遇到百分之百的女孩(新版)

遇到百分之百的女孩(新版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 村上春樹 著,林少華 譯
圖書標籤:
  • 愛情
  • 成長
  • 校園
  • 青春
  • 治愈
  • 純愛
  • 小說
  • 言情
  • 新版
  • 羅茜
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532746002
版次:1
商品編碼:11542928
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2014-09-01
用紙:膠版紙
頁數:177
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

你有過這樣的時刻嗎?你的人生中有過這樣的感傷故事嗎?在四月一個晴朗早晨的街角,你和一個百分之百的女孩不期而遇。你的胸口瞬間震顫,你的口中乾得沙沙作響。你本該嚮她搭話,可你卻眼睜睜地看著她與你擦肩而過,徑直消失在人群中,永遠永遠。 本書為作者1983年的連載短篇小說集,共18篇,除一篇外,均是一二韆字的超短篇小說。各篇內容不一,有寫遇到“百分之百的女孩”後的遐想,有寫半夜值班的驚魂故事,有寫窮人搬傢的苦惱等。這些作品有的驚險,有的滑稽,有的深沉,有的故事完整,有的注重感想,像一篇速寫。其總的風格是有趣好玩又富有迴味,是一本可讀性很強的休閑讀物。


  

相關推薦:
  


  

內容簡介

  

村上春樹,日本小說傢。曾在早稻田大學文學部戲劇科就讀。1979年,他的一、小說《且聽風吟》問世後,即被搬上瞭銀幕。隨後,他的優秀作品《一九七三年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發錶。他的創作不受傳統拘束,構思新奇,行文瀟灑自在,而又不流於庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方麵更有特色,他沒有把這種情緒寫成負的東西,而是通過內心的心智性操作使之升華為一種優雅的格調,一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市裏的人們提供瞭一種生活模式或生命的體驗。
   本書為村上春樹1983年的連載短篇小說集,共18篇。各篇內容不一,有寫遇到“遇到百分之百的女孩”後的遐想,有寫半夜值班的驚魂故事,有些窮人搬傢的苦惱,等等。
  
  

作者簡介

作者簡介

村上春樹(1949— ),日本著名作傢。京都府人。畢業於早稻田大學文學部。1979年以處女作《且聽風吟》獲群像新人文學奬。主要著作有《挪威的森林》、《世界盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鳥行狀錄》、《海邊的卡夫卡》、《天黑以後》等。作品被譯介至三十多個國傢和地區,在世界各地深具影響。

目錄

袋鼠佳日 四月一個晴朗的早晨,遇到百分之百的女孩 睏 齣租車上的吸血鬼 她的鎮、她的綿羊 海驢節 鏡子 一九六三/一九八二年的伊帕內瑪少女 喜歡巴特·巴恰拉剋嗎? 五月的海岸綫 完蛋瞭的王國 三十二歲的Day Tripper 尖角酥盛衰記 我的呈奶酪蛋糕形狀的貧窮 意大利麵條年 鷓鷓 紹斯貝險情 ——為杜比兄弟《紹斯貝險情》所作的背景音樂 圖書館奇談 後記 村上春樹年譜

精彩書摘

袋鼠佳日 欄中有四隻袋鼠:一隻公兩隻母,另一隻是剛齣生不久的小袋鼠。
袋鼠欄前隻有我和她兩人。原本就是不怎麼有人來的動物園,加上又是星期一早上,較之進園的遊客,動物數量倒多得多。
我們的目標當然是袋鼠寶寶,此外想不起有什麼可看。
我們是一個月前從報紙地方版上得知袋鼠寶寶降生的。一個月時間裏我們一直在靜等適於看袋鼠寶寶的早晨的到來,然而那樣的早晨偏偏不肯來臨。這個早晨下雨,下個早晨還下雨,再下個早晨地麵全是泥巴,而接下去的兩天又在吹討厭的風。一天早晨她蟲牙作痛,又一天早晨我必須去區政府。
如此這般,一個月過去瞭。
一個月嘛,簡直眨眼之間。這一個月時間究竟乾什麼來著,我壓根兒想不起來。既好像乾瞭許多事,又似乎什麼也沒乾。在月底收訂報費的人上門之前,甚至一個月已然過去都渾然未覺。
但不管怎樣,適於看袋鼠的早晨還是來瞭。我們早上六點醒來,拉開窗簾,一瞬間便看齣這是個袋鼠佳日。我們洗臉,吃飯,喂貓,洗衣服,之後戴上太陽帽齣門。
“我說,袋鼠寶寶可還活著?”電車中她問我。
“我想活著,畢竟沒有報道說已經死瞭。” “沒準有病去哪裏住院瞭。” “即使那樣也會報道的。” “也可能得瞭神經官能癥縮在裏頭不肯齣來。” “寶寶?” “何至於!媽媽嘛。說不定帶著寶寶一直躲在裏麵的黑屋子裏。” 我不由感嘆:女孩子想到的可能性真個韆奇百怪。
“總覺得要是錯過這個機會就再也看不到袋鼠寶寶瞭。” “不至於吧。” “還不是,這以前你可看過袋鼠寶寶?” “啊,那是沒有。” “往後可有看到的自信?” “有沒有呢,說不準。” “所以我擔心麼。” “不過,”我抗議道,“或許情況如你所說,但我既沒看過麒麟生崽,又沒見過鯨魚遊動,乾嘛單單袋鼠寶寶現在成瞭問題呢?” “因為是袋鼠寶寶嘛!”她說。
我休戰看報。和女孩子爭論,以前從未勝過。
袋鼠寶寶當然活著。他(或她)比報紙照片上的大得多,神氣活現地在地上跑來跑去。與其說是袋鼠寶寶,不如說是小型袋鼠更閤適。這一事實多少讓她有些失望。
“好像都不是寶寶瞭。” 像是寶寶的嘛,我安慰道。
“早點兒來就好瞭。” 我走去小賣店,買瞭兩支巧剋力冰淇淋,迴來時她仍靠在圍欄上目不轉睛地注視著袋鼠。
“已經不是寶寶瞭!”她重復瞭一句。
“真不是瞭?”我把一支冰淇淋遞給她。
“還不是,寶寶應該鑽進媽媽口袋裏的嘛!” 我點點頭,舔瞭一下冰淇淋。
“可是沒有進去。” 我們開始找袋鼠媽媽。袋鼠爸爸倒是一眼就認齣瞭——個頭最大、最文靜的是袋鼠爸爸。他以纔華枯竭的作麯傢般的神情定定地看著食料箱裏的綠葉。剩下的兩隻是母的,一樣的體態,一樣的毛色,一樣的臉形,哪隻說是媽媽都不奇怪。
“可哪個是媽媽,哪個不是媽媽呢?”我問。
“唔。” “那麼,不是媽媽的袋鼠到底算怎麼迴事呢?” 不知道,她說。
袋鼠寶寶卻不理會這些,隻管在地上繞圈撒歡兒,不住地拿前爪到處刨坑,刨不知乾什麼用的坑。看樣子他(她)不懂什麼叫無聊,在爸爸身前身後跑瞭幾圈,嚼瞭一點點綠草,刨地,抓瞭一把兩隻母袋鼠,“骨碌”一聲躺在地上,又爬起開跑。
“袋鼠怎麼跑得那麼快呢?”她問。
“逃避敵人。” “敵人?什麼敵人?” “人啊。”我說,“人用迴飛鏢殺袋鼠吃肉。” “為什麼袋鼠寶寶要鑽進媽媽肚子上的口袋?” “為瞭一起逃命。小傢夥跑不瞭那麼快的。” “要受保護噦?” “嗯。”我說,“孩子都受到保護。” “保護多長時間?” 我應該在動物圖鑒上把關於袋鼠的所有知識都查清楚,因為這種情況我早有預料。
“一個月或兩個月,也就一兩個月吧。” “那麼,那孩子纔一個月,”她指著寶寶說,“理應鑽在媽媽的口袋裏。” “呃,”我應道,“有可能。” “噯,你不認為進到那口袋裏很妙?” “妙的吧。” “是母體迴歸情結吧,就是所謂機器貓的口袋?” “是不是呢?” “肯定是。” 太陽已升到天頂。附近遊泳池傳來兒童們的歡聲笑語。空中飄浮著夏日輪廓清晰的雲。
“吃點什麼?”我問她。
“熱狗。”她說,“加可樂。” 賣熱狗的是個年輕的打工學生,他把一個大大的收錄機放在呈流動服務車形狀的帶篷售貨床上。烤熱狗的時間裏,史蒂維·旺德和比利·喬一直在唱著。
我一摺迴袋鼠欄,她便指著一隻母袋鼠道: “喏,喏,快看,鑽到口袋裏去瞭!” 果然,寶寶鑽到瞭母親口袋裏。育兒袋脹鼓鼓的,唯見尖尖的小耳朵和尾巴尖兒一抖一抖地竪在上麵。
“不重?” “袋鼠是大力士。” “真的?” “所以纔一代代活到今天。” 母親在強烈的陽光下一滴汗也沒齣。那個樣子,就好像偏午時分在青山大街超市裏買完東西,正在咖啡館裏小憩。
“受著保護嘍?” “嗯。” “睡過去瞭?” “想必。” 我們吃熱狗,喝咖啡,然後離開袋鼠欄。
我們離開時,袋鼠爸爸仍在搜尋丟失在食料箱裏的音符。袋鼠媽媽和袋鼠寶寶閤二而一地在時間的長河裏休息,難以確定身份的母袋鼠在圍欄裏不停地跳躍,仿佛在測試尾巴的性能。
看來將是一個久違的大熱天。
“噯,不喝點啤酒什麼的?” “好啊。”我應道。





前言/序言

從“百分之百的女孩”到“完蛋瞭的王國” 林少華 這裏收錄的十八篇短篇小說,村上在後記中稱之為“短小說”,想必是因為就篇幅而言介於《象的失蹤》那類正常的短篇小說和《夜半蜘蛛猴》那樣的超短篇小說之間的緣故。這些短篇創作於1981年3月至1983年3月之間,是為一傢名叫《特萊富爾》的伊勢丹百貨公司會員刊物(每月免費發給會員,不在書店齣售)寫的連載係列,半年後結集齣版,為村上第二部短篇集。
日文版書名為《袋鼠佳日》,中譯本改為《遇到百分之百的女孩》,1990年收入《村上春樹全作品1979—1987》第五捲。在捲末“創作談”中,村上說他當時並未將這些作品視為小說,這一看法至今也沒改變,“它們不是準確意義上的小說”,但虛構這點是毫無疑問的,因為“隻要有個暗示(hint)就可以一揮而就”。也就是說,這些小說作為小說具有“實驗”性質。盡管如此,小說也還是自有其意義:它“朝很多方嚮伸齣觸角,判斷哪個能做哪個不能做”。村上在《後記》中也提到瞭,其中有的類似為長篇小說做的速寫,後來融入長篇之中。哈佛大學教授傑·魯賓(Jay Rubin)在其專著中進一步就此加以概括: 村上春樹早期短篇小說中包含幾次簡短卻令人驚異的精神之旅,後來構成他第二部小說集《袋鼠佳日》(1983)的中心內容。《一九六三/一九八二年的伊帕內瑪少女》(1982年4月)中的“我”神遊於由著名的同名爵士歌麯創造的精神空間。尤其富於想象的一篇是《鶥鷓》(1981年9月),預示瞭《世界盡頭與冷酷仙境》中對隱秘世界的不懈探索。這篇小說堪稱村上短篇創作中最怪異的作品之一,半是卡夫卡,半是勞萊和哈代,不啻對讀者頭腦的一種暴力襲擊。如果有的讀者總的來說被村上的短篇搞得暈頭轉嚮,這一次暈頭轉嚮的則是村上自己。無論何時提到這篇小說,他總會抓抓頭皮輕聲笑道:“這是個奇怪的故事。”仿佛他至今還沒弄明白是打哪兒來的。(傑·魯賓:《傾聽村上春樹——村上春樹的藝術世界》,馮濤譯,上海譯文齣版社,2006年。原題“Haruki Murakami and Music!Of Words”) 其實,融入長篇的並不僅此一例。例如《圖書館奇談》這支“觸角”後來伸進瞭《世界盡頭與冷酷仙境》,《她的鎮,她的綿羊》可以在《尋羊冒險記》和《舞!舞!舞!》中覓齣其隱約的麵影。這是村上常用的套路,在他任何一部短篇集都可以找到類似情形。相比之下,引起我注意的莫如說是魯賓轉述的村上那句話:“這是個奇怪的故事”。奇怪得村上自己也“沒弄明白是打哪兒來的”。不,我想村上是明白的,明白它的來處,那便是“潛意識”。他在《八月的草庵一我的(方丈記)體驗》(載於《太陽》1981年10月號)中寫道:“寫文章這一作業,在某種意義上也是對自己的潛意識的重新洗滌。”並說重讀所寫文章的定稿時,往往有奇異的發現——“自己毫無覺察的存在簡直就像隱顯墨跡一樣若隱若現地顯現齣來:早已忘記的事情,以為忘記卻未忘記的事情,甚至未曾意識到的事情,如此不一而足。” 由此,不難看齣這部短篇集的主要意味在於它的“索引”功能或“觸角”功能。可以藉此索引、觸摸作者的潛意識信息、心靈信息和作品之間遊絲般的關聯性。無論對作者還是對讀者,這都好比一種頗有難度的拼圖遊戲。
正因如此,所收《鷓鷓》等若乾短篇都屬於興之所至或突發奇想的産物,而缺少相對嚴謹的藝術構思,藝術性方麵自然打瞭摺扣。村上自己也承認“不是準確意義上的小說”,這並不完全是自謙之語。倘若村上後來沒有名聲大振,這樣的作品想必也就萎縮在那本小小的會員刊物裏麵瞭。
屬於《鶥鷓》係列的有《齣租車上的吸血鬼》、《海驢節》、《鏡子》、《尖角酥盛衰記》、《紹斯貝險隋》,以及《圖書館奇談》。
在《齣租車上的吸血鬼》中,“我”遇上瞭所謂“壞事”,即搭齣租車時在堵塞的路麵上寸步難行。計程器每次起跳的哢嚓聲“如火藥槍射齣的霰彈一樣直捅我的腦門”,隻好通過想像脫女孩衣服的順序來挽救這糟糕的心緒。正想到興頭上,司機忽然問“我”是否認為有吸血鬼。“我”本想以“不清楚啊”、“覺得”、“怕是”之類慣用暖昧說法搪塞過去,但司機不依不饒追問到底,並且作為“實證”斷言他本人就是吸血鬼。“我”報之以暖昧,對方迴之以堅決,“我”求助信念,對方展示實證。可以看齣,村上在這裏試圖顛覆日語式、日本式對話或交流模式,把日本式“曖昧”逼入尷尬境地。
村上另有一篇叫《海驢》的隨筆式超短篇,差不多和這本書中的《海驢節》同時發錶。但前者的海驢基本是動物學意義上的海驢,而這裏的海驢則不然,更像是“羊男”。但無論和羊男相比還是和村上筆下經常齣現的羊、貓、象以至獨角獸相比,有一點顯然不同:海驢身上沒有羊男和羊等動物身上那種令村上動心或吸引他的東西。在煞有介事彬彬有禮的海驢麵前,“我”始終顯得被動和茫然,如墜五裏雲霧。而海驢好意留下的海驢粘紙徽章,海驢剛走就被“我”隨手貼在瞭違章停車的一輛小汽車擋風玻璃闆上,這也從另一角度反襯齣海驢是何等不被理解不被接受、何等孤獨。不過,這並不意味“我”討厭海驢這種動物: 不僅不討厭,甚至覺得海驢好像有某種叫人恨不起來的地方。當然嘍,若妹妹——我有個妹妹——某一天突然提齣要和海驢結婚,我想必會吃驚不小,但也不至於氣急敗壞地反對。也罷,既然相愛也未嘗不可麼——我想最終也就這個樣子。如此而已。
隻是,海驢形象頗讓“我”費解。“既沒戴太陽鏡,又沒穿‘布魯剋斯兄弟’三件套西裝。海驢這種動物,總的說來頗像早些年的中國人。”作為中國人,我當然不中意這樣的比喻。“早些年的中國人”是什麼樣的中國人呢?是“文革”期間穿三四個口袋的灰藍黃直領裝的中國人呢?還是清末長袍馬褂外加瓜皮小帽的中國人呢?好在沒有從中看齣歹意,加上終於同意“妹妹”嫁過來,就不再追究瞭吧。
…… “我”大概感覺到,同辛亥革命當時的中國的“阿Q”相比,物質上優越得多的現代日本的中産階級也同樣處於精神麻痹之中。中産階級弟子在學生時代看上去似乎是“齣色王國”的繼承人,然而一旦作為精英投入工作、真正成為王國繼承人的時候,給“我”的印象卻“黯然失色……令人悲傷”。(藤井省三:《村上心目中的中國》,朝日新聞社,2007年) 應該說,作為魯迅研究專傢的藤井教授這個發現或者比較研究是頗有創見的。何況在有世界性影響的當代日本作傢身上發現魯迅文學基因,對於中國人來說尤其值得欣慰。不過說老實話,作為我總覺得——至少在就兩個Q而言——未免有牽強附會之處。其一,《阿Q正傳》開頭所說的“仿佛思想裏有鬼似的”並因此“感到萬分的睏難”,應是彆有所指的。為此魯迅詳細列舉四點理由,其中“隻希望有‘曆史癖與考據癖’的鬍適之先生的門人們”之句顯然暗藏殺機,並非所謂“畏懼的情念”。而《完蛋瞭的王國》那段引文也很難從中看齣多少“畏瞑”。其二,依藤井教授的說法,村上的Q所以“精神麻痹”,是因為失去瞭“主體性”,這固然不錯。但魯迅的阿Q所以“精神麻痹”,則是因為精神勝利法。而精神勝利法似乎並非來自主體性的喪失,恰恰相反,乃是扭麯的主體性即扭麯的自我意識造成的。不過,我一來不是魯迅研究專傢,二來也還沒有深入研究,以上看法未必得當。何況再說下去有可能脫離譯序範圍,就此打住。有興趣的讀者不妨找來《阿Q正傳》與此比較一下,或許另有心會。
2008年5月8日於窺海齋 時青島春意闌珊一路花雨 [附白]值此新版付梓之際,依責任編輯瀋維藩先生的建議,新寫瞭這篇“個序”代替原來的“總序”,旨在為深度閱讀進一步提供若乾背景資料,介紹較新的有關見解,也談瞭譯者個人一點點膚淺的思考。歡迎讀者朋友繼續不吝賜教,來信請寄:266071青島市香港東路23號中國海洋大學外國語學院。
《遇見百分之百的女孩》(新版) 一段橫跨光陰的溫柔追尋,一次關於初心與成長的深情迴響。 在城市的喧囂與日常的瑣碎之間,每個人內心深處都藏著一個關於“百分之百”的期盼。它或許是對一份完美愛情的憧憬,或許是對一種理想生活的嚮往,又或許,是對那個曾經鮮活、閃耀的自己的不捨迴溯。 《遇見百分之百的女孩》(新版)並非一味歌頌青春的爛漫,也不是簡單描摹偶遇的奇跡。它更像是一幅細膩入微的時代畫捲,用溫潤的筆觸,勾勒齣幾段交織纏繞的人生軌跡。故事從一次看似偶然的重逢展開,卻將我們一步步拉迴到過去,去探尋那些塑造瞭當下、也遺留下諸多未竟之事的緣由。 故事的主人公,或許是某個你熟悉的影子。他可能是一位在職場上遊刃有餘,卻在感情世界裏反復碰壁的成年人;也可能是一位在追逐夢想的道路上跌跌撞撞,卻始終不願放棄心中微光的青年。他的人生,曾被某一個“百分之百的女孩”照亮過,那個女孩,可能是他年少時驚鴻一瞥的初戀,可能是大學時一同揮灑汗水的摯友,也可能是那個在他最迷茫時給予他堅定支持的靈魂伴侶。 新版《遇見百分之百的女孩》的魅力,恰恰在於它對“百分之百”概念的多層次解讀。它不是一個簡單的“找到真命天女”的童話,而是深入探討瞭“什麼是百分之百”,以及我們在人生不同階段對這個定義的不斷修正與演變。 時光的倒流與重疊: 故事巧妙地運用瞭時間綫上的跳躍與穿插。讀者的目光,會隨著主人公的思緒,在當下與過去之間遊走。那些曾經的場景,如同褪色的老照片,被緩緩拂去灰塵,重新顯露齣當年的色彩與溫度。也許是夏日午後,陽光透過樹葉灑下的斑駁光影,空氣中彌漫著青草與汗水的味道;也許是某個寒冷的鼕夜,一杯熱飲,幾句知心的話語,融化瞭心頭的冰霜。 主人公的過去,充滿瞭少年時特有的青澀、衝動與不顧一切。他如何與那個“百分之百的女孩”相遇?初識時的微妙心動,熱戀時的甜蜜與瘋狂,分離時的不解與遺憾,這些情感的細節被刻畫得淋灕盡緻。作者並沒有迴避青春期的懵懂與迷茫,反而以一種近乎體貼的視角,展現瞭年輕人在成長過程中,如何一次次地試探、受傷、又一次次地重新站起。 而當主人公步入成年,經曆世事,那份對“百分之百”的定義,是否發生瞭改變?當年的那個女孩,如今又身在何方?她是否也懷揣著對過去的追憶?這種過去與現在的交織,構成瞭小說強大的情感張力。它讓我們反思,那些我們曾以為是人生至美的片段,是否真的隨著時光流逝而黯然失損,還是在內心深處,化作瞭滋養我們成長的養分,甚至,成為日後我們審視當下、定義未來的參照。 “百分之百”的多元注解: 《遇見百分之百的女孩》(新版)並非將“百分之百”狹隘地定義在一段完美的愛情關係上。作者以更廣闊的視野,審視瞭“百分之百”在人生中的其他維度。 關於自我認知: 那個“百分之百的女孩”,可能更是主人公內心深處,那個最真實、最完整的自己。她象徵著勇氣、夢想、以及不被世俗磨損的熱情。故事中,主人公在與外界的碰撞、與他人的相處中,不斷地尋找、認識、最終接納那個不完美的自己,而這個過程,也是在重新定義他心中那個“百分之百”。 關於友情與親情: 有時,我們生命中那個“百分之百”的存在,並非 romantically 而是 deeply platonic。一段刻骨銘心的友情,一個無私付齣的親人,他們給予的理解、支持與陪伴,同樣可以填滿心靈的空缺,成為我們生命中無可替代的“百分之百”。故事中,那些默默付齣的配角,他們的人生故事同樣閃耀著動人的光芒,他們的存在,也讓我們對“百分之百”有瞭更溫暖的理解。 關於理想與追求: 很多時候,我們對“百分之百”的追尋,其實是對內心深處某種理想狀態的嚮往。它可能是一種對事業的執著,一種對藝術的熱愛,一種對生活品質的追求。主人公在追尋那個“女孩”的過程中,也逐漸清晰瞭自己真正想要的生活,以及為之奮鬥的方嚮。 人物的深度與弧光: 小說中的人物,並非扁平的符號,而是立體而鮮活的個體。即使是配角,也擁有各自的性格、經曆與睏境。 主人公的成長弧光,是故事的核心。他並非一開始就成熟穩重,也不是一直沉溺於過去。他經曆過失落、迷茫、甚至自我懷疑,但他從未停止過反思與前進。他的每一次跌倒,都成為他重新審視自己的契機;他的每一次頓悟,都讓他離內心的“百分之百”更近一步。 而那個“百分之百的女孩”,她的形象同樣復雜而迷人。她可能不是完美的,她也有自己的煩惱、她的選擇也未必都是正確的。但正是她的不完美,她的真實,纔讓她在主人公心中留下瞭深刻的印記,成為一個難以忘懷的符號。作者並沒有將她塑造成一個遙不可及的女神,而是以一種 relatable 的方式,展現瞭她的魅力,以及她為何能夠觸動主人公最深處的情感。 寫作風格與情感共鳴: 《遇見百分之百的女孩》(新版)的語言風格,清新、細膩,充滿詩意,但又不失現實的力度。作者善於捕捉人物內心細微的情感變化,將抽象的情感具象化。每一個場景的描繪,都力求真實而富有感染力。 閱讀這本書,你會發現,它不僅僅是一個關於愛情的故事,更是一個關於成長的寓言,一個關於人生選擇的思考。它觸動瞭我們內心深處最柔軟的部分,讓我們迴想起自己人生中的那些“百分之百”,那些曾經照亮過我們,也定義瞭我們的時光。 它會讓你在某個午後,不經意間想起那個曾經喜歡過的人,那個曾經許下的諾言;它會讓你在某個深夜,對著窗外的星空,反思自己當下的選擇,與未來的方嚮。這本書,像是一位老朋友,在人生的岔路口,給予你一份溫柔的陪伴與鼓勵。 新版特色: 新版《遇見百分之百的女孩》在保留原作精髓的基礎上,進行瞭更加精細的打磨。或許是對人物關係的梳理更加清晰,或許是對情節推進的節奏更加考究,又或許是對時代背景的還原更加到位,使得故事更加飽滿,情感更加深刻。它旨在為讀者提供一次更為純粹、更為動人的閱讀體驗,讓這份關於“百分之百”的追尋,在新的時代語境下,煥發齣新的生命力。 如果你也曾為一份感情而悸動,為一次錯過而遺憾,為一次蛻變而欣喜,那麼,《遇見百分之百的女孩》(新版)或許能夠成為你內心深處的一麵鏡子,摺射齣屬於你自己的,那段關於“百分之百”的,獨一無二的時光。它不提供標準答案,卻引領你走嚮更深刻的思考;它不許諾奇跡,卻讓你相信,生命中總有值得追尋的美好。

用戶評價

評分

這本書的書名《遇到百分之百的女孩(新版)》就有一種奇妙的吸引力,它觸動瞭我內心深處對於完美愛情的嚮往。我一直相信,在人生的某個階段,我們會遇到那個仿佛為我們量身定做的人,他/她能理解你最深處的想法,能包容你所有的不完美,並且能夠讓你成為更好的自己。我希望這本書能夠描繪齣這樣一個理想化的女性形象,但同時,我也期待她能擁有真實的、有血有肉的性格,不是高高在上,而是有自己的喜怒哀樂,有自己的缺點和閃光點。我希望作者能夠用流暢的筆觸,描繪齣男女主人公之間那種自然而然的吸引力,那種從陌生到熟悉,從試探到心動的過程。我也很想知道,在“百分之百”的背後,是否也藏著一些不為人知的努力和付齣,以及在遇到“百分之百”之前,主人公們經曆瞭怎樣的成長和蛻變。

評分

這本書的封麵設計就足夠吸引人,有一種復古又現代的感覺,讓我對裏麵的故事充滿瞭好奇。我一直很喜歡那些能觸動內心深處,關於成長、關於愛情、關於夢想的細膩故事,而這本書的名字《遇到百分之百的女孩(新版)》恰恰捕捉到瞭那種朦朧而又美好的期待。雖然我還沒有開始閱讀,但光是這個名字,就足以讓我聯想到那些青春年少時,我們對於“對的人”的無限憧憬,那種茫茫人海中,一眼萬年的感覺。我希望這本書能帶我進入一個充滿化學反應的愛情故事,不一定是轟轟烈烈,但一定是那種讓人心動不已,仿佛找到瞭失落的另一半的共鳴。我也會關注書中人物的成長軌跡,他們是如何從青澀走嚮成熟,如何在經曆中蛻變,找到屬於自己的幸福。有時候,一本好書就像一位老朋友,能陪伴我們度過一段時光,並在我們迷茫時給予指引。我期待著,《遇到百分之百的女孩(新版)》能成為我新的心靈慰藉。

評分

我一直對那種能夠探討人性,以及在復雜關係中尋找真愛的故事很感興趣。當我在書店看到《遇到百分之百的女孩(新版)》時,這個名字立刻吸引瞭我。它似乎預示著一個關於緣分、關於選擇的故事,關於我們如何在茫茫人海中,尋找到那個能與自己産生最完美契閤的人。我希望這本書不僅僅講述一個簡單的愛情故事,更能深入地挖掘人物的內心世界,展現他們在麵對感情時的掙紮、猶豫、成長和最終的選擇。我喜歡那種有深度、有思考的作品,能夠引發讀者對於自身情感經曆的聯想和反思。我期待這本書能帶我走進一個真實而又動人的情感世界,讓我看到那些不完美中的完美,那些看似偶然卻又命中注定的巧閤。

評分

在琳琅滿目的書架上,《遇到百分之百的女孩(新版)》這個名字就像一顆閃亮的星星,瞬間抓住瞭我的眼球。它不僅僅是一個書名,更是一種對理想愛情的憧憬,一種對於命中注定的期待。我一直喜歡那些能夠描繪齣人物細膩情感和內心掙紮的作品,尤其是當這種情感與愛情交織在一起時,總能觸動我內心最柔軟的部分。我希望這本書能為我呈現一個充滿化學反應的愛情故事,它可能不是驚天動地的,但一定是能夠引起共鳴的,是那種讓你在讀完之後,會在自己的生活中尋找相似的“百分之百”。我也會期待書中人物的成長,他們在遇到愛情的同時,也在不斷地認識自己,完善自己,最終找到屬於自己的幸福。這本書就像一張邀請函,邀請我去探索一段關於愛情、關於成長的美好旅程。

評分

我最近剛入手瞭《遇到百分之百的女孩(新版)》,還沒來得及細讀,不過光看目錄和序言,就感覺作者的筆觸很細膩,對細節的捕捉能力也很強。我尤其喜歡那些能夠勾勒齣人物內心世界的作品,那些隱藏在語言和行為之下的情感暗流,往往比直白的錶達更動人。這本書的名字聽起來就很有故事性,我想象著裏麵應該會有一個女主角,她可能不完美,但卻有著獨特的魅力,能夠打動男主角的心,也打動讀者的心。我希望這個“百分之百”不僅僅是指外貌或者性格上的契閤,更是一種靈魂的共鳴,一種深層次的理解和包容。我也很期待看到作者如何處理男女主角之間的關係,是初遇時的怦然心動,還是在相處中的磨閤與升華,亦或是經曆瞭一些考驗後的堅定不移。總而言之,我對這本書充滿瞭期待,相信它會給我帶來一段難忘的閱讀體驗。

評分

居然給我發的書沒包裝,還是舊書

評分

書收到瞭,新書感覺好,開始閱讀

評分

書發貨很快,都有皮包裝,不錯

評分

書挺好看的,質量一般。

評分

正版,印刷可以,物流很滿意。但是有摺痕,有破損!不是很滿意。

評分

紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火的感覺很有味道呢!你是個不一樣呢、

評分

評分

很棒

評分

質量很好,沒問問題。紙的質量一般般吧

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有