法语反义词词典

法语反义词词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

程依荣 著
图书标签:
  • 法语
  • 反义词
  • 词典
  • 语言学习
  • 法语学习
  • 词汇
  • 参考书
  • 外语
  • 工具书
  • 法语词汇
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100098861
版次:1
商品编码:11676017
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:32开
出版时间:2015-03-01
用纸:胶版纸

具体描述

内容简介

  本词典收词约800组,总篇幅约120万字。本词典主要针对法语专业学生。作者总结平时教学中的经验,参考英语和汉语反义词词典的模式,选择法语常用反义词词组,不仅在概念意义上区分,同时还从附加意义、语体风格、使用域、用法、句法搭配等方面加以辨析,并通过从报刊等最新资料上选编的例句以说明,帮助读者辨析词汇的细微差异,掌握更丰富的词汇。
  每组反义词辨析包括:1. 反义词组;2. 主词的词义、用法和例句;3. 若干反义词、每个反义词的词义、用法、语体风格及使用范畴的辨析。

作者简介

  程依荣,广东外语外贸大学法语系教授,曾任法语教研室主任。多次赴法国进修,并作为客座教授赴魁北克讲学,主要从事法语词汇学及加拿大文学研究,广东作协成员。曾出版过《法国报刊文章选读》、《法国散文选》、《茶花女正传》、《法国七星诗社诗选》、《法语词汇学》等专著,并在我馆出版过《法语同义词词典》。
好的,以下是一份为您量身定制的图书简介,该书名为《现代欧洲文学中的时间叙事与记忆重构》。 --- 《现代欧洲文学中的时间叙事与记忆重构》 —— 一场跨越世纪的意识流与历史断片的深度对话 本书简介 《现代欧洲文学中的时间叙事与记忆重构》并非一部简单的文学史梳理,而是一次对二十世纪至二十一世纪初欧洲核心文学思潮的精深探寻。本书聚焦于现代主义、后现代主义以及当代文学在处理“时间”这一根本性议题时所展现出的复杂、多维且极富革命性的叙事策略。 我们生活的世界,在经历了两次世界大战的创伤、意识形态的剧烈碰撞以及技术革命的洗礼后,传统线性时间观已然崩塌。文学,作为对人类经验最敏感的媒介,必然成为这场时间哲学颠覆的前沿阵地。本书正是从这一核心冲突出发,系统性地剖析了欧洲作家们如何运用非线性叙事、意识流、多重视角、以及破碎化的记忆结构来重塑我们对现实与历史的感知。 第一部分:现代主义的“内在时间” 本书的开篇将深入考察詹姆斯·乔伊斯、马塞尔·普鲁斯特、弗吉尼亚·伍尔夫等现代主义巨匠如何挑战十九世纪小说既定的时间框架。 普鲁斯特的“非自愿记忆”与时间的永恒化: 我们将详细分析《追忆似水年华》中,玛德莱娜蛋糕如何激活了超越线性流逝的“深度时间”。这不是简单的回忆,而是通过感官体验将过去与现在融为一体的哲学实践。书中将探讨普鲁斯特对“本质瞬间”(Moments of Being)的捕捉,以及他如何将“等待”本身升华为一种叙事动力。 乔伊斯的空间化时间与语言的实验: 重点研究《尤利西斯》中“一天”的无限延展性。本书认为,乔伊斯通过其开创性的意识流技术,将人物的内心活动、神话原型和都柏林城市的物理空间压缩、拉伸,使时间在语言的密不透风的结构中实现了“空间化”。这不是时间流逝,而是时间被内容充盈至饱和的状态。 伍尔夫的“瞬间永恒”与性别时间: 探讨伍尔夫如何利用内在独白来解构父权社会强加的刻板时间表(如宴会、社交活动),转而关注女性生命中那些看似琐碎却蕴含深刻意义的内在时刻。 第二部分:战后叙事的断裂与历史的重负 进入后半叶,欧洲文学面临的不再仅仅是哲学困境,更是历史创伤——大屠杀、冷战、殖民体系的瓦解——对集体记忆的冲击。 萨缪尔·贝克特的“零度叙事”与时间的终结: 分析荒诞派戏剧如何将时间简化为一种徒劳的等待。在《等待戈多》中,时间不再是事件的载体,而成为惩罚本身。本书将讨论这种叙事“留白”对读者在时间感知上的强制性参与。 阿根廷和中欧作家的“异化时间”: 考察以米兰·昆德拉为代表的中欧作家如何处理极权主义下的时间扭曲。在被压抑的社会中,历史和个人记忆常常被官方叙事劫持。昆德拉通过“轻与重”、“永恒轮回”等主题,探讨了如何通过文学的“轻盈”来反抗历史的“重负”,重构被篡改的个人时间线。 后殖民语境下的多重时间轴: 审视如卡米耶·劳伦斯、或受其影响的作家如何将欧洲中心的时间观与本土的、循环的或断续的历史时间进行对撞,揭示了“现代性”叙事本身所蕴含的权力结构。 第三部分:当代文学中的数字媒介与记忆的碎片化 步入二十一世纪,技术发展和信息爆炸对“记忆”的定义提出了新的挑战。 数字记忆的不可靠性与“超文本”小说: 本部分探讨当代作家如何借鉴互联网的逻辑,构建非线性的“超文本”叙事结构。这里的记忆不再是内化和沉淀的,而是分散在可供随时调取的碎片化信息中。我们分析了这种叙事模式如何模仿了当代人的信息接收状态,以及其对“真实感”的侵蚀。 “创伤后叙事”的时间循环: 考察那些直接处理近期创伤(如恐怖主义、金融危机)的作品。这些作品往往表现出一种“创伤时间”的特点——事件本身被反复重演,但叙事者却无法抵达一个清晰的“之后”。这是一种情感上的冻结,而非叙事上的停滞。 身份政治与个体时间线的汇合: 探讨当代小说如何将多元身份(性别、种族、阶层)的时间体验纳入叙事,打破了单一的、主流的历史时间轴,构建出更具韧性、更具连接性的复调时间结构。 本书的特色与贡献 《现代欧洲文学中的时间叙事与记忆重构》不仅梳理了关键的文学文本,更着重于方法论的探讨。它将叙事学、现象学、记忆研究和文化史紧密结合,提供了一个理解欧洲文学如何处理“存在”之根本维度——即“流逝”与“铭记”——的全面框架。本书对于文学研究者、历史学家,以及所有对人类意识的复杂结构抱有强烈好奇心的读者,无疑是极具启发性的指南。它揭示了,在现代和后现代的迷宫中,时间叙事本身就是对现实最深刻的抵抗与重构。 ---

用户评价

评分

坦率地说,我刚开始翻阅这本书时,感觉有点不知所措,因为它不像我习惯的那种按字母顺序排列的词典那么直接。它更像是一个主题索引式的探索。我不得不承认,这种结构在初期需要一个适应过程,但一旦你掌握了它的核心逻辑,你会发现它带来的惊喜是无穷无尽的。这本书的排版设计非常现代,没有过多的装饰,重点突出,阅读起来非常流畅,这对于需要高强度查阅的时刻来说是巨大的福音。我特别喜欢它在某些复杂词条下面设置的“语境辨析”小栏目,这些小栏目虽然篇幅不长,但信息密度极高,直接解决了我们在实际写作中“这个词到底能不能用在这里”的困惑。对我而言,它最大的价值在于“防错”。很多时候,我们因为习惯性思维,会误用一个词,而查看它的反义词,反而能帮助我们校准自己对原词的理解。它像一面镜子,让你清晰地看到自己词汇理解中的盲区。这是一本需要静下心来慢慢品味的工具书,急功近利地翻阅只会浪费它的宝贵内容。

评分

这本书简直是语言学习者的一剂强心剂!我最近正在努力攻克法语的难关,尤其是在词汇扩展和理解细微差别上遇到了瓶颈。市面上那些传统的词典,虽然收录全面,但往往偏重于直接的同义或释义,对于把握一个词的“反面”概念却显得力不从心。拿到这本《法语反义词词典》时,我原本还有点疑虑,心想不就是一个简单的反义词列表吗?结果大跌眼镜!它不仅仅是简单地并列出相反的词汇,而是深入到了语境和语感的层面去解析。比如,对于一个形容词,它会提供一系列在不同情境下可以作为其“反面”的词汇,并且会附带简短的例句对比,这种处理方式极大地帮助我构建了更立体的词汇网络。我发现,很多我以为自己掌握了的词汇,通过查看它的反义词组,我才真正理解了它的边界和适用范围。对于准备DELF/DALF考试的人来说,这本书的价值更是无可估量,因为它教会你如何精准地运用否定性的表达,这在写作和口语中是提升档次的关键。我必须说,这本词典的编排逻辑清晰,检索方便,完全不像一本工具书那么枯燥,反而像是一位耐心细致的法语老师在身边指导,让我对法语的认识上升到了一个新的层次。

评分

说实话,我买这本书纯粹是出于一种“好奇心驱动”。我对语言的结构美学特别着迷,而反义词的构建往往能揭示一种文化的思维定势。我一直觉得,要真正掌握一门语言,不能只知道“是什么”,更要明白“不是什么”。《法语反义词词典》在这方面做得极其出色,它超越了基础的词汇对映,更像是一部关于法语概念辩证法的入门手册。书中对于一些抽象名词和复杂动词的反义词处理,简直是艺术品级别的。比如,对于“L’engagement”(承诺/投入),它不仅仅给出“Le désengagement”,还会探讨“L’indifférence”(冷漠)或“La légèreté”(轻率)在特定语境下的相对性。这种对立统一的展现,让我对法语的逻辑体系有了更深层次的洞察。阅读这本书的过程,与其说是查阅工具,不如说是一种思维的训练。我甚至会花时间去比较不同反义词组之间那种微妙的张力,体会法语使用者是如何在两者之间进行选择的。对于翻译工作者或者需要进行深度文本分析的人来说,这本书提供的视角是其他任何词典都无法替代的,它让你在表达上,多了一层深思熟虑的哲学厚度。

评分

作为一名资深法语教师,我向来对市面上那些“快餐式”的学习资料持保留态度。语言学习需要积累,更需要精确度。我这次购入《法语反义词词典》是想为我的高级班学生寻找一些能激发批判性思维的辅助材料。我的初步评估是:它完全符合我的高标准要求。这本书的编纂团队显然对现代法语的实际运用有着非常深刻的理解。它没有局限于学院派的、陈旧的词汇,而是大量收录了当代法语中频繁出现的、略带口语化或专业化的词汇的反义表达。更值得称赞的是,它对动词和形容词的反义关系处理得非常精妙,经常会列出成对的短语或习语的反面形式,这对于提升学生的表达的“地道性”至关重要。例如,在讲解“bien faire”的反义时,它会区分“mal faire”和“négliger”,并在注释中点明了“敷衍了事”与“做错了”在程度和意图上的区别。这种细致入微的区分,恰恰是高水平法语学习者最需要的“临门一脚”。这本书不是让你记住两个词,而是让你学会区分两种思维模式。

评分

我是一个兼职的文学爱好者,业余时间喜欢对一些经典法语文学作品进行赏析和重新翻译。在处理那些富含张力和对比的文学段落时,我经常苦于无法找到既精准又具有文学美感的“反向表达”。传统的词典提供的反义词往往过于生硬和直白,翻译出来总像是白开水一样缺乏韵味。《法语反义词词典》的出现,简直是为我这样的“业余鉴赏家”量身定做的。它不仅关注词汇本身的对立,更关注“情感光谱”上的对立。例如,对于描述“喜悦”的词汇,它会提供一系列对应“忧郁”、“轻蔑”、“麻木”等不同层次负面情绪的反义词,而非仅仅一个“悲伤”。这种对情感深度的挖掘,让我在翻译时能够更准确地捕捉到作者想要营造的氛围和潜台词。这本书的选词标准明显倾向于那些在文学和高端交流中具有表现力的词汇,而不是日常寒暄中用到的那些基础词汇。它成功地搭建了一座从基础词汇到文学表达之间的桥梁,让我对如何用法语进行富有层次感的书面表达有了全新的认识和实践方向。

评分

很好非常好~~~很好非常好~~~

评分

很好非常好~~~很好非常好~~~

评分

广外的程依荣先生编写的一套词典,处处答疑解惑。

评分

很好非常好~~~很好非常好~~~

评分

好不错便宜又发货快好不错便宜又发货快

评分

词汇丰富,很不错。

评分

,,,,,

评分

好不错便宜又发货快好不错便宜又发货快

评分

这次趁着有神券买了好几本工具书,有活动有券才舍得买啊。不过好的工具书值得。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有