和群体如何通过抵抗遗忘来捍卫历史真相。例如,二战期间的某些历史事件,为何在不同国家有不同的记忆版本?纳粹大屠杀的记忆,又是如何成为反抗种族主义和极端主义的重要力量? 数字时代的记忆的重塑与焦虑: 互联网和社交媒体的兴起,以前所未有的方式改变了我们存储、检索和分享记忆的方式。海量的信息,使得记忆的边界变得模糊,同时也带来了新的焦虑。本辑将探讨数字技术对记忆的影响,包括数字记忆的易逝性、真实性问题,以及“算法记忆”的出现。我们将反思在信息爆炸的时代,我们如何辨别记忆的真伪,如何保护个体隐私,以及如何在虚拟空间中构建有意义的个体与集体记忆。例如,社交媒体上的“记忆”分享,是真实的重现,还是经过修饰的表演?“云存储”的记忆,是否会因为技术的迭代而消失? 结语:融汇材料与记忆,开创汉译新篇章 “汉译文库:材料与记忆”系列,将以严谨的学术态度,开放的跨学科视野,融合考古学、历史学、人类学、社会学、心理学、文学批评、文化研究等多个学科的理论与方法。我们希望通过对“材料”的细致发掘与解读,以及对“记忆”的多维度探究,为读者呈现一幅更加全面、深刻、生动的历史图景。 我们相信,理解过往的“材料”,是对当下现实的有力支撑;审视“记忆”的运作,则是对未来方向的清晰指引。在“汉译文库:材料与记忆”系列中,我们期待与您一同踏上这段探索之旅,在材料的沉淀与记忆的回响中,共同书写属于我们的历史新篇章。

用户评价

评分

坦白说,这本书对普通读者来说可能有些“劝退”。它的文字密度之高,节奏之缓慢,要求读者必须具备相当的文本分析能力和耐心。我一度觉得自己像是在攀登一座由概念和术语堆砌而成的山峰。然而,一旦越过初期的适应期,那些隐藏在繁复论证之下的洞见便开始显现出来,它们如同深海中的珍珠,需要极大的努力才能捕获。书中关于“记忆的不可靠性”与“文献的物质性”之间的辩证关系,构建了一个非常新颖的分析框架。作者似乎在暗示,我们所依赖的“文库”基础,本身就是一种不断被物质条件和集体健忘所侵蚀的脆弱结构。这种对“坚实基础”的瓦解,带给我一种知识上的“不安全感”,却也正是这种不安全感,驱使我更警惕地看待所有被定为“经典”的文本。整本书传递出一种强烈的反思精神,它迫使你走出舒适区,去质疑那些被视为理所当然的文化馈赠的来源。

评分

读完此书,最大的感受是那种扑面而来的思想的密度。它不像那些通俗的文化评论那样试图用流畅的语言把你轻松地带入主题,相反,它像一块未经雕琢的矿石,你需要投入极大的精力去辨识其中闪烁的价值。作者似乎对线性叙事不屑一顾,转而采用了一种碎片化、多焦点的观察模式。我特别欣赏它在论述中对于“语境的重量”的强调。很多时候,我们赞叹某个译本的精妙,却忽略了它诞生的那个时代语境对译者施加的无形压力——那种压力如何筛选了词汇的选择,如何塑造了最终呈现给读者的世界观。书中引用了大量晦涩难懂的一手资料作为佐证,虽然这使得入门门槛陡增,但也保证了其论证的坚实性。例如,关于早期汉译本如何处理西方哲学中的“主体性”概念时,作者没有给出简单的结论,而是像考古学家一样,小心翼翼地剥开多层注释和序言,展示出译者在面对“不可译”时的挣扎与妥协。这与其说是阅读一本书,不如说是在参与一场极其复杂的智力搏击,每一次成功的理解都伴随着对自身知识盲区的警醒。

评分

这本书的写作风格实在太具个人色彩了,我甚至能想象作者在案头伏案疾书时,那种近乎偏执的对精确性的追求。它在结构上采用了一种螺旋上升的模式,主题不断回归,但每一次回归都带来了更深一层的解读。我发现自己不得不频繁地查阅附录和索引,因为作者似乎在每一个段落都埋下了通往其他章节的隐晦线索。最让我感到震撼的是,它将“翻译”这个传统上被视为边缘性的文本操作,提升到了文化核心战略的高度来审视。这不是关于如何把A语变成B语的技术指南,而是关于在知识的全球流动中,谁拥有定义“意义”的最终权力。书中对某些被过度神化的译者形象的“去魅”过程,尤其值得称道。它没有指责他们的局限性,而是将其置于历史的熔炉中进行考察,展示了在资源匮乏和意识形态高度集中的环境下,任何“宏大翻译工程”必然会产生的裂缝与暗箱操作。这种冷静的、近乎外科手术般的剖析,让人对历史的复杂性有了更深一层的敬畏。

评分

阅读此书的体验,更像是一次对知识考古的深入田野考察,而不是轻松的文本享受。作者的笔触极其克制,几乎没有使用任何煽情或主观色彩过浓的词汇,但正是这种克制,使得其论点的批判力量更显沉稳和持久。我尤其关注到书中对“翻译的伦理”这一议题的处理,它没有落入道德审判的窠臼,而是深入探究了在不同历史阶段,译者在忠诚(fidelity)与可理解性(intelligibility)之间所做的痛苦权衡。很多时候,这种权衡的痕迹被后世的赞誉所掩盖,但作者如同一个显微镜下的观察者,将这些细微的裂痕放大并呈现在我们眼前。它让我重新思考“文化交流”的真正成本——那不仅是语言转换的成本,更是被筛选掉的、未被表达出来的巨大信息量的成本。这本书无疑为未来研究文化传播史和文本接受史的研究者们,提供了一个极其坚实、同时也极具挑战性的分析范本,其深度和广度,都远超一般意义上的学术专著。

评分

这部作品的问世,无疑在学术界投下了一颗重磅炸弹。我最初是被它那个充满暗示性的书名所吸引的——“汉译文库:材料与记忆”。我原以为这会是一部聚焦于特定历史时期或文本翻译策略的深度研究,或许会涉及那些光影斑驳的年代里,译者们如何在两种语言体系的夹缝中求生存、塑形。然而,当我翻开扉页,却发现这更像是一场关于“无形之物”的细致解剖。它没有直接铺陈那些我们熟知的经典译本的逐字比对,反而是深入到文本背后的“土壤”和“气候”——那些促使特定知识体系得以被“翻译”和“保存”的社会结构和心理惯性。书中对“材料”的探讨,并非仅仅局限于纸张和墨水,而是拓宽到了集体潜意识中的叙事偏好,以及权力如何潜移默化地决定了哪些“他者”的声音被允许进入我们的“文库”。记忆的维度更是令人拍案叫绝,它探讨了遗忘的机制如何与记忆的建构同样重要,翻译本身就是一种选择性的记忆工程,我们记住的“所译之物”,往往是以牺牲其他无数种可能为代价的。这种由宏观社会学视角渗透到微观认知心理学的叙事手法,使得阅读过程充满了不断自我反思的张力,仿佛每一次翻页都在质疑我们对“知识传承”这一概念的固有认知。

评分

好书,值得收藏。

评分

书籍真心不错,值得购买!

评分

京东图书很好值得信赖,快递小哥不辞辛苦,服务质量一流!

评分

学习必备,书品也不错,物流也不错

评分

在柏格森迄今为止权威性的著述《创造的进化》的叙述中,他创造出了惊人宏伟的诗篇、具有广博视界和持续力度的宇宙进化论,而且并未忽视一种严密的科学术语。要从他的透彻分析或深奥思想中得益或许是困难的,但是却可毫不费力地从中获得巨大的美感。

评分

没看太进去,有些看不懂,难受。

评分

九十九十本书,非常划算,内容没看呢,屯起来慢慢看。

评分

很好的,价格实惠,很不错。

评分

质量很好,还会推荐朋友一起买

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有