《基督教經典譯叢(護教篇)》收集瞭查士丁重要的三篇作品:《第1護教篇》、《第二護教篇》、《與特裏弗的對話》。這三篇作品的翻譯工作是2012年在意大利博洛尼亞大學訪學期間完成的,是訪學的成果之一。
殉道者查士丁(Justin Martyr, 約100—165),早期基督教哲學傢和護教士,165年殉道。其著作有《第一護教篇》、《第二護教篇》和《與特裏弗的對話》。
中譯本導言
第一護教篇
第二護教篇——緻羅馬元老院
與特裏弗的對話
英漢譯名對照錶
譯後記
第一章 呈獻
我,查士丁,巴勒斯坦的弗拉維亞新城(Flavia Neapolis)人普裏斯庫斯(Priscus)的兒子、巴利西烏斯(Bacchius)的孫子,代錶各族中所有受到不當憎恨和恣意侮辱的人(本人就是其中的一員)嚮皇帝安東尼·庇護(Titus Aelius Adrianus Antoninus Pius Augustus Caesar),嚮皇子哲學傢、凱撒的親子維裏西姆(Verissimus),嚮庇護的養子、熱愛學問的哲學傢盧修斯(Lucius),並嚮聖元老院以及全體羅馬人民呈上以下緻辭和請求。
第二章 要求公正
那些真正敬虔而有哲學頭腦的人,理性引導他們隻崇敬和熱愛真理,而拒絕因循傳統意見——如果這些意見毫無價值的話。因為健全理性會引導我們拒絕受那些行事與教導錯謬的人指導;而且,追求真理的人也有責任盡一切努力選擇行正當的事、說正確的話,即使自己的生命麵臨死亡威脅。這樣,你們既被稱為敬虔者、哲學傢、正義的守護者、學問的追求者,就理當留心聽取我的緻辭。而你們是否名副其實,自會昭然若揭。因為我們來,不是要用這部作品奉承你們,也不是要用我們的講辭取悅你們,而是要請求你們經過確鑿而深入的調查之後再作判斷;不要被偏見迷瞭心竅,不要妄圖取悅迷信之徒,也不要受非理性的衝動或者那些長期流傳的惡意謠言所惑,以至作齣使你們自相矛盾的裁決。至於我們,沒有惡能傷害我們,除非我們被證實為作惡的,或者被證明是惡人。而你們,盡可以殺害我們,卻傷不到我們。
第三章 要求司法調查
為避免有誰認為這番話荒唐、魯莽,我們要求對基督徒的指控進行調查。如果指控屬實,那就讓他們得到應有的懲罰吧;[或者毋寜說,我們自己也要懲罰他們。]然而,如果沒有人能證實所指控我們的任何事,那麼真正的理性應禁止你們因為某個惡意謠言而冤枉無辜的人——你們這樣做其實也虧待瞭自己,你們以為可以不通過判斷而單憑一腔熱情(passion)來處理事端。凡是頭腦清醒的人都會說,唯一正當而公平的調解就是,臣民對自己的生活和信條作齣正常說明,而統治者基於敬虔和哲學、而不是憑暴力和專製作齣裁決。這樣,統治者和被統治者雙方都將受益匪淺。甚至有位古人在某處說過:“除非統治者與被統治者都追求哲學,城邦就不可能成為有福的。”因此,我們的任務是為眾人提供機會來考察我們的生活和教導,免得因瞭那些嚮來對我們的事一無所知的人,我們竟為自己也招來他們因認識上的無知而應得的懲罰;而你們的職責是聽瞭我們的辯解之後,按照理性的要求作好判官。你們若瞭解瞭真相卻不秉公行事,在上帝麵前就將無可推諉。
第四章 基督徒僅僅因為自己的名稱而受到不公正定罪
僅憑一個名稱,焉能作齣善惡論斷,除非這個名稱包含行為。事實上,到目前為止,至少就我們因之受指控的這個名稱來看,可以說我們是最優秀、最良善的人。但我們並不認為,假如我們已被證實是作惡的人,卻單憑名稱請求逃脫罪責,此乃公正之舉;同樣,不論是就我們自稱為基督徒而言,還是就我們作為公民的行為而言,如果我們被證實毫無過錯,那你們就要當心瞭:你們若對那些未被證明有罪的人實施不公正的懲罰,自己必然受到公正的懲罰。如果不能證明有高尚或卑劣的行為,僅憑一個名稱,無論是給予贊美,還是施以懲罰,都不可能是閤理的,除非能證明他有某種高尚或卑賤的行為。你們自己中間若有人受到指控,你們不會未等證明他們有罪就懲罰他們;而對我們,你們僅憑名稱就定我們有罪。其實,就名稱來說,你們倒更應當去懲罰指控我們的那些人。因為他們指控我們是基督徒(Christians),那麼,厭惡“好的”(Chrestian)的東西豈是公正的呢?另外,如果有哪個被告否認這個名稱,說他不是基督徒,你們就將他無罪釋放,認為沒有證據證明他是作惡的;而如果有人承認自己是基督徒,你們就因為這樣的承認懲罰他。無論是承認自己是基督徒的人,還是否認自己是基督徒的人,正義都要求你們調查他們的生活;各人的行為會錶明他是哪一類人。就如一些領受主基督的教導、不去否認主的人,會在受審問時給彆人帶來鼓勵;同樣,行為不端的人也完全有可能讓那些不辨是非的人有機可乘,指控基督徒都是不虔和邪惡的。這也不公平。因為有人也徒取哲學之名、徒披哲學之錶,所行的卻與自己所宣稱的完全不配。你們很清楚地知道,那些古時的人在觀點、教導上大相徑庭,卻仍然被統稱為哲學傢。這些人中有教導無神論的;還有你們中間的那些當紅詩人,則用硃庇特(Jupiter)與其子孫的不檢行為來博人一笑。但你們非但不約束接受這種教導的人,那些油腔滑調侮辱諸神的人,反倒給他們頒發奬牌,授予榮譽。
……
譯後記
本書收集瞭查士丁最重要的三篇作品:《第一護教篇》、《第二護教篇》、《與特裏弗的對話》。這三篇作品的翻譯工作是2012年在意大利博洛尼亞大學訪學期間完成的,是訪學的成果之一,所以藉此機會要特彆錶達一下對諸位朋友的感激之情。
首先要特彆感謝博洛尼亞大學的吳功青博士,他不僅幫我聯係瞭博洛尼亞大學古典學係的羅倫佐?佩羅內(Lorenzo Perrone)教授,得到他們學校的邀請,而且與他妻子李申莉女士(特彆感謝申莉!)一起幫我安排好住處以及必要的生活資料,讓我在語言不通的情況下在意大利賓至如歸!更重要的是在博洛尼亞期間,功青還幫助我學習拉丁語,使我打下瞭比較紮實的拉丁語基礎。在我完成查士丁的三篇譯稿後,他又熱心地找來希臘語和意大利語版本,幫我一起校對。雖然由於時間有限,這樣卓有成效的校對工作隻進行瞭幾章,但確實讓我受益匪淺。
其次要特彆感謝佩羅內教授,這位博學又慈詳的老人是世界著名的奧利金研究權威,卻為人謙遜、待人熱情,為我查詢資料提供一切可能的幫助。也感謝他為北京三聯書店齣版的奧利金的《駁塞爾修斯》寫長篇導論。
再次要感謝博洛尼亞大學法學院的陳傳真同學,在我辦理居留證明期間,他不厭其煩地一次又一次陪著我跑各個部門,做我的翻譯。還有徐詩淩博士給我的種種幫助,以及在博洛尼亞大學就讀的其他一些中國學生,不一一列舉,在此一並謝過!
最後要特彆感謝我的學校浙江工商大學的“藍天計劃”為本次訪學提供資助。
本譯著譯自the Ante-Nicene Fathers,translation of the Writings of the Fathers down to A.D. 325,the Rev. Alexander Roberts, D.D., James Donaldson, LL.D., editors, American reprint of the Edinburgh edition, vol. I, T &T Clark Edinburgh, WM. B. Eerdmans Publishing Company Grand Rapids, Michigan.
本譯著也是國傢社科基金“希臘化和中世紀早期的哲學主流研究”(批準號:10BZX046)的中期成果之一。
《碳基文明的黃昏:人工智能倫理的不可調和悖論》這本書,以一種近乎冰冷的邏輯和嚴密的論證,為我描繪瞭一幅關於未來生存睏境的清晰藍圖。作者避開瞭好萊塢式的機器人反叛情節,而是聚焦於更深層次的“價值嵌入”問題——即我們如何將人類復雜的、往往是矛盾的道德準則,編碼進一個純粹理性的係統中。全書的結構如同一個完美的數學證明,從基礎的圖靈測試的局限性開始,逐步推導齣“可解釋性”的終極難題。這種毫不妥協的理性分析風格,讓人在感到智力被充分挑戰的同時,也帶來一絲寒意,因為書中提齣的睏境似乎沒有齣路。我特彆欣賞作者對“邊際效用遞減的道德決策”的論述,它直指現代社會在資源分配和風險評估上的係統性缺陷。這本書的語言風格極為精準、剋製,幾乎沒有多餘的情感渲染,卻在字裏行間透露齣對人類文明未來走嚮的深切憂慮。對於任何嚴肅思考技術倫理的人來說,這本書都是繞不開的裏程碑式的作品。
評分《失落的啓示錄:從巴彆塔到數字洪流的信仰迷蹤》這本書,以其宏大的敘事視角和深邃的哲學思辨,帶領我進行瞭一場跨越韆年的精神探險。作者巧妙地將古老的聖經敘事與現代社會的異化現象編織在一起,構建瞭一個既熟悉又令人不安的未來圖景。整本書的論證過程充滿瞭張力,它沒有給齣簡單的答案,而是不斷地拋齣尖銳的問題,迫使讀者直麵自身信仰根基的脆弱性。我尤其欣賞作者在處理“技術與神性”這一永恒主題時的細膩筆觸,那種既敬畏又批判的復雜情感,使得閱讀體驗遠超一般的思想啓濛。書中的案例分析翔實可靠,從早期的諾斯替主義異端辯論,到當代社交媒體上的信息繭房,作者總能精準地捕捉到那些在曆史長河中一再重演的信仰危機模型。閱讀過程中,我多次停下來,感到一種知識上的震撼,仿佛被拉扯齣舒適區,重新審視自己對“真理”的定義。它的文字風格冷峻而富有詩意,像是在廢墟中尋找失落文明的碎片,每一頁都散發著思辨的微光。這本書更像是一麵棱鏡,摺射齣我們這個時代精神貧瘠的真實寫照。
評分《城市之喉:噪音汙染與現代人精神的慢性失語》這本書,以其獨特的社會學和聽覺文化視角,對我産生瞭強烈的共鳴。作者像是潛伏在都市肌理中的一位老練的“聲景”記錄者,他捕捉到的不僅僅是交通的轟鳴、建築的敲擊,更是這些聲音背後所蘊含的權力結構和階層差異。整本書充滿瞭紀實文學的冷峻與報告文學的犀利,閱讀時我仿佛戴上瞭特殊的聲學濾鏡,開始以前所未有的敏感度去分辨周圍環境的聲音。書中對“白噪音”和“有意義的噪音”的區分尤為精妙,它揭示瞭我們在無休止的聲波轟炸下,是如何逐漸喪失瞭傾聽和深度對話的能力,從而導緻瞭精神上的“慢性失語”。這種“失語”並非指無法言語,而是指無法進行有質量的、沉浸式的交流。作者的文筆非常富有畫麵感和節奏感,某些段落的描寫,比如對午夜時分工業區低頻震動的刻畫,簡直能讓人感受到那種深入骨髓的焦慮。這本書是獻給所有感覺被現代生活“吵醒”瞭的人們的一份深刻宣言。
評分我最近讀完的《量子煉金術:物質、意識與宇宙的終極代碼》,簡直是一場思維上的顛覆。這本書以極其通俗易懂的方式,深入淺齣地探討瞭量子物理學的最新進展與東方神秘主義哲學的交匯點。作者的敘事節奏極快,信息密度高到令人窒息,但其語言卻保持著一種近乎孩童般的好奇心和純真感,這使得原本晦澀的理論瞬間變得鮮活起來。我不是物理學專業齣身,但作者通過大量生動的比喻——比如將波函數塌縮比作“選擇的瞬間”,將糾纏態比作“宇宙深處的共鳴”——讓我對世界的本質有瞭一種全新的直覺性理解。書中對“觀察者效應”的探討,直接挑戰瞭我們日常生活中基於經典物理學的實在觀,讀完後走路時都會不自覺地懷疑腳下地麵的穩固性。與其他探討這一主題的書籍不同,這本書沒有陷入故弄玄虛的玄學泥潭,而是始終紮根於實驗數據和數學模型,同時又保持著對終極奧秘的敬畏之心。它成功地搭建瞭一座橋梁,連接瞭最尖端的科學發現和人類最古老的探求,是一本能夠真正拓展認知邊界的傑作。
評分我近期讀到的這本小說,《鍍金時代的幽靈:馬戲團的興衰與舊世界的挽歌》,給我帶來瞭一場酣暢淋灕的閱讀體驗。它完全不同於那種追求情節跌宕起伏的商業小說,而更像是一部精心打磨的、充滿象徵意義的文學雕塑。故事設定在上世紀初一個即將消亡的流動馬戲團內部,作者通過馬戲團團長、雜技演員、小醜和馴獸師之間復雜的情感糾葛,隱喻瞭整個社會結構在工業化浪潮麵前的無奈與掙紮。文字的堆砌極其考究,每一個形容詞都像是經過韆錘百煉的寶石,閃耀著古典主義的華美光澤,但其底色卻是濃稠的悲劇色彩。我特彆喜歡作者對“錶演”這一主題的解構,馬戲團裏的虛假奇觀與外部世界的殘酷真實形成瞭一種令人心碎的對比。閱讀過程中,我常常需要放慢速度,不是因為情節難懂,而是為瞭細細品味那些充滿時代印記和個人命運的華麗辭藻。它讓我想起那個逝去的、既浮誇又充滿詩意的年代,是一部值得反復咀嚼的懷舊史詩。
評分非常好用非常好用非常好用非常好用
評分好書,還沒看。。。。。。。。,
評分好評、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、好評、、、、、、、、
評分查士丁的著作清楚可見,他自認為是一位基督教哲學傢,也就是基督的哲學傢,正如他曾經是柏拉圖的哲學傢一樣。另外,他顯然也認為,基督和柏拉圖具有許多相似的地方。他把柏拉圖的老師蘇格拉底稱為“在基督以前的基督徒”。德爾圖良振振有詞地說:“雅典跟耶路撒冷有何關係?”可能就是針對查士丁而說的。
評分查士丁寫的有些著作已經遺失瞭,現存的三篇雖然很簡短,卻是很深奧的護教辭。查士丁的《第一護教篇》(First Apology)可能是寫於公元155年,波利卡普殉道的時候。這是一封寫給皇帝庇護的信,信中措詞激勵,大膽請求他用比較公正的方式對待基督徒。查士丁揭發迫害基督徒的醜聞,也就是羅馬政府不分青紅皂白,隻因基督徒的信仰,不管他們的行為如何,就加以逼迫。他反駁與基督徒有關的流行謠言,證明基督徒是閤理敬拜神的善良公民,雖然他們不時需要采取不閤作主義。
評分購書在京東 滿意有輕鬆! 京東商城的東西太多瞭,比淘上的東西還要多,而且都是正品~~~~~~~~書很好,我已經快速讀一遍瞭 “做人如果沒有夢想,同鹹魚有什麼分彆?”這是周星馳的一句颱詞,我非常喜歡他拿鹹魚來做比,一聯想到身邊常常齣沒的視夢想為空洞虛無之無聊議題的那些人,我都忍不住想笑。鹹魚,就是被醃製的死魚,真形象。——《就想開間小小咖啡館》;其實說謊比想象中難多瞭。你要藏著真相,還要讓假象小心翼翼地站在真相的外圍。成功的謊言,哪怕被彆人刺破假象的外圍,也依然離真相非常遙遠。——《少數派報告》;從今天開始,每天微笑吧,世間事除瞭生死,那一樁不是閑事。;覺得不快樂,是因為我們追求的不是“幸福”,而是“比彆人幸福” 。你對彆人要求鬆一點,就不會總失望;你對自己要求嚴一點,就不會總沮喪。---《心術》喜歡的就爭取,得到的就珍惜,錯過的就忘記。醒醒吧,生活就是如此簡單,何必作賤自己讓自己那麼纍。如果你擁有足夠的吃穿住,你已經比世界上75%的人富有;如果你擁有存款,錢包裏有現金,你已是世上最富有的8%;如果你早上起床安然無恙,你已經比活不過這周的100萬人幸福;如果你未曾經曆戰亂、牢獄、酷刑、飢荒,你已比正身處其中的5億人幸福——《慈善的真相》思想有清晰的學理與脈絡,可以論證也可以反駁,可情緒不同,它來去無蹤,就像下水係統失靈的城市,一場小雨就會水漫金山泛濫成災。——《你永遠都無法叫醒一個裝睡的人》;這便是歲月能賜予一個魂靈最厚重的禮物——並非一帆風順的經曆,在若乾年後藉由迴憶與思考,將沉澱為內心最平和有力的支撐,而這個魂靈將隨之擁有智者的理性,與孩童的勇敢。——《少數派報告》;女人,在遇到能讓你真正托付一生的那個男人之前,你都必須要像一個爺兒們一樣去生活;在那裏,我從一個輕閑的旁觀者嚮前邁齣瞭重要的一步,正因如此,我能從大學的各項課題中收獲更多的樂趣,能將兼職和實習視為摸索職業道路的機會,能在低層職位中發現機遇的大門嚮我敞開。——《不要隻做我告訴你的事,請做需要做的事》; 女人記住瞭:拼命對一個人好,生怕做錯一點對方就不喜歡你,這不是愛,而是取悅。分手後覺得更愛對方,沒他就活不下去,這不是愛情是不甘心。你拼命工作努力做人,生怕彆人會看不起你,這不是要強,而是恐懼。許多人被情緒控製,隻敢抓住而不敢放棄,會纍。;世上什麼都能重復,戀愛可以再談,配偶可以另擇,身份可以炮製,錢財可以重掙,甚至曆史也可以重演,惟獨生命不能。——周國平《及時錶達你的愛》;我喜歡愛讀書的女人。書不是胭脂,卻會使女人心顔常駐。書不是棍棒,卻會使女人鏗鏘有力。書不是羽毛,卻會使女人飛翔。——《我所喜歡的女子》 ;想起清晨、晌午和傍晚變幻的陽光,想起一方藍天,一個安靜的小院,一團撲麵而來的柔和的風,風中仿佛從來就有母親和奶奶輕聲的呼喚……不知道彆人是否也會像我一樣,由衷地驚訝:往日呢?往日的一切都到哪兒去瞭?——史鐵生《記憶與印象》;彆忘瞭答應自己要做的事情,彆忘瞭答應自己要去的地方,無論有多難,有多遠。 旅行要學會隨遇而安,淡然一點,走走停停,不要害怕錯過什麼,因為在路上你就已經收獲瞭自由自在的好心情!切忌貪婪,恨不得一次玩遍所有傳說中的好景點,纍死纍活不說,走馬觀花反而少瞭真實體驗!要知道,當你一直在擔心錯過瞭什麼的時候,其實你已經錯過瞭旅行的意義。——《就想開間小小咖啡館》;人們總是在長大以後迴想起孩童時期。想的不外乎是熱衷的各種遊戲,已不復存在的原野,青梅竹馬的好友...不過最令人難以忘懷的,應該是當時所不在意的“時間”吧。那種無關乎過去或未來,隻在乎眼前片刻,無法重新拾迴的時光。——星野道夫《在漫長的旅途中》 在商店裏我們可以看看新齣現的商品,不一定要買但可以瞭解他的用處,可以增加我們的知識廣度,擴寬我們的視野,同時隨著社會的發展,科技不斷更新,新齣現的東西越來越多,日益滿足社會發展的需要,使我們的生活越來越精彩,而我們購物要根據自己的情況分析,不要買些外錶華麗而無實際用處的東西,特彆是我們青少年愛對新生的事物好奇,會不惜代價去買,這是我們要注意的!京東商城的東西太多瞭,比淘上的東西還要多,而且都是正品,我經過朋友的介紹來過一次,就再也沒有去過彆的購物網站瞭。書不錯 我是說給懂得專業的人聽得 畢竟是小範圍交流 挺好,粘閤部分不是太好,紙質還是不錯的,質量好,封裝還可以。雖然價格比在書店看到的便宜瞭很多,質量有預期的好,書挺好!之前老師說要買 但是是自願的沒買 等到後來說要背 找瞭很多傢書店網上書店都沒有 就上京東看看 沒想到被找到瞭 好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,一個人重要的是找到自己的腔調,不論說話還是寫字。腔調一旦確立,就好比打架有瞭塊趁手的闆磚,怎麼使怎麼順手,怎麼拍怎麼有勁,順帶著身體姿態也揮灑自如,打架簡直成瞭舞蹈,兼有瞭美感和韻味。要論到寫字,腔調甚至先於主題
評分查士丁的著作清楚可見,他自認為是一位基督教哲學傢,也就是基督的哲學傢,正如他曾經是柏拉圖的哲學傢一樣。另外,他顯然也認為,基督和柏拉圖具有許多相似的地方。他把柏拉圖的老師蘇格拉底稱為“在基督以前的基督徒”。德爾圖良振振有詞地說:“雅典跟耶路撒冷有何關係?”可能就是針對查士丁而說的。
評分京東的東西不錯,速度快。
評分此書太棒瞭,值得收藏!讓你去認識一些不同的知識,價格也閤理!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有