内容简介
《最经典英语文库:泰戈尔精美诗选(英文版)》收录了《吉檀迦利》和《新月集》两本诗集。让泰戈尔摘取诺贝尔文学奖桂冠,也使他在世界文坛上从此享有崇高声誉的最主要作品,就是《吉檀迦利》。该诗集在泰戈尔的众多文学作品中,最能代表其哲学思想、宗教观念和艺术风格。它是泰戈尔有感于古老印度文学陌生于世界,而从孟加拉文宗教格律诗集《祭品集》、《献歌集》、《渡口集》中选出来译成英文散文诗的。这部来自神秘古国伟大诗人的深邃迷人的诗集,如何让无数西方人为之惊叹、折服,还需要读者自己慢慢体会。
作者简介
Rabindranath Tagore (7 May 1861-7August 1941), author of Gitanjali and The Crescent Moon and their"profoundly sensitive, fresh and beautiful verse", he became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature in 1913. In translation his poetry was viewed as spiritual and mercurial; however: his "elegant prose and magical poetry" remain largely unknown outside Bengal. He was highly influential in introducing the best of Indian culture to the West and vice versa, and he is generally regarded as the outstanding creative artist of modern South Asia.
内页插图
目录
INTRODUCTION
BOOK ONE
GITANJALI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
精彩书摘
I was singing all alone in a corner, and the melody caught your ear. You came down and stood at my
cottage door.
Masters are many in your hall, and songs are sung there at all hours. But the simple carol of this novice struck at your love. One plaintive little strain mingled with the great music of the world, and with a fiower for a prize you came down and stopped at my cottage door.
I had gone a-begging from door to door in the village path, when thy golden chariot appeared in the distance like a gorgeous dream and I wondered who was this King of all kings!
My hopes rose high and methought my evil days were at an end, and I stood waiting for alms to be
given unasked and for wealth scattered on all sides in the dust.
The chariot stopped where I stood. Thy glance fell on me and thou camest down with a smile. I felt that the luck of my life had come at last. Then ofa sudden thou didst hold out thy right hand and say 'What hast thou to give to me?'
Ah, what a kingly jest was it to open thy palm to a beggar to beg! I was confused and stood undecided, and then from my wallet I slowly took out the least little grain of cornya.d gave it to thee.
……
经典文学的永恒回响:一部跨越时空的诗意旅程 《不朽的吟游者:世界文学瑰宝精选集》 是一部精心策划、旨在呈现人类文学宝库中最璀璨篇章的汇编。本书跨越不同的时代、地域和文化背景,精选了那些以其深刻的洞察力、卓越的艺术技巧和对人类普遍情感的精准捕捉而流传百世的文学作品。它不是对单一作者或某一特定流派的深入挖掘,而是一次广阔的、充满惊喜的阅读漫步,带领读者领略文学的无限可能性。 本书的编纂理念在于“经典性”与“多样性”的完美平衡。我们深知,真正的经典不应被束之高阁,而应在当代读者的心中激起新的共鸣。因此,我们力求呈现那些不仅在文学史上占据重要地位,同时其主题和表达方式至今仍能触动人心的作品。 卷首语:文明的火花与哲思的殿堂 全书以一篇引人深思的导论开篇,该导论由著名文学评论家撰写,旨在引导读者理解“经典”的形成机制,探讨文学如何作为历史的镜鉴、人性的指南以及审美理想的载体。导论细致分析了不同文学时期(如古典主义的秩序、浪漫主义的激情、现代主义的碎片化叙事)的核心特征,为接下来的选篇提供了必要的历史与理论背景。 第一部分:古老的回响——史诗与神话的磅礴力量 本部分聚焦于奠定西方乃至世界文学基石的宏大叙事。我们收录了精选的片段,这些片段往往是英雄主义、命运抗争与文明起源的核心体现。 古希腊的荣光: 这里呈现了荷马史诗中关于“荣耀”、“回归”与“人神关系”的深刻探讨。选取的段落着重于人物内心冲突的展现,例如阿喀琉斯对不朽与短暂生命的权衡,以及奥德修斯在漫长旅途中的坚韧与智慧。我们不仅关注战斗场面,更关注那些塑造了西方伦理道德观的对话和独白。 东方智慧的涓涓细流: 为了平衡视野,本部分亦精选了来自东方古籍中具有史诗气质的篇章。这些篇章往往渗透着对“道”的追寻、对自然秩序的敬畏,以及对社会伦理的构建。选取的文字,如庄子的逍遥思想片段或早期吠陀颂歌的精粹,旨在展示不同文明在面对宇宙洪荒时所形成的独特哲学图景。 第二部分:心灵的肖像——小说艺术的巅峰呈现 小说作为近现代文学的主流形式,在本集中占据了显著的篇幅。我们挑选的并非篇幅最长、情节最复杂的作品,而是那些在叙事技巧、人物塑造和时代精神捕捉方面达到极致的范例。 现实主义的冷峻观察: 本部分包含了对十九世纪欧洲社会进行无情解剖的作品片段。这些选段往往聚焦于社会阶层间的鸿沟、金钱对人性的腐蚀,以及个体在僵化体制下的挣扎。例如,对某个特定人物在关键道德抉择点上的心理剖析,展现了作者如何运用细腻的笔触,将社会问题转化为个人悲剧。我们尤其注重那些开创了“意识流”早期形态,或将环境描写融入人物命运的经典案例。 浪漫与哥特的迷离: 与现实主义相对照,本部分亦收录了描绘极端情感与超自然现象的篇章。这些选段往往充满了象征意义,探索了人类潜意识中的恐惧、爱欲与失控。无论是对宏大自然景象的浪漫化渲染,还是对古老城堡中秘密与阴影的捕捉,都旨在唤起读者内心深处对神秘的渴望。 第三部分:语言的舞蹈——诗歌的精粹与情感的凝练 诗歌是文学的精华所在,它以最简洁的形态承载着最丰富的情感与哲理。本部分汇集了跨越多个世纪的、在音韵、意象和思想深度上具有里程碑意义的诗作。 十四行诗的完美结构: 我们深入探究了十四行诗这一经典体裁的典范。选取的作品不仅展示了诗人如何在高难度的格律限制下,完成一场逻辑严密的情感论证,也体现了主题如何从世俗的爱恋升华至对时间、不朽的沉思。 现代诗的意象革命: 面对二十世纪初的语言断裂,本部分收录的现代诗歌选段,展现了诗人如何打破传统句法,运用高度个人化、跳跃性的意象来表达现代人的疏离感和对意义的重构。这些诗歌犹如打碎的镜子,每一片碎片都反射出新的光芒,需要读者投入更多心力去拼凑。 抒情诗的普世哀歌: 此外,本卷还精选了一些超越地域限制的抒情诗。这些诗作关注永恒的主题——生老病死、离别、自然之美与瞬间的消逝。它们的语言可能质朴,但其所蕴含的情感却是人类共通的体验。 第四部分:思想的交锋——戏剧与随笔的思辨魅力 本部分收录的文体更侧重于思想的直接表达与冲突的舞台呈现。 戏剧的张力与人性的审判: 戏剧选段精选了那些揭示人性悖论和道德困境的核心场景。无论是莎士比亚的复仇悲剧的高潮,还是易卜生的社会批判剧中的关键辩论,都旨在呈现人物在巨大压力下的语言爆发力。这些选段的选取标准是:即使脱离完整的舞台语境,其对话本身也应具备强大的文学和哲学价值。 随笔的沉思与智慧: 随笔部分则提供了一种更为亲密和私人的阅读体验。我们收录了哲人、学者或文学家对日常生活、历史事件或艺术现象的精妙评论。这些文字往往是作者思想体系中最具洞察力和机智的表达,它们鼓励读者暂停脚步,进行片刻的自我反思。 结语:阅读,作为一种持续的发现 《不朽的吟游者:世界文学瑰宝精选集》的最终目标,是为读者提供一把通往人类精神高地的钥匙。它不追求包罗万象,而是聚焦于那些在文学史上“立得住脚”的声音。阅读这些选篇,如同与历史上最伟大的头脑进行一场跨越时空的对话。每一篇文章、每一首诗歌,都是一次对“何以为人”的深刻追问。本书期望激发读者的好奇心,引领他们深入探索这些经典作品的完整世界,并在每一次重读中,发现新的意义和共鸣。这本选集,是通往更广阔、更深刻的精神世界的邀请函。