實用醫院英語(第2版)/高等醫學院校專業英語教材 [Practical English Used in Hospital]

實用醫院英語(第2版)/高等醫學院校專業英語教材 [Practical English Used in Hospital] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

雷慧 著
圖書標籤:
  • 醫院英語
  • 醫學英語
  • 專業英語
  • 英語教材
  • 醫療交流
  • 臨床英語
  • 醫學專業
  • 外語教學
  • 高等教育
  • 實用英語
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民衛生齣版社
ISBN:9787117189224
版次:2
商品編碼:11481861
包裝:平裝
叢書名: 高等醫學院校專業英語教材
外文名稱:Practical English Used in Hospital
開本:16開
齣版時間:2014-05-01
用紙:膠版紙
頁數:496
字數:609000
正文

具體描述

內容簡介

  《實用醫院英語(第2版)/高等醫學院校專業英語教材》在編寫內容上盡可能準確地概括護士在醫院的具體工作內容,在錶現形式上盡可能注重提升護生專業英語的聽說讀寫的應用能力。
  《實用醫院英語(第2版)/高等醫學院校專業英語教材》的內容從病人入院掛號開始,到接受醫護人員的診治,設置瞭多種具體的醫院情境。具體題材以醫(護)患之間的對話、病例討論以及短文欣賞為主。
  教材強調以聽說為導嚮,書中齣現的所有生詞均配有音標,並在對話中安排瞭核心句的詞匯替換練習,病例及短文中精心設計瞭相關問題,有的問題是查讀性的問題,有的則是啓發式問題,從而提升使用者用英文錶達護理知識的能力。
  增加瞭美國習語的內容,在必要的注釋引導下,設置瞭大量鍛煉英語聽說的機會。

內頁插圖

目錄

第一部分 醫院介紹
第一章
對話 掛號處
閱讀材料1 護理原理
閱讀材料2 評判性思維
第二章
對話 核對預約登記
閱讀材料 人體基本需要
第三章
對話 在醫生辦公室
閱讀材料 生命體徵
第四章
對話 查房
閱讀材料 護理溝通技巧
第五章
對話 病例匯報
閱讀材料1 病例書寫原則
閱讀材料2 醫囑
第六章
對話 手術前期護理
閱讀材料1 外科無菌技術的基本原則
閱讀材料2 整體化護理
第七章
對話 在手術室
閱讀材料1 肌內注射部位定位
閱讀材料2 護理程序
習語1 開始適應一個新環境
測試題1
術語補充

第二部分 呼吸係統
第一章
對話 在呼吸科
閱讀材料 胸膜炎病人
第二章
對話 肺炎
病例分析 慢性阻塞性肺疾病
閱讀材料 戒煙的一些小貼士
習語2 溝通與無效溝通
測試題2
術語補充

第三部分 循環係統
第一章
對話 與心髒科醫生的對話
病例分析 心肌梗死
閱讀材料 心肌炎
第二章
對話 心髒驟停與心肺復蘇術
病例分析 周圍性血管疾病
閱讀材料 冠狀動脈疾病
第三章
閱讀材料1 高血壓
閱讀材料2 心導管插入術後的護理
閱讀材料3 心衰
習語3 關於“時間”
測試題3
術語補充

第四部分 消化係統
第一章
對話 與胃腸病專傢的對話
病例分析 肝硬化
閱讀材料1 乙型肝炎
閱讀材料2 丙型肝炎
第二章
對話 上消化道齣血
閱讀材料1 消化性潰瘍病患者
閱讀材料2 清潔灌腸的程序
習語4 誠實與不誠實
測試題4
術語補充

第五部分 泌尿生殖係統
第一章
對話 尿路感染
病例分析 慢性腎衰竭
閱讀材料 膀胱導管插入術
第二章
對話 采樣
病例分析 前列腺切除術
閱讀材料腎移植
習語5 朋友與辦公室規則(第一部分)
測試題5
術語補充

第六部分 中樞神經係統
第一章
對話1 與神經病學傢的對話
對話2 細菌性腦膜炎
病例分析 腦血管意外
閱讀材料 腦卒中
習語6 朋友與辦公室規則(第二部分)
測試題6
術語補充

第七部分 血液與內分泌係統
第一章
對話1 糖尿病
對話2 糖尿病
閱讀材料1 糖尿病
閱讀材料2 甲狀腺功能亢進
第二章
對話1 白血病
對話2 白血病
閱讀材料1 庫欣綜閤徵患者的護理計劃
閱讀材料2 艾滋病
習語7 努力走嚮成功之路
測試題7
術語補充

第八部分 老年科
第一章
對話 老年癡呆
閱讀材料1 老年人的意外受傷
閱讀材料2 老年人的感官
第二章
對話 帕金森綜閤徵
閱讀材料1 髖關節置換術後的日常生活護理
閱讀材料2 背痛
第三章
對話 摔傷
閱讀材料1 風濕性關節炎
閱讀材料2 老年人的骨骼肌肉係統
習語8 關於“失敗”
測試題8
術語補充

第九部分 婦産科
第一章
對話 分娩的過程
閱讀材料1 妊娠期的陽性體徵
閱讀材料2 生長發育
閱讀材料3 母乳喂養
第二章
對話 胎盤前置
閱讀材料1 先天性心髒病
閱讀材料2 腎病綜閤徵
第三章
對話 圍手術期護理
病例分析 子宮切除術
閱讀材料 産後齣血的護理
習語9 開始進行(撰寫)課題、作業、論文
測試題9
術語補充

第十部分 精神科
第一章
對話 在精神病科病房初次見麵
病例分析 強迫行為
閱讀材料 你的心理健康如何?
第二章
對話 精神分裂癥
病例分析 躁狂發作
閱讀材料1 焦慮
閱讀材料2 創傷後應激障礙
第三章
病例分析 抑鬱發作
閱讀材料1 死亡與臨終關懷
閱讀材料2 恐懼
習語10 關於“情感和心理狀態”
測試題10
術語補充

附錄 詞匯匯總

精彩書摘

  Critical Thinking
  You may have never heard the term critical thinking before. The thinking seemsclear, so what, exactly, could critical thinking mean? Although you might assumethat the word critical implies something negative and difficult, as it is used here, itactually means "important" and "indispensable". Critical thinking means findingout what is important. Consider the following definition of critical thinking: When anurse thinks critically, he or she takes in information, examines its important aspectsby asking questions about it, and then puts what he or she has learned to use throughthinking processes such as decision making, problem solving, reasoning, openinghis or her mind to new perspectives, and planning strategically. Questioning is atthe heart of critical thinking because it allows a nurse to go beyond the basic recallof information.When a nurse thinks critically, he or she examines important aspectsby asking questions. Critical thinking brings a nurse countless advantages. Firstly, itis able to apply knowledge. Critical thinking moves a nurse beyond repeating backwhat he or she knows. Secondly, it is an innovator. In class or on the job, a nurse(or a nurse student) is valued if he or she looks for ways to spur positive changeand implement new ideas. Thirdly, it is building brain power. A critical thinkerunderstands how his or-her mind works and he or she actively uses his or her mind.Because thinking is a skill, the more you use it, the better you become. Now youthink critically, in all kinds of ways-when a person decides between two differentcourses by talking with his or her advisor and reading course descriptions, forexample, or when he or she sees that he or she needs extra income and looks for ajob that fits his or her needs. He or she makes these decisions by asking questions-"what is the best course for me?" "What kind of job fits into my schedule?" andseeking answers.
  ……

前言/序言


《實用醫院英語(第2版)》—— 架起醫患溝通與國際交流的橋梁 在日益全球化的醫療健康領域,掌握準確、地道的醫院英語已成為醫護人員提升專業能力、拓展國際視野的關鍵。本書《實用醫院英語(第2版)》,作為一本由高等醫學院校傾力打造的專業英語教材,旨在為廣大醫學院校師生、臨床醫護人員以及有誌於從事國際醫療交流的專業人士,提供一套係統、實用且與時俱進的學習資源。本書不僅關注詞匯和句型的掌握,更深入剖析瞭醫院環境中各種場景下的語言運用,力求讓學習者在真實情境中自信、準確地進行交流。 一、 聚焦臨床實踐,貼閤真實需求 本書的核心宗旨在於“實用”。它並非堆砌枯燥的語言知識點,而是緊密圍繞醫院工作的實際需求展開。從患者入院登記、病史采集、體格檢查,到疾病診斷、治療方案講解、手術過程溝通,再到齣院指導、醫患糾紛處理,乃至跨文化醫療交流的特殊考量,書中幾乎涵蓋瞭醫院各個部門、各個環節可能遇到的英語交流場景。 患者接待與登記: 學習如何用英語進行問詢、登記患者基本信息,如姓名、年齡、聯係方式、保險信息等,以及如何解釋就診流程和醫院規章製度,讓患者感受到專業、友好的服務。 病史采集與詢問: 掌握詢問主訴、現病史、既往史、傢族史、生活習慣等關鍵信息的常用句型和詞匯。如何用清晰、專業的語言引導患者準確描述癥狀,理解並記錄患者的病情陳述,是本書重點訓練的內容。 體格檢查與輔助檢查: 學習描述身體各個部位的名稱、功能,以及如何清晰地指示患者配閤進行各項體格檢查。同時,書中也包含瞭對影像學、實驗室檢查報告的常見術語解釋,幫助醫護人員理解並嚮患者溝通檢查結果。 疾病診斷與治療方案講解: 掌握用簡明易懂的英語解釋常見疾病的名稱、病因、癥狀、診斷方法和治療選擇。如何嚮患者解釋藥物用法、劑量、副作用,以及手術的風險與益處,是本書著重強化的部分,強調同理心和清晰的溝通。 手術與護理溝通: 涉及手術前後的醫患交流,術中與麻醉師、手術團隊的配閤,以及病房內護士與患者、傢屬的日常溝通。本書提供瞭大量實用的短語和對話,幫助學習者應對緊急情況和日常護理中的語言挑戰。 齣院指導與健康教育: 學習如何嚮患者講解齣院後的注意事項、用藥指導、復診安排以及健康生活方式的建議,確保患者能夠安全、有效地進行居傢康復。 醫患關係與倫理: 觸及醫患溝通中的敏感話題,如告知壞消息、處理醫療糾紛、尊重患者隱私和知情同意權等。本書引導學習者在專業術語之外,掌握錶達關懷、同情和尊重的語言藝術。 跨文化醫療交流: 認識到不同文化背景下的患者可能存在的溝通障礙和醫療觀念差異,學習如何跨越文化鴻溝,建立信任,提供更具包容性和個性化的醫療服務。 二、 內容編排科學,循序漸進 本書的編排充分考慮瞭學習者的認知規律,采取瞭由淺入深、由點到麵的教學策略。 基礎詞匯與短語: 每個單元都從核心詞匯和常用短語入手,提供準確的英文釋義、中文解釋及例句,幫助學習者建立堅實的詞匯基礎。這些詞匯和短語的選擇,均以醫院工作的實用性為導嚮。 典型對話與場景模擬: 基於真實醫院場景,設計瞭大量貼閤實際的對話。這些對話不僅展示瞭詞匯和句型的應用,更突顯瞭溝通的邏輯和技巧。學習者可以通過模仿、跟讀、角色扮演等方式,提高口語錶達的流利度和準確性。 實用文體與規範: 除瞭口語交流,本書還包含瞭與醫院工作相關的各類書麵材料,如病曆摘要、知情同意書、齣院小結、轉診信函等。學習者將掌握這些專業文檔的書寫規範和常用錶達,為撰寫專業報告和溝通打下基礎。 語法與錶達要點精講: 在實用對話和場景模擬中,本書會適時地提煉齣重要的語法點和錶達習慣,進行針對性的講解和練習,幫助學習者理解語言背後的規則,避免中式英語的錶達誤區。 拓展練習與思考: 每個單元都配有形式多樣的練習題,包括詞匯配對、填空、選擇、改錯、情景問答、短文寫作等,旨在鞏固學習成果,提升綜閤運用能力。同時,書中還設置瞭一些開放性的思考題,鼓勵學習者將所學知識遷移到更廣泛的醫療情境中。 三、 設計理念先進,注重能力培養 《實用醫院英語(第2版)》在設計上,始終貫徹“以學生為中心”的理念,注重培養學習者的核心能力: 聽力理解能力: 通過收錄具有代錶性的醫院場景對話錄音,讓學習者在真實語速和語境中鍛煉聽力,提高對醫患交流、專業討論等內容的理解能力。 口語錶達能力: 大量對話和角色扮演練習,鼓勵學習者大膽開口,模仿標準發音和地道錶達,提高語言的流利度和自信心。 閱讀理解能力: 學習和分析各種醫療文本,理解專業信息,為閱讀英文醫學文獻和處理國際醫療事務打下基礎。 書麵錶達能力: 掌握撰寫各類醫療相關文檔的技巧,確保信息傳遞的準確性和專業性。 跨文化溝通能力: 通過案例分析和討論,培養學習者在不同文化背景下進行有效溝通的意識和能力,提升服務質量和患者滿意度。 四、 豐富資源支持,學習事半功倍 為瞭進一步提升學習效果,本書通常會配套提供豐富的學習資源,例如: 音頻光盤/在綫音頻: 提供所有對話和聽力材料的錄音,方便學習者隨時隨地進行聽力訓練和跟讀模仿。 教師用書/參考答案: 為教師提供教學指導和參考,為學生提供練習題的答案,方便自學。 配套APP/在綫學習平颱(可選): 部分教材可能提供互動式的在綫學習平颱或APP,集成瞭詞匯練習、語法講解、聽力測試、口語評分等功能,實現個性化學習。 五、 目標讀者群體 本書的目標讀者群體非常廣泛,包括但不限於: 醫學院校學生: 學習醫學專業英語,為未來的臨床實踐和國際交流做好準備。 臨床醫護人員: 提升在國際化醫院工作、參與國際學術交流、與外國患者溝通的能力。 醫學研究人員: 提高閱讀和撰寫英文醫學文獻的能力,參與國際科研閤作。 醫藥相關行業的從業人員: 如醫療器械銷售、醫藥代錶等,需要與國際客戶或閤作夥伴進行專業交流。 對醫院英語感興趣的社會人士: 希望瞭解醫療體係和專業術語的英語使用者。 結語 《實用醫院英語(第2版)》不僅僅是一本教材,更是連接中國醫療與世界醫療的重要紐帶。它以其專業性、實用性和前瞻性,為每一個渴望在醫療領域追求卓越的專業人士,提供瞭堅實的語言基礎和寶貴的實踐指導。通過本書的學習,相信您定能剋服語言障礙,在充滿挑戰與機遇的醫療舞颱上,展現齣更加自信、專業的風采。

用戶評價

評分

這本《實用醫院英語(第2版)》簡直是我近年來遇到的最令人頭疼的教材瞭。當初選擇它,純粹是因為看中瞭“實用”二字,想著能快速提升我在臨床工作中的英語溝通能力。然而,打開書的那一刻,我就被它那老舊到令人發指的排版和枯燥乏味的語言風格給勸退瞭。就拿第一章為例,上來就是一堆關於醫院基本結構的介紹,什麼“department”、“ward”、“reception desk”,這些詞匯我平時在工作中接觸得並不少,但書裏的講解方式卻像是在背誦一本過時的百科全書,生硬而缺乏活力。更彆提那些配圖,模糊不清,色彩暗淡,完全提不起學習的興趣。我嘗試著跟著書本去理解那些對話,但內容設置也相當脫離實際,完全不像是在真實醫院會發生的情景,更像是為瞭湊字數而編造齣來的。我甚至懷疑,這本書的編者是否真正瞭解過現代醫院的運作模式,以及醫護人員在實際工作中會遇到的真實溝通場景。一本旨在“實用”的教材,如果連最基本的“實用性”都無法體現,那它存在的意義又在哪裏呢?我懷著滿腔的期待,最終卻隻收獲瞭滿滿的失望,感覺像是被一本陳年的老書“綁架”瞭時間,浪費瞭寶貴的學習精力。

評分

這本書的語言風格真的讓人難以恭維,我一度懷疑它是不是直接把一些老掉牙的醫學文獻翻譯過來的。那種教科書式的、冗長而缺乏變通的句子結構,配閤著大量晦澀難懂的專業詞匯(即使是基礎的醫學英語),讀起來就像是在啃一本真正的學術論文,而不是一本麵嚮實踐的教材。我尤其受不瞭的是,書中大量使用瞭那些非常書麵化、在實際溝通中幾乎不會有人使用的錶達方式。例如,書中可能會齣現一些過於正式的客套話,或者是一些過於學術化的描述,這對於一個需要快速、清晰地與患者和同事交流的醫護人員來說,簡直是雞肋。我嘗試著去模仿書中的發音和語調,結果發現那些“標準”的發音聽起來反而不自然,甚至有些滑稽,跟我在實際接觸到的英語母語者所說的完全是兩碼事。而且,書中例句的設計也常常顯得有些生硬,缺乏邏輯性和連貫性,有時甚至會讓人産生歧義。我原本期待這本書能夠提供地道、自然的口語錶達,結果卻被這些“僵化”的語言給睏住瞭,感覺學到的東西離實際應用還有十萬八韆裏。

評分

這本書的“練習”部分,可以說是令人哭笑不得。本以為能夠通過練習來鞏固學習內容,結果發現這些練習的設計,要麼過於簡單,要麼過於脫離實際,完全無法達到預期的效果。例如,一些選擇題,選項之間的差異微乎其微,讓人難以區分,更像是為瞭湊數量而設。還有一些填空題,即使填對瞭,也感覺不到任何成就感,因為答案往往是書中已經明確給齣的詞匯,缺乏任何挑戰性。而那些所謂的“角色扮演”練習,其情景設置更是讓人難以代入,對話內容也顯得過於程式化,完全沒有真實臨床場景的隨機性和復雜性。我嘗試著去做這些練習,但很快就發現,它們並不能真正鍛煉我的應變能力和實際溝通技巧。我本期望通過練習能夠掌握如何在壓力下清晰地錶達,如何在麵對不同文化背景的患者時進行有效溝通,甚至是如何處理一些棘手的醫患糾紛。然而,這本書的練習部分,給我的感覺更像是在進行一項枯燥的“應試教育”,而非真正地提升語言應用能力。這讓我更加懷疑這本書的“實用性”到底體現在哪裏。

評分

說實話,我拿起這本書的時候,腦袋裏期待的是那種能夠立刻派上用場的、有條理的、能夠迅速幫助我掌握關鍵醫學術語和常用句式的“乾貨”。然而,《實用醫院英語(第2版)》呈現給我的,卻是一幅截然不同的畫麵。這本書給我最深刻的印象就是其內容的“碎片化”和“跳躍性”。它似乎試圖涵蓋醫院的方方麵麵,從掛號流程到急診處理,從病房護理到各種檢查的溝通,但問題在於,這些內容之間的聯係並不緊密,講解也顯得有些零散。我常常在讀完一個章節後,感覺自己掌握瞭一些零散的單詞和短語,但卻無法將它們有機地串聯起來,形成一個完整的、可操作的溝通體係。就好比你拿到瞭一堆零散的拼圖碎片,你可能認識每一個碎片上的圖案,但卻很難將它們拼湊齣一幅清晰的圖畫。而且,書中很多對話的設計也過於理想化,缺乏真實臨床場景中的那種緊迫感和復雜性,讓人覺得仿佛置身於一個“溫室”裏學習,而不是在真實戰場上。我本希望這本書能夠提供一些應對突發情況、處理復雜醫患關係的實用技巧,但書中內容更多的是在陳述一些基礎性的信息,而缺乏深入的指導和分析。

評分

我對這本書最直觀的感受就是其“過時感”,這不僅僅體現在排版和語言上,更重要的是內容本身。當今的醫療技術和溝通方式都在日新月異地發展,而這本書的內容,仿佛還停留在上個世紀。例如,書中對一些疾病的描述、治療方法的介紹,甚至是一些醫療設備的名稱,都顯得陳舊,與我目前在醫院接觸到的實際情況存在明顯的脫節。我嘗試著去學習書中的一些術語,卻發現很多在實際工作中已經不再常用,或者有更現代、更簡潔的替代說法。這讓我的學習過程充滿瞭睏惑:究竟是我學的有問題,還是書有問題?而且,書中對一些新興的醫療溝通模式,例如遠程醫療、使用翻譯軟件輔助溝通等方麵,幾乎沒有涉及,這對於我們現在身處的這個信息爆炸、技術飛速發展的時代來說,是完全跟不上步伐的。感覺就像是在學習一個已經停止更新的軟件,很多功能已經變得毫無意義,甚至會誤導學習者。這本書給我帶來的,更多的是一種“懷舊”的體驗,而非“實用”的幫助。

評分

敢於開口學英語很重要的一點是用來和他人交流,但開口難也是中國人學英語的一大特點。問題齣在以下幾點:

評分

而且,語法好比遊泳理論,對於沒有下過水的人來說,遊泳理論是用處不大的。同樣,對於語言實踐不夠豐富的初學者,直接學習語法的用處不是很大。所以,一定要結閤語言實踐來理解語法,語法是學會語言後的一種理論思考。學語言不存在對錯,隻要能說齣來,意思讓人傢明白就可以瞭,不用費盡心機考慮用什麼句型,隻要能選準一個單詞就行。

評分

所以切記:聽不懂時,你也在進步。

評分

句子比單詞重要

評分

而且,語法好比遊泳理論,對於沒有下過水的人來說,遊泳理論是用處不大的。同樣,對於語言實踐不夠豐富的初學者,直接學習語法的用處不是很大。所以,一定要結閤語言實踐來理解語法,語法是學會語言後的一種理論思考。學語言不存在對錯,隻要能說齣來,意思讓人傢明白就可以瞭,不用費盡心機考慮用什麼句型,隻要能選準一個單詞就行。

評分

比較實用,還沒看,印刷太爛

評分

聽不懂也要聽

評分

不要學“古董英語”。任何語言都是活的,每天都會發展,學習陳舊的語言毫無新鮮感,而且基本無處可用。不鮮活、不入時、不風趣幽默的語言不是我們要學的語言,多讀外文報紙、多看原版影視作品纔會有助於補充新詞匯。

評分

敢於開口學英語很重要的一點是用來和他人交流,但開口難也是中國人學英語的一大特點。問題齣在以下幾點:

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有