飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]

飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[印] 泰戈尔 著,郑振铎 译
图书标签:
  • 泰戈尔
  • 诗歌
  • 印度文学
  • 经典文学
  • 翻译文学
  • 现代诗
  • 文学
  • 诗集
  • 小书虫
  • 儿童文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 作家出版社
ISBN:9787506380577
版次:1
商品编码:11752477
包装:平装
丛书名: 小书虫读经典
外文名称:Stray Birds
开本:32开
出版时间:2015-09-01
用纸:轻型纸
页数:194
字数:163000
正文语种:中文

具体描述

产品特色

-


编辑推荐

  

  作家出版社联合著名翻译家,全方位体现经典名著的可读性、经典性!

  《飞鸟集》收录了郑振铎翻译的印度大诗人泰戈尔代表作《飞鸟集》诗作,并辅以泰戈尔亲笔绘制的多幅画作,文笔中蕴含着深刻的哲学寓意。他的诗“像海滩上晶莹的鹅卵石,每一颗自有一个天地。它们是零碎的、短小的;但却是丰富的、深刻的。”全书语言清新美丽、琅琅上口,有很多诗至今仍被人们所热爱、吟唱,是一本适于珍藏、阅读、传诵的好书。

内容简介

  《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上杰出的诗集之一!
  《飞鸟集》包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,成为世人探寻真理和智慧的源泉。《飞鸟集》的译者郑振铎在译完泰戈尔的这部诗集后,曾深情地称它“包涵着深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈尔的这部散文诗集“像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来。随你喜爱什么吧,那颜色和香味是多种多样的。”

作者简介

  拉宾德拉纳特.泰戈尔(1861-1941),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1913年,他以《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》等。


  郑振铎,1898年12月19日生于浙江温州,原籍福建长乐。我国现代杰出的爱国主义者和社会活动家、作家、诗人、学者、文学评论家、文学史家、翻译家、艺术史家,也是国内外闻名的收藏家,训诂家。

目录

译者序

一九三三年版译者序

飞鸟集

他是歌颂青春与清晨的

1913年诺贝尔文学奖颁奖词

精彩书摘

  1

  TRAY birds of summer come to my window to sing and fly away.

  And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

  秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

  2

  TROUPE of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

  世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

  3

  HE world puts off its mask of vastness to its lover.

  It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

  世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

  4

  T is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

  是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

  5

  HE mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.

  广漠无垠的沙漠热烈地追求一叶绿草的爱,但她摇摇头,笑起来,飞开了。

  6

  F you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

  如果你因为错过了太阳而流泪,那么你也将错过群星了。

  7

  HE sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?

  跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟跛足的泥沙而俱下么?

  8

  ER wistful face haunts my dreams like the rain at night.

  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

  9

  NCE we dreamt that we were strangers.

  We wake up to find that we were dear to each other.

  有一次,我们梦见大家都是不相识的。

  我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

  10

  ORROW is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

  忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

  ……

前言/序言

  译者序

  译诗是一件最不容易的工作。原诗音节的保留固然是绝不可能的事!就是原诗意义的完全移植,也有十分的困难。散文诗算是最容易译的,但有时也须费十分的力气。如惠特曼(Walt Whit�瞞an)的《草叶集》便是一个例子。这有两个原因:第一,有许多诗中特用的美丽文句,差不多是不能移动的。在一种文字里,这种字眼是“诗的”是“美的”,如果把他移植在第二种文字中,不是找不到相当的好字,便是把原意丑化了,变成非“诗的”了。在泰戈尔的《人格论》中,曾讨论到这一层。他以为诗总是选择那“有生气的”字眼,——就是那些不仅仅为报告用而能融化于我们心中,不因市井常用而损坏它的形式的字眼。譬如在英文里,“意识”(consciousness)这个字,带有多少科学的意义,所以诗中不常用它。印度文的同意字chetana则是一个“有生气”而常用于诗歌里的字。又如英文的“感情”(feeling)这个字是充满了生命的,但彭加利文①里的同意字anubhuti则诗中绝无用之者。在这些地方,译诗的人实在感到万分的困难;第二,诗歌的文句总是含蓄的,暗示的。他的句法的构造,多简短而含义丰富。有的时候,简直不能译。如直译,则不能达意。如稍加诠释,则又把原文的风韵与含蓄完全消灭,而使之不成一首诗了。

  因此,我主张诗集的介绍,只应当在可能的范围选择,而不能——也不必——完全整册地搬运过来。

  大概诗歌的选译,有两个方便的地方:第一,选择可以适应译者的兴趣。在一本诗集中的许多诗,译者未必都十分喜欢它。如果不十分喜欢它,不十分感觉到它的美好,则他的译文必不能十分得神,至少也把这快乐的工作变成一种无意义的苦役。选译则可以减灭译者的这层痛苦;第二,便是减少上述的两层翻译上的困难。因为如此便可以把不能译的诗,不必译出来。译出来而丑化了或是为读者所看不懂,则反不如不译的好。

  但我并不是在这里宣传选译主义。诗集的全选,是我所极端希望而且欢迎的。不过这种工作应当让给那些有全译能力的译者去做。我为自己的兴趣与能力所限制,实在不敢担任这种重大的工作。且为大多数的译者计,我也主张选译是较好的一种译诗方法。

  现在我译泰戈尔的诗,便实行了这种选译的主张,以前我也有全译泰戈尔各诗集的野心。有好些友人也极力劝我把它们全译出来。我试了几次。但我的野心与被大家鼓起的勇气,终于给我的能力与兴趣打败了。


飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds] 简介 《飞鸟集》是一部由印度诗人泰戈尔创作的诗集。本书为全译本,收录了泰戈尔创作的全部《飞鸟集》诗歌,并配以精心设计的插图,旨在让读者以最纯粹、最深刻的方式感受这位诺贝尔文学奖得主的心灵之音。它并非一部传统意义上的叙事长篇,而是由一系列精巧绝伦的短诗组成。这些诗篇如同散落在天地间的零星飞羽,虽短小,却蕴含着磅礴的生命力与哲思。 作者简介 拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861年5月7日—1941年8月7日),印度诗人、哲学家、艺术家、音乐家、教育家。他被誉为“印度的太阳”,是印度民族精神的象征。泰戈尔是第一位也是迄今为止唯一一位获得诺贝尔文学奖的亚洲作家。他的作品横跨诗歌、小说、戏剧、散文等多种体裁,以其深刻的哲学思考、优美的语言和对人性的深刻洞察而闻名于世。泰戈尔一生笔耕不辍,创作了大量具有世界影响力的文学作品,对20世纪的印度乃至世界文学都产生了深远的影响。他不仅是一位伟大的文学家,更是一位卓著的教育家,创办了著名的维斯瓦·巴拉蒂大学,致力于东西方文化的交流与融合。 《飞鸟集》内容概述 《飞鸟集》并非拥有一个连贯的故事情节,它更像是一幅色彩斑斓的抽象画,由无数微小而精致的笔触共同构建而成。诗集中收录的数百首短诗,每一首都是一个独立的艺术品,但它们又如同同一片天空下的飞鸟,彼此呼应,共同构成了一个充满诗意与哲思的宇宙。 诗歌的主题广泛而深刻,却又常常以极为简洁、质朴的语言表达出来。泰戈尔善于从日常生活中汲取灵感,将看似平凡的景物、人物,甚至抽象的概念,都赋予了独特的生命与意义。 对自然的描绘: 诗集中充满了对自然界万物的细致观察与深情赞美。无论是初升的太阳、静谧的月光、轻柔的微风、飘渺的云彩,还是繁茂的花朵、奔腾的溪流、古老的树木,都被泰戈尔赋予了鲜活的生命。他笔下的自然,不仅仅是背景,更是心灵的映照,是宇宙真理的象征。他对自然的描绘,常常带着一种孩童般的好奇与敬畏,也饱含着对生命本源的追问。例如,“天空不接受飞鸟的悲伤,因为它有自己的翅膀。”这句话用飞鸟的悲伤与天空的广阔形成对比,暗示了生命中的无奈与超越。 对人生的感悟: 泰戈尔在诗歌中探讨了人生的诸多命题:爱与失去、希望与绝望、孤独与陪伴、生与死、短暂与永恒。他用充满智慧的语言,揭示了人生的本质,表达了对生命无常的理解,以及对生命价值的肯定。他的诗句往往在最朴素的词语中,触及人心最柔软的部分,引发深刻的共鸣。例如,“世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我站在你面前,你却不知道我爱你。”这句广为流传的名言,以一种极端而直接的方式,诉说了爱而不得的痛苦与无奈。 对真理的探索: 诗集中也蕴含着丰富的哲学思考。泰戈尔关注人的内心世界,探索人类存在的意义,以及个体与宇宙的关系。他对于“真理”的追求,并非是高高在上的概念,而是渗透在每一个细微的观察和每一个情感的流露之中。他常常用一种辩证的眼光看待事物,在矛盾与对立中发现和谐与统一。例如,“你的临近,使我沉默,仿佛春天来了,花朵沉默了。”诗句将临近带来的情感冲击比喻为春天的到来,沉默而非喧哗,体现了更深层次的领悟。 对儿童的关怀: 泰戈尔对儿童有着特别的感情,诗集中也流露出对孩童纯真世界的赞美与向往。他认为儿童身上保留着最接近真理的本真,他们的眼睛能够看到成人世界所忽略的美好与奇迹。 艺术特色 《飞鸟集》之所以能够超越语言和文化的界限,在全球范围内引起广泛的喜爱,与其独特的艺术特色密不可分。 简洁的语言与深刻的意境: 泰戈尔的诗歌以其极度的简洁著称。他常常用最少的文字,营造出广阔的意境,让读者在短短的几行诗中,体会到丰富的情感和深刻的哲理。这种“言有尽而意无穷”的特点,使得诗歌具有极强的想象空间,能够引发读者个体的解读和感悟。 象征与隐喻的运用: 泰戈尔善于运用象征和隐喻的手法,将抽象的概念具体化,将普通的事物赋予更深层的含义。例如,飞鸟象征着自由、灵动,但也可能带有短暂与漂泊的意象;花朵象征着生命的美丽与脆弱;河流象征着时间的流逝与生命的旅程。这些象征性的意象,使得诗歌的内涵更加丰富,也更富有艺术感染力。 独特的节奏与韵律: 即使是在翻译本中,我们也能感受到泰戈尔诗歌内在的音乐性。他对于词语的选择、句式的安排,都充满了匠心,使得诗歌读起来朗朗上口,富有节奏感和韵律感,仿佛一首首动听的歌谣。 东方哲学与西方思潮的融合: 泰戈尔的作品深受印度传统哲学和宗教思想的影响,同时也吸收了西方文学的养分。这种东西方文化的碰撞与融合,使得他的诗歌既有东方文化的含蓄、哲思,又不失西方文学的理性、情感。 阅读价值 《飞鸟集》不仅是一部文学作品,更是一本能够触及灵魂、启迪智慧的读物。 精神慰藉与情感共鸣: 在快节奏的现代生活中,人们常常感到迷茫、孤独与焦虑。《飞鸟集》以其温柔的笔触,触碰人们内心的敏感地带,提供精神上的慰藉。诗中对生命、爱、失去的深刻描绘,能够引发读者强烈的情感共鸣,让他们感受到自己并非是孤单一人在面对生活的起伏。 哲理启迪与人生智慧: 泰戈尔的诗歌中蕴含着丰富的人生哲理,能够帮助读者重新审视生活,发现生命中的美好与意义。他的诗句如同智慧的箴言,能够引导读者思考人生的方向,培养积极乐观的心态,以更成熟、更包容的态度面对生活。 审美体验与艺术熏陶: 《飞鸟集》是语言的艺术,是思想的凝结。阅读《飞鸟集》,能够让读者领略到文字的魅力,感受诗歌的优美与力量,提升个人的审美情趣。 促进跨文化理解: 作为一部世界闻名的文学作品,《飞鸟集》是了解印度文化和东方思想的窗口。通过阅读,读者可以跨越国界,感受不同文化的魅力,促进对多元世界的理解与包容。 适合读者 《飞鸟集》适合所有年龄段、所有背景的读者。 喜爱诗歌、追求精神生活的读者: 如果你钟爱文字的魅力,渴望在诗歌中寻找心灵的共鸣与慰藉,那么《飞鸟集》将是你的不二之选。 对人生、哲学有思考的读者: 诗中深刻的哲理和人生感悟,能够引发你的深度思考,帮助你更好地理解自我和世界。 寻求情感慰藉和精神力量的读者: 在生活的低谷或迷茫时期,诗歌中的温暖与智慧,或许能为你带来意想不到的力量。 对印度文学及文化感兴趣的读者: 《飞鸟集》是了解泰戈尔和印度文学的绝佳入门。 结语 《飞鸟集》是一部值得反复品读的经典之作。它如同一坛陈年的佳酿,每一次的品味都能感受到不同的风味;又如同一面清澈的镜子,映照出我们内心深处的真实。愿每一位读者都能在这部诗集中,找到属于自己的那片宁静与启迪,让生命的羽翼在智慧的光芒下,自由舒展。 小书虫读经典系列 “小书虫读经典”系列旨在精选世界文学史上的经典之作,以高品质的译本、精美的装帧、富有启发性的导读,为广大青少年读者提供一个亲近经典、感受文学魅力的平台。本系列作品涵盖了不同时期、不同国家、不同风格的文学瑰宝,力求让年轻一代在阅读中开阔视野,丰富人文素养,培养独立思考的能力。每一本书都是一次心灵的旅行,一次智慧的启迪,让我们一起在经典中发现更广阔的世界。

用户评价

评分

当我的指尖划过《飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]》的书名时,一种温暖而美好的情感涌上心头。泰戈尔,这位诺贝尔文学奖得主,他的诗歌早已成为世界文学的瑰宝。我之所以选择这本书,最主要的原因是它的“全译本”。我一直坚信,翻译是连接不同文化和思想的桥梁,一个优秀的译本,能够最大限度地还原原作的精髓。我非常期待这本书的译者,能够用其深厚的功底,将泰戈尔诗歌的意境和情感完美地呈现出来。同时,“小书虫读经典”这个系列的名字,也让我对这本书的品质充满了信心。我希望这本书的装帧能够简洁大方,便于携带,成为我生活中的一个小小亮点。我期待着在这本书中,找到那些能够启迪我、安慰我、让我更加热爱生活的美丽诗句。

评分

当我的指尖触碰到这本《飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]》的封面时,一股莫名的熟悉感油然而生。仿佛我曾经在梦中见过它,或者在某个宁静的午后,感受过它散发出的淡淡的墨香。泰戈尔的名字,本身就带着一种传奇色彩,他的诗歌,更是早已深入人心,成为无数人心中的精神食粮。这本书的全译本,对我而言,不仅意味着更完整的阅读体验,更意味着一次深入探索泰戈尔内心世界的旅程。我一直在思考,为何泰戈尔的诗歌能够如此跨越地域和文化的界限,触动不同时代、不同背景的人们的心灵?是他的文字中蕴含着某种普世的情感,还是他用一种独特的视角,揭示了人类共通的困惑与喜悦?我希望通过阅读这本书,能够找到这些问题的答案。我特别喜欢“小书虫读经典”这样的系列,它们往往在保持经典原貌的同时,又以一种更亲切、更易于接受的方式呈现给读者。我期待着这本书带给我的,不仅仅是文字的享受,更是一次心灵的洗礼和升华。

评分

当我将目光聚焦在这本《飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]》上时,一种对未知探索的渴望在我心中油然而生。泰戈尔,这位印度文学的巨匠,他的名字本身就自带光环。他的诗歌,以其独特的东方哲学和人文关怀,征服了无数读者的心。我尤其看重“全译本”这个词,它意味着我将有机会更完整地品味泰戈尔的文字,更深入地理解他的思想。我好奇,在这本“小书虫读经典”的系列中,这本书的编辑和排版会有怎样的特色?它是否能够兼顾阅读的舒适性和视觉的美感?我一直认为,一本好的书籍,不仅仅是内容的载体,它本身也应该是一件精美的艺术品。我期待在这本书中,找到那些能够让我沉思的句子,那些能够引发我共鸣的意象,以及那些能够让我对生活产生更深层次理解的智慧。这本书,对我而言,不仅仅是一次阅读,更是一次与伟大的灵魂进行深度交流的难得机会。

评分

拿到这本《飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]》的时候,一种莫名的感动涌上心头。泰戈尔的诗,是我一直以来心灵深处的一抹亮色。他的文字,总能在不经意间触动人最柔软的部分,带来一种宁静而深刻的力量。我之所以毫不犹豫地选择了“全译本”,是因为我深信,伟大的作品,不应有丝毫的删减和遗漏。每一个词语,每一个标点,都承载着作者的深意。我非常期待这本书的译者,能够以其精湛的技艺,将泰戈尔诗歌的魅力完美地呈现在中文读者面前。同时,我对于“小书虫读经典”这个系列也充满了期待。这个系列的名字本身就带着一种温馨和亲切感,我希望这本书的装帧设计也能体现出这种特质,成为一本既有收藏价值,又便于携带和阅读的书籍。我希望它能成为我在忙碌生活中的一片绿洲,让我能够在其中找到片刻的安宁与思考。

评分

读到这本《飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]》的瞬间,我感觉自己仿佛穿越了时空的阻隔,与一位伟大的灵魂进行了跨越世纪的对话。泰戈尔的诗句,与其说是文字,不如说是心灵的低语,是宇宙的呼吸。我一直认为,真正的经典书籍,不应仅仅停留在纸面上,更应该在读者的心中生根发芽,开出属于自己的理解之花。这本书的全译本,让我看到了一个更完整、更丰富的泰戈尔。我非常好奇,在这本“小书虫读经典”系列的版本中,译者是如何处理那些细腻的情感和深刻的哲思的?他们是否能够捕捉到泰戈尔那种如流水般自然流畅的语调,又是否能够将那些充满东方智慧的意象,用最贴切的中文呈现出来?我喜欢在阅读中思考,在思考中感悟,而泰戈尔的诗歌,恰恰是最适合激发这种深度思考的。我期待在这本书中,找到那些能够让我驻足、让我反复品味、甚至让我豁然开朗的句子。这本书不仅仅是一本书,更像是一扇窗,透过它,我得以窥见一个更加广阔、更加美好的精神世界。

评分

怀揣着对泰戈尔深深的敬意,我捧起了这本《飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]》。他的诗歌,总能以最简洁的语言,触及最深刻的情感,引发最广阔的联想。我尤其看重“全译本”的字样,这意味着我将有机会完整地领略到泰戈尔诗歌的魅力,而不必担心任何信息上的缺失。我非常好奇,这本书在“小书虫读经典”这个系列中,会以怎样的面貌出现?它是否会延续这个系列一贯的精致和质感?我喜欢那些设计精良的书籍,它们不仅是知识的载体,更是可以陪伴我们多年的艺术品。我期待在这本书中,找到那些能够触动我内心深处,让我反思人生,感悟生命的力量。泰戈尔的诗,就像夜空中最亮的星,指引着我前行的方向,给我带来无限的启迪。

评分

当我的目光扫过《飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]》的封面,一种久违的诗意瞬间将我环绕。泰戈尔,这个名字本身就带着一种神秘而迷人的光辉。他的诗歌,如同涓涓细流,滋润着人们干涸的心田。我选择这本书,是因为它的“全译本”承诺。我始终认为,对于一部伟大的文学作品,原汁原味地呈现是至关重要的。我非常好奇,在这本“小书虫读经典”的版本中,译者是如何处理那些充满东方韵味的意象和哲思的?他们是否能够用最贴切的中文,将泰戈尔那独特的语言魅力和深邃的思想传递给读者?我喜欢那些能够引发我深度思考的书籍,泰戈尔的诗歌恰恰是这样。我希望通过阅读这本书,能够更深入地理解人生的意义,更真切地感受到生命的美好。这本书,对我来说,不仅仅是一本读物,更是一次心灵的远足,一次与伟大灵魂的对话。

评分

手捧这本《飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]》,我感到一种前所未有的轻松和愉悦。泰戈尔的诗,就像清晨的露珠,晶莹剔透,又饱含着生命的活力。我之所以选择这本书,很大程度上是因为它的“全译本”标签。我始终相信,真正的文学作品,翻译是至关重要的一环。一个好的译者,不仅要将原文的意思准确传达,更要将原文的韵味、情感以及文化背景融入其中。我非常期待这本书的译者能够做到这一点,让我能够领略到泰戈尔诗歌的全部魅力。我喜欢“小书虫读经典”系列,它们通常以一种简洁而富有质感的方式呈现,仿佛是为了让每一个热爱阅读的人都能轻松拥有。我期待着这本书在我的书架上占据一席之地,成为我闲暇时光里的一份精神慰藉。我希望它能像书名一样,在我的心中播撒下自由的种子,让我感受到生命的美好与辽阔。

评分

捧起这本《飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]》的心情,就像迎接一位久违的老友,带着一丝期待,更多的是一份宁静。这本书的名字本身就有一种轻盈的诗意,仿佛能将人带离尘嚣,置身于一片广阔而纯净的天地。我一直对泰戈尔的诗歌情有独钟,他的文字总能在不经意间触动心灵最柔软的角落。这本书的“全译本”标签更是让我欣喜,这意味着我将能更完整、更准确地体会到诗人的原意,而不必担心翻译带来的信息损耗。我非常期待这本书能带给我怎样的阅读体验,它是否能像它书名所暗示的那样,像自由飞翔的鸟儿,在我的脑海中留下温暖而深刻的印记。我喜欢在夜晚,褪去一天的疲惫,点上一盏昏黄的灯,翻开一本好书,让思绪随着文字的流动而舒展。我相信,《飞鸟集》就是这样一本能陪伴我度过静谧时光的伙伴。我尤其好奇,在“小书虫读经典”这个系列里,它会以怎样的装帧呈现?是否会像它的名字一样,小巧精致,方便携带,成为我旅途中的一个美好伴侣?我对它每一个细节都充满了想象,也期待着它能给我带来惊喜。

评分

翻开这本《飞鸟集(全译本)/小书虫读经典 [Stray Birds]》,一股淡淡的书卷气扑面而来,仿佛置身于一个古老而宁静的图书馆。泰戈尔的诗,总是那样简洁而富有力量,寥寥数语,便能勾勒出一幅幅生动的画面,道出人生的至理。我一直对“全译本”这三个字情有独钟,它意味着原汁原味,意味着对作者思想的尊重,也意味着我将有机会接触到最接近作者初衷的文字。我好奇,在这本“小书虫读经典”的系列中,这本书的装帧设计会是怎样的?是朴素典雅,还是别具匠心?我喜欢那些封面设计能够与书的内容相得益彰的书籍,它们本身就是一件艺术品。我期待在这本书中,能够找到那些让我感同身受的诗句,那些能够在我迷茫时给予指引,在我失落时带来慰藉的文字。泰戈尔的诗,就像夜空中的星星,虽然遥远,却永远闪耀着智慧的光芒,指引着人们前行的方向。

评分

都是名著,活动买的。有孩子喜欢的,也有我喜欢的。我最喜欢朝花夕拾、、、、让孩子慢慢读吧!赞

评分

不争就是慈悲,不辩就是智慧,不闻就是清净,不看就是自在,不贪就是布施,断恶就是行善,改过就是忏悔,谦卑就是礼佛,守礼就是持戒,原谅就是解脱,知足就是放下,利人就是利己。

评分

昨天下很大很大的暴雨,快递小哥王亮都给我送过来,太感动了,给快递必须五颗星,书很好,字迹算清楚,小孩很喜欢。

评分

第二次购买了,第一次我儿子,第二次给我同事家孩子买的,真的特别好,物有所值。

评分

不错,选了很久选的这个版本的。慢慢读。

评分

如何高效记忆

评分

给小朋友囤的东西,有活动就多搞一点。非常喜欢。爱不释手。

评分

书里面的图片和导读对孩子理解课文很有帮助。好评!!推荐给班里的其他妈妈和老师了。

评分

发货很快,包装很好,服务态度好,京东自营的图书质量可靠,值得购买

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有