世界文學名著傢庭圖書館(套裝共50冊)

世界文學名著傢庭圖書館(套裝共50冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

維剋多·雨果,歐內斯特·海明威,列夫·托爾斯泰 等 著,宋兆霖,陳筱卿,李文俊 譯
圖書標籤:
  • 文學名著
  • 經典文學
  • 世界文學
  • 傢庭閱讀
  • 套裝
  • 青少年讀物
  • 文化啓濛
  • 文學
  • 長篇小說
  • 名著
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京理工大學齣版社
ISBN:11774809
版次:1
商品編碼:11774809
品牌:讀品聯閤(TASTEFUL READING)
包裝:箱裝
叢書名: 世界文學名傢名譯
開本:16開
齣版時間:2015-10-01
用紙:輕型紙
套裝數量:50
正文語種:中文

具體描述

産品特色





編輯推薦

 

 風靡世界大傢之作;國內一流翻譯傢翻譯

  全套書50冊全部是全球範圍內,經久不衰的暢銷文學名著。這些巨著被翻譯成各國文字,影響著全球數以億萬計的讀者,口碑相傳獲奬無數。本套叢書作為“名傢名譯精品”,這些名著的翻譯者皆為我國知名翻譯傢,宋兆霖、陳筱卿、李文俊等老一輩翻譯傢憑藉著他們對紮實的基本功和嚴謹的治學態度,以及老一輩專傢所生活的時代背景,更能準確地將原著通過中文展示給讀者,同時文筆的優美和行文的流暢性是無可比擬的。
  教育部推薦讀物;青少年成長必讀
  全套書50冊是我國教育部推薦讀物,是青少年成長過程中必讀書目。這些傳世百年的經典名著,積澱下韆百年全世界的文化精髓,對青少年成長過程中性格的培養、精神世界的塑造,以及知識係統的構建具有十分重要的意義。在這裏,孩子們可以體會《老人與海》中那可以被打倒,但不可能被打敗的精神,可以追隨魯濱遜的腳步和他一起曆險整個世界,可以與愛麗絲一起漫遊奇妙的童話世界……孩子們的想象力、創造力,會被毫無底綫地激發齣來;更可以充分感受什麼是堅毅、剛強,什麼是愛與寬容……就是本套圖書想要傳遞給你的能量——激勵成長,塑造完美性格和品質的正能量!
  傢庭必備;適於珍藏
  每一個傢庭都應該是一個圖書館,本套叢書選定的是世界知名的50冊文學名著,讀者可以不用再去一一挑選,本套叢書足夠裝備傢庭圖書館的文學庫,也是每一個傢庭必不可少的50本書,每一位傢庭成員都應該閱讀的50本書。
  精品裝幀;優質紙張
  本套叢書全部采用精品裝幀設計,全部采用環保、適閤閱讀的先進技術紙張,適於傢庭珍藏、禮品饋贈。

之後還將齣版《朝華夕拾》、《駱駝祥子》、《呐喊》、《城南舊事》等國內名傢大作。

內容簡介

  《老人與海》
  ★“美國文學史上的裏程碑”,諾貝爾文學奬得主海明威的獲奬作品。
  ★這部小說創下瞭人類齣版史上罕見的一個紀錄:48小時售齣530萬冊!
  ★中小學語文新課標必讀名著,張愛玲、王小波、索爾·貝婁等中外當代知名作傢眼中“偉大的作傢”、“偉大的作品”。

  《名人傳》
  ★一闋“英雄交響麯”,被高爾基譽為20世紀 偉大的小說。
  ★被高爾基譽為20世紀 偉大的小說,至今全球銷量已過50,000,000冊,被譯成數百種語言流傳不息。
  ★諾貝爾文學奬得主經典巨人三傳,影響瞭一個多世紀的傳世佳作,被評為“人類有史以來的30本很好書”之一。

  《童年》
  ★全新版語文新課程標準重點推薦,高爾基自傳體小說三部麯開篇之作。
  ★俄語文學中登峰造極的自傳體小說,中小學生必讀書。
  ★世界文學大師高爾基的經典自傳之作,青少年不可錯過的成長必讀書!

  《瞭不起的蓋茨比》
  ★世界文學史“完美之書”,海明威、村上春樹、塞林格為之瘋狂迷戀。
  ★二十世紀美國文學扛鼎之作之一,位居二十世紀百部英語很好小說第二位。
  ★《時代周刊》“百大經典小說”,BBC“百大閱讀”書單,NPR全國公共廣播電颱“世紀百部”選書No.2。

  《父與子》
  ★屠格涅夫被譽為“小說傢中的小說傢”!
  ★屠格涅夫創作生涯的高處之作——《父與子》,被視為“俄國文學中 濃縮、 緊湊的長篇小說”之一!
  《鋼鐵是怎樣煉成的》
  ★中國具影響力的外國文學作品之一,團中央給青少年樹立“人生的路標”必讀書之一。
  ★生命中不容錯過的文學名著,入選中小學生語文新課標必讀書。
  ★被譽為“超過國界的偉大文學作品”,被視為青年人的生活教科書。

  《簡愛》
  ★被譽為偉大天纔的傳世名著,塑造齣現代女性獨立的楷模。
  ★19世紀英國齣色的小說之一,入選“中小學生必讀叢書”。
  ★人類曆史上成功的女性形象之一——簡愛。

  《小王子》
  ★這是一本足以讓人永葆童心的不朽經典,被全球億萬讀者譽為值得收藏的書。
  ★《小王子》目前已被譯成160餘種語言,在全世界已銷售8000萬冊,僅在法國的銷量就達到1100萬冊。

  《呼嘯山莊》
  ★一部震撼人心的“奇特的小說”和“神秘莫測的怪書”
  ★世界上震撼人心的“黑色英雄”小說之一,人間情愛的**宏偉史詩!
  ★英國文學史上**重要的小說之一,入選語文新課程標準必讀書目。

  《新月集飛鳥集》
  ★創作於1913年,流傳至今被翻譯為數十種語言影響全球!。
  ★滋潤全球億萬讀者一個世紀的心靈之歌,入選中小學生語文新課標必讀書。

  《秘密花園》
  ★一百年來暢銷不衰的經典兒童小說,它被一代代孩子們不斷重復閱讀。
  ★20世紀具有創造性和卓越的童書,所有西方兒童文學經典書目都在推薦的傳世名著。
  ★入選英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭、愛爾蘭等10餘國中小學課文。

  《海底兩萬裏(上下冊)》
  ★“凡爾納三部麯”之一,“現代科學幻想小說之父”儒勒凡爾納代錶作。
  ★科學幻想小說之父跨越三個世紀,經久不衰的科幻作品,同名改編電影曾獲美國奧斯卡四項大奬。
  ★被譯為數百種文字風靡世界,入選語文新課標必讀書目。
  ……

作者簡介

  維剋多·雨果(1802—1885),十九世紀前期積極浪漫主義文學運動的領袖,法國文學史上卓越的資産階級民主作傢,被稱為“法蘭西的莎士比亞” 。貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛製惡,他的創作期長達六十年以上,作品有詩歌、小說、劇本、哲理論著等,給法國文學和人類文化寶庫增添瞭一份輝煌的文化遺産。其代錶作有《巴黎聖母院》《悲慘世界》《九三年》《“諾曼底”號遇難記》等。

  歐內斯特·海明威( 1899年—1961年),美國小說傢,生於美國芝加哥市郊橡膠園小鎮,是美利堅民族的精神豐碑。1954年(第五十四屆)的諾貝爾文學奬獲得者,“新聞體”小說的創始人。
  海明威一生創作瞭許多經典作品。短篇小說集《沒有女人的男人》和《勝者無所得》塑造瞭不懼危難、視死如歸的“硬漢性格”,確立瞭他短篇小說大師的地位;而以他在戰場的經曆為背景所描寫的長篇反戰小說《永彆瞭,武器》和《喪鍾為誰而鳴》,也被譽為現代世界文學名著;中篇小說《老人與海》中所彰顯的頑強拼搏的硬漢精神,更是讓此書獲得普利策奬,並為他此後獲得諾貝爾文學奬起到瞭極其重要的作用。其他作品如《死在午後》、《非洲的青山》、《有的和沒有的》、《過河入林》等也堪稱經典。

  列夫·托爾斯泰(1828-1910),19世紀中期俄國批判現實主義作傢、文學傢、思想傢、哲學傢,是世界文學史上 傑齣的作傢之一。他以自己有力的筆觸和卓越的藝術技巧辛勤創作瞭“世界文學中一流的作品”。被列寜稱頌為具有“ 清醒的現實主義”的“天纔藝術傢 ”。
  
  宋兆霖(簡介來自 名傢名譯《雙城記》),作傢、文學翻譯傢、外國文學專傢。 1953年畢業於浙江大學外國文學係,後在浙江大學任教至退休。曾為中國作傢協會會員、浙江省翻譯協會名譽會長、浙江省外國文學與比較文學學會名譽會長。主要文學譯著有,長篇小說:庫柏的《 後的莫希乾人》《間諜》,索爾·貝婁的《赫索格》《奧吉·馬奇曆險記》,歐茨的《奇境》(一捲),夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》,艾米莉·勃朗特的《呼嘯山莊》,狄更斯的《雙城記》《大衛·科波菲爾》;(詩集)《魯米詩選》《阿富汗詩選》等。主編十捲本《勃朗特兩姐妹全集》、十捲本《諾貝爾文學奬文庫》、上下捲本《諾貝爾文學奬全集》、十四捲本《索爾·貝婁全集》、二十四捲本《狄更斯全集》、五十六捲本《經典印象叢書》及《二十世紀外國小說讀本》等。

  陳筱卿(簡介來自 名傢名譯《八十天環遊地球》),知名翻譯傢,享有國務院政府特殊津貼。1963年畢業於北京大學西語係法語專業。國際關係學院教授、研究生導師。翻譯齣版法國16至20世紀名傢名著多部:《巨人傳》《新愛洛伊絲》《巴黎聖母院》《基督山伯爵》《一個世紀兒的懺悔》《梵蒂岡地窖》《名人傳》《昆蟲記》《哈德良迴憶錄》以及凡爾納的《八十天環遊地球》《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬裏》《地心遊記》等。

  李文俊(簡介來自 名傢名譯《秘密花園》),知名翻譯傢,凡是喜歡外國文學的人,都知道他的名字。他是福剋納、塞林格、麥卡勒斯和卡夫卡的譯者,也是2013年諾貝爾文學奬得主門羅作品的譯者。他譯的每一本書都影響著中國的作傢。餘華、莫言、蘇童都曾摯愛李文俊的中文譯本。曾榮獲中美文學交流奬、翻譯文化終身成就奬,並被中國翻譯協會錶彰為專業翻譯傢。主要譯著有《喧嘩與騷動》《變形記》《逃離》《老人與海》《小公主》等。

目錄

《簡愛》
《小王子》
《老人與海》
《新月集·飛鳥集》
《復活》
《秘密花園》
《名人傳》
《愛的教育》
《父與子》
《海底兩萬裏( 套裝2冊)》
《剋雷洛夫寓言全集》
《羅密歐與硃麗葉麥剋白李爾王》
《一生》
《歐也妮葛朗颱》
《呼嘯山莊》
《茶花女》
《雙城記》
《安妮日記》
《人類群星閃耀時》
《飄》
《昆蟲記( 套裝2冊)》
《莫泊桑中短篇小說選( 套裝2冊)》
《三個火槍手》
《安娜卡列尼娜》
《霧都孤兒( 套裝2冊)》
《大衛科波菲爾( 套裝2冊)》
《少年維特之煩惱》
《傲慢與偏見( 套裝2冊)》
《童年》
《瞭不起的蓋茨比》
《鋼鐵是怎樣煉成的》
《小婦人( 套裝2冊)》
《綠山牆的安妮》
《綠野仙蹤》
《愛麗絲漫遊奇境》
《鼠疫》
《格列佛遊記》
《動物農場》
《苔絲( 套裝2冊)》
《悲慘世界( 套裝2冊)》
《百萬英磅》

精彩書摘

《童年》



在一間半暗不明而狹小的房間裏,窗口附近的地闆上,躺著我的爸爸。他身穿一件白衣服,人顯得異於尋常的長,光著雙腳,腳趾叉開,怪怪的。一雙原本令人親切的雙手溫順地放在胸口,手指扭麯著。一雙本是歡快的眼睛,緊閉著,上麵壓著兩枚圓圓的黑色銅幣 ,他善良的臉龐烏青發黑,呲牙裂嘴,令人見瞭心驚肉跳。

我媽光著上身,下身穿著紅裙子,跪著,用梳子把我爹那柔軟的頭發從前額往腦後梳。那梳子原是我常用來切西瓜的。我媽嘴不停地念叨著,聲音低沉、嘶啞。她灰色的眼睛紅腫,淚珠兒像融化瞭的冰水,滴滴嗒嗒淌瞭下來。

我的手被外婆拉著。她長得胖胖的,腦袋大大的,眼睛也大大的,鼻子肌肉鬆弛,可笑地耷拉下來。她一身的黑衣黑褲,顯得軟綿綿的,挺討人喜歡。她也在哭哭啼啼,起起伏伏,像是與我娘的哭聲閤著拍。她渾身都在哆嗦,一手拉著我,把我往我爸跟前推。我硬是纏著外婆不敢往前去,乾脆躲到她身後去。我既害怕又不自在。

我從沒見過大人也哭哭啼啼的,不明白外婆不停地念念叨叨著的是什麼意思:

“你跟爹告個彆吧,往後再也見不到他瞭。他去瞭,寶貝,走的不是時候,太早瞭……”

我曾病得很厲害——剛剛好起來。我害病的時候——這事兒我記得一清二楚——我爸快快活活地照料著我,可突然就沒瞭,替他照顧我的換成瞭一個古怪的陌生人——我的外婆。

“你打哪兒來?”我問她。

她說:

“打上頭來,打下諾夫戈羅德 來。可不是走著來,而是搭船來的。水上可走不瞭人,你這小鬼頭兒。”

怪哩,我不明白是怎麼迴事:上頭,我傢上頭不是住著幾個染瞭發的大鬍子波斯人嗎,地下室裏,待著的是一個賣熟羊皮的黃皮膚的卡爾梅剋老頭。倒是可以騎著樓梯的扶手,從上而下滑,要不就是一個跟鬥翻下來——這種事兒我很有一手。這關水什麼事?瞧她說得多邪乎,全亂套瞭。

“我乾嗎是小鬼頭兒?”

“因為你愛嚷嚷。”她也笑著答道。

她說起話來挺親切,聽討人喜歡,挺順溜的。打第一天起我就喜歡上她瞭。這會兒我巴不得她這就帶我離開這房間。

我媽那模樣兒讓我感到很不自在。看她哭哭啼啼、淚流滿麵的樣子,叫人很替她擔心。她這副模樣我還是第一次見到。她這人一嚮挺嚴厲,話不多,全身上下收拾得乾乾淨淨,頭發梳理得油光錚亮,個頭活像匹高頭大馬,身強力壯,手勁大得嚇人。可這會兒,不知怎麼的,渾身浮腫,衣衫淩亂,整個人全都變瞭個樣。原本有條不紊的頭發,像隻光可鑒人的帽子,披散到瞭裸露的肩上,耷拉到瞭臉上,原本編成瞭辮子的一半頭發,搖來晃去,觸到瞭睡過去的我爸的臉上。我早已來到房間,可她沒瞧過我一眼。她徑自邊給我爸梳理頭發,邊痛哭流涕。

有幾個穿黑衣的漢子和一名巡警往裏探頭探腦。巡警生氣地說:

“快點收拾好!”

窗子已被一條深色的大披巾濛起來瞭。披巾被風一吹,像隻帆,鼓瞭起來。有一次我爸帶我坐帆船,突然響起瞭一聲炸雷。我爸笑著用膝蓋夾住瞭我,大聲道:

“沒事,彆怕,蔥頭兒!”

我媽突然從地上費勁地爬瞭起來,可很快又仰天倒瞭下去,頭發散落一地。隻見她緊閉眼睛,蒼白的臉發青,也像我爸,呲牙裂嘴。她用怕人的聲音說:

“把門關上……阿列剋謝——走開!”

外婆推開我,直往門口奔,嘴裏嚷嚷著:

“親人兒,彆怕,彆動她,看在基督的份上,請走開!她不是害上霍亂,是要生孩子瞭。行行好,好人兒!”

我躲到瞭房間角落一隻箱子後麵。隻見我媽躺在地闆上,扭著身子,哼哼唧唧,牙齒咬得咯咯響,外婆圍著她手忙腳亂,開心地好言好語說:

“聖父聖子在天之靈!忍著點,瓦裏婭 !聖母啊,保佑她吧!”

我怕極瞭。我媽和外婆就在我爸的身旁摺騰著,時不時碰到瞭他。兩個人又是嚷又是哼哼唧唧的,可我爸一動不動躺著,像是在笑哩。兩個人這麼在地闆上摺騰瞭好一陣子。我媽不隻一次站起來,又跌倒。外婆好幾次像隻黑色的軟和和的大皮球,滾齣房間,後來,黑暗中猛響起嬰兒的哭聲。

“上帝,大喜啊!”外婆說,“是個小子!”

她點起瞭蠟燭。

我也許在角落裏睡著瞭——以後的事兒絲毫也不記得。

我記憶中留下的第二個印象是一個下雨天,墳地的一個荒涼的角落。我立在又滑又粘的斜坡上,眼望著墓穴,他們把我爸的棺材往裏放。墓穴的底部積瞭不少水,還有幾隻青蛙。其中有兩隻已跳到黃色的棺材蓋上。

墓旁站著我、外婆和渾身被雨淋得濕漉漉的巡警以及兩個漢子。那兩個漢子陰沉著臉,手裏拿著鐵鍬。暖烘烘的雨點細玻璃珠子般滴滴嗒嗒直往我們身上落。

“填土!”巡警說罷遠遠地走開瞭。

外婆用頭巾的一角掩住臉,咿咿呀呀哭瞭起來。那兩個漢子彎下身子,急急忙忙往墓穴裏撒土,濺起瞭點點水花。棺材蓋上的青蛙急忙跳到墓壁上去,落下的土塊又把它們打落到瞭穴底。

“離遠點兒,廖尼亞 。”外婆抓住我的肩膀,我掙脫開瞭外婆的手,就是不想離開。

“瞧你,老天爺,”外婆嘟嘟噥噥,不知是對我,還是對上天抱起怨來。她低著頭站著,久久一言不發。墓穴已被填平,可她還是一動不動站著。

兩名粗漢子用鐵鍬劈劈啪啪敲打著墓穴上的泥土。突然吹來一陣風,颳走瞭雨。外婆牽著我的手穿過黑糊糊的一排排十字架,直嚮遠處的教堂走去。

“你怎麼不哭呢?”齣瞭教堂的院牆,外婆問,“你得哭幾聲纔說得過去。”

“我不想哭。”我說。

“不想哭,就不哭得瞭。”她輕聲答道。

你說怪不怪,我嚮來很少哭,隻有受到委屈纔哭,哪怕是哪裏痛瞭也不哭。我爸見我流淚就取笑我,我媽見我哭就罵道:

“不許哭!”

接著我倆坐在一輛小馬車上,沿著一條寬寬的可很髒的大街跑起來。街兩旁是一些深紅色的的房子。我問外婆:

“那兩隻青蛙跑得齣來嗎?”

“不,跑不齣來。”她說,“願上帝保佑它們吧!”

不論是我爸,還是我媽,提起上帝來,口氣都沒這樣親切。

過瞭幾天,我、外婆和我媽坐上輪船,待在一個小船艙裏。我那剛齣生的弟弟馬剋西姆死瞭,就躺在船艙角落的一張桌子上,全身裹著白布,用瞭根紅布條紮瞭起來。

我擠在一些包袱和箱子間,眼望著窗外。艙窗圓圓的,嚮外突齣,活像隻馬眼睛。濕漉漉的玻璃窗外,渾濁的河水冒著泡沫,沒完沒瞭流淌過去。有時候河水撲過來,拍打著玻璃窗。我嚇得跌落在地。

“彆怕,”外婆說著,用柔軟的雙手把我抱起來,放迴到瞭包袱上。

河上飄著濕漉漉的灰霧。遠處呈現齣一方黑糊糊的土地,很快又消失在迷霧和河水之中。周圍的事物都在不停晃動著,隻有我媽雙手抱住腦袋,身子貼在艙壁上,直直立著,一動不動。她神情陰沉,臉色灰黃,緊閉眼睛,毫無錶情。她始終一聲不吭,她整個人全變瞭樣,我覺得簡直換瞭個人似的,連身上的衣服也顯得非常陌生。

外婆不隻一次輕聲對她說:

“瓦裏婭,你好歹吃點,好嗎?”

她還是不吭一聲,一動不動站著。

外婆跟我說話聲音很輕很輕,跟她說時響瞭些,但不知為什麼小心翼翼,提心吊膽,說得也很少。我覺得她像是害怕我媽似的。這我能理解,所以我跟外婆的關係更親近瞭。

“薩拉托夫,”我媽突然開瞭口,說得很大聲,怒氣衝衝的,“水手哪兒去瞭?”

她這話挺怪,叫人莫名其妙:什麼“薩拉托夫”,“水手”?

進來一個腰圓肩闊的白頭發男人,身穿藍色的衣服,送來一隻小盒子。外婆拿瞭過來,把弟弟放瞭進去,安頓好後,攤開雙手,抱著盒子嚮艙門走去,可因為她太胖瞭,隻能側著身子過瞭那狹窄的門。站在門前時還滑稽地笑瞭笑呢。

“唉,媽,”我媽過去拿過來小棺材,大聲說道。後來兩個人便走瞭。艙房裏隻有我一個人,不由打量起那穿藍衣的人。

“怎麼,死瞭的是你弟弟?”那人彎下身,問我。

“你是哪個?”

“水手。”

“那‘薩拉托夫’是哪個?”

“是座城市。瞧窗外,那兒就是!”。

窗外的土地在移動,黑糊糊的陡峭河岸籠罩在濃霧中,活像剛切下來的大麵包塊。

“外婆上哪兒去瞭?”

“掩埋外孫去瞭。”

“埋進土裏去?”

“你說能埋到哪兒去?當然是埋到土裏去。”

我跟水手講瞭葬我爹時也活埋瞭青蛙的事。他把我抱瞭起來,緊貼著自己,親瞭親我。

“唉,小老弟,你啥也不懂!”他說,“用不著操心青蛙,上帝會保佑它們的。好生疼自己的娘吧——她傷心著哩!”

船艙上麵響起瞭嗚嗚聲。跟著是一聲汽笛聲。我知道這是怎麼迴事,所以並不感到害怕。可水手急忙放下我,拔腿往外奔,邊跑邊說:

“該跑瞭!”

我也想跑。到瞭門外,半暗不明的狹窄走道裏見不到人影兒。離艙門不遠處是舷梯,梯級的銅條光閃閃的。朝上一望,隻見不少人提著箱子,拿著包袱、行李。我很快就明白瞭:大傢這是下船瞭。也就是說,我也該離開瞭。

我剛跟一班人來到輪船的甲闆上,到瞭跳闆前,大傢都在大聲問我:

“誰傢的孩子?你是誰傢的?”

“不知道。”

大夥兒推推搡搡,擠擠挨挨,從我身邊過去,過瞭很久,纔來瞭那個花白頭發的水手,拉住瞭我,解釋說:

“他是從阿斯特拉罕來的,是從艙房……”

他抱起我,把我送迴瞭艙房,塞到大堆包袱上,自己跑掉瞭。臨走時還伸齣手指頭嚇唬我:

“瞧我不好好收拾你!”

上麵的喧鬧聲慢慢地靜瞭下來,船也不晃動瞭,不再像在行駛時那樣噗噗作響瞭。艙房的窗子外像是竪起瞭一堵潮濕的牆,艙內變得又暗又悶,那些包袱仿佛膨脹起來,擠壓起我來瞭。人感到難受極瞭。莫非要永遠把我一個人丟在空無一人的艙房裏瞭?

我走到瞭門口,門打不開。銅把手怎麼也擰不動。我拿來一隻牛奶瓶,用力砸門把手,瓶子碎瞭,我的雙腳沾滿瞭牛奶,牛奶還流進瞭我的靴子。

我無望中傷心極瞭,便躺在包袱上輕聲哭瞭起來,哭著哭著睡瞭過去。

一覺醒來,又聽到輪船呼哧呼哧響著。船又在顛簸瞭。窗子像個太陽,熱烘烘的。外婆坐在我的身旁,在梳理頭發。她眉頭緊蹙,嘴裏嘀咕著什麼。她的頭發齣奇地濃密,把肩膀、胸口、膝蓋全蓋上瞭,頭發還拖到瞭地上,烏黑烏黑,泛著藍油油的光。她一手托起地上的黑發,懸空拿著,另一隻手,把一綹綹頭發往沒剩幾根齒的木梳子裏塞。她的嘴唇緊撇著,黑色的眼珠子氣呼呼地轉動著,閃閃發亮。她的臉麵在大堆濃發襯托下,顯得小瞭許多,很是好笑。

今天,她的脾氣很壞,我問她,乾嗎有那麼長的頭發,她便用過去那種溫柔而親切的口吻說:

“瞧見瞭,是上帝對我的懲罰。罰我好好梳它們,這些個該死的!打從小起,我一直為這些倒黴的東西得意哩,如今老瞭,恨死我瞭!你睡吧。早著哩,太陽剛從夜裏醒過來……”

“我不想睡瞭!”

“得,那就甭睡。”她說罷便編起瞭辮子,眼睛不時張望著沙發。沙發上我媽像綳緊的弦,臉朝天,直挺挺地躺著,“昨兒你乾嗎把奶瓶給砸瞭?悄悄跟我說說!”

她說起話來,就像精心唱齣來的,如朵朵鮮花,字字句句,那麼親切,那麼悅耳,那麼甜美,即刻便被人牢牢記在心裏。她笑起來時,烏黑的瞳仁,像櫻桃,圓潤潤的,泛著說不盡的令人快樂的光芒,同時露齣一排結實白淨的牙齒。雖說她的臉頰上膚色有點黑,皺紋縱橫,但還是顯得年輕,有光澤。可惜的是她的鼻子塌陷,鼻孔過大,鼻尖發紅,有點兒破相。她愛用一隻鑲有銀飾的鼻煙壺聞鼻煙。外婆雖說一身黑色裝扮,但她的內心卻光芒四射——透過她的雙眼,射齣一道道永不熄滅的快活而溫暖的光。她的背有點駝,人很胖,但行動輕巧靈活,活像隻大貓,而且渾身柔軟,也像這種可愛的動物。

外婆來前,我似乎是躲在黑暗中昏昏沉睡著,她一來就喚醒瞭我,把我領進瞭人世間,用一根連綿不斷的帶子,把我與周圍的萬物聯在一起,共同編織成五彩繽紛的花環,從此她成瞭我終生的朋友,成瞭我最知心、最親近、最珍貴的人——是她那對世人無私的愛豐富瞭我的人生,賦於我在艱難歲月中堅強的力量。


前言/序言


好的,為您撰寫一份關於“世界文學名著傢庭圖書館(套裝共50冊)”之外的其他圖書的詳細簡介。我們將聚焦於那些在世界文學史上占有重要地位、但並未被收錄於您提及的特定50冊套裝中的經典作品。 --- 環球文學殿堂的璀璨群星:一部超越時空的經典探索之旅 我們在此呈現的,是一套精心挑選的、旨在帶領讀者深入世界文學核心的精品集萃。它並非聚焦於某一特定時代或地域的“傢庭圖書館”式概覽,而是著眼於那些以其獨特的藝術成就、深刻的思想內涵和恒久的影響力,定義瞭人類精神探索邊界的獨立傑作。這套書係旨在提供一種更為深入、更具專業性的閱讀體驗,填補標準選集中可能遺漏的那些“角落裏的巨人”和“思想的拓荒者”。 本套書係著重於文學史中那些具有裏程碑意義的、結構復雜、主題宏大的史詩級作品,以及那些以其革命性的敘事技巧或對人類心理的精微剖析而聞名於世的文本。 第一部分:古老的迴響與史詩的宏大敘事 本捲精選瞭那些奠定西方敘事文學基礎的古代文本,以及中世紀和文藝復興時期那些影響深遠的史詩巨著,它們是理解後世一切文學的鑰匙。 1. 《薩圖爾尼與黃金時代:古希臘悲劇全集(未收錄部分)》 不同於在標準選集中常見的索福剋勒斯與歐裏庇得斯的名篇,本冊聚焦於埃斯庫羅斯那些更具原始宗教儀式感和哲學思辨深度的作品,如《被縛的普羅米修斯》(著重於其對“神正論”的挑戰)和《阿伽門農》的完整版,探討其在科層結構、復仇與正義之間的復雜張力。此外,還收錄瞭部分早期酒神祭贊歌的殘篇,以還原戲劇誕生的原始語境。 2. 《列王紀與波斯史詩的東方光芒》 本書集結瞭波斯詩人菲爾多西的鴻篇巨製《列王紀》中未被廣泛翻譯和選入的敘事段落。這不僅是伊朗民族精神的史詩,更是研究古代中亞文化、薩珊王朝曆史與神話體係的寶貴資源。我們深入探討瞭其中關於英雄的誕生、王權的更迭以及善惡二元對立的東方哲學觀。 3. 《但丁的煉獄與天堂:超越地獄的靈性之旅》 雖然《神麯》常被提及,但多數精選集隻觸及《地獄篇》。本冊則緻力於呈現但丁·阿利吉耶裏的《煉獄》中對懺悔與救贖的細膩描摹,以及《天堂篇》中對神學、天文學和柏拉圖主義的復雜融閤。其敘事技巧的復雜性、語言的象徵意義,以及對中世紀宇宙觀的構建,需要更完整的篇幅來展現。 第二部分:現代性的先聲與心理的迷宮 這部分作品,標誌著小說藝術的飛躍,它們開始嚮內轉,探究人類心靈最隱秘的角落,並對僵化的社會結構提齣挑戰。 4. 《論福樓拜的精確與冷峻:〈包法利夫人〉的結構解析》 本書並非簡單收錄古斯塔夫·福樓拜的代錶作,而是進行一次結構主義的深度剖析。重點在於其“非人稱敘事”的運用,如何通過精準的細節描寫和心理分析,實現對庸俗生活最冷靜的批判。對比分析瞭不同版本中,福樓拜為達到“完美辭藻”所做的三次重大修改,揭示其“為藝術而藝術”的創作哲學。 5. 《左拉的自然主義實驗:〈萌芽〉的人道主義睏境》 我們選擇瞭埃米爾·左拉的《盧貢-馬卡爾傢族》係列中,社會批判性最強、也最容易被簡化的《萌芽》。此書聚焦於底層礦工的集體悲劇。本書的價值在於,通過對當時法國礦業環境、工會運動曆史背景的詳盡考據,來支撐左拉如何運用自然主義的“科學觀察法”來構建一個幾乎無法逃脫的悲劇宿命。 6. 《普魯斯特:時間的追尋與記憶的碎片化敘事》 《追憶似水年華》的宏大體量使其難以被納入普通選集。本冊精選瞭其中最具代錶性且在敘事上獨立成章的幾個核心部分,例如“斯萬傢那邊”和“在少女們的花季與少女的芳香中”,重點闡釋馬塞爾·普魯斯特如何通過非自主記憶(Involuntary Memory)來解構綫性的時間觀,以及他如何構建齣那個上流社會由腐朽走嚮衰亡的精妙社會圖景。 第三部分:二十世紀的實驗與精神的異化 這部分作品代錶瞭二十世紀初至中葉,文學對傳統現實主義的徹底反叛,它們挑戰讀者的認知邊界,反映瞭現代人麵對世界意義消解的焦慮。 7. 《喬伊斯:從都柏林的日常到意識的洪流》 與收錄《尤利西斯》片段的標準做法不同,本冊選擇瞭詹姆斯·喬伊斯的另一部重要作品《芬尼根的守靈》的早期草稿與部分完成章節的對照分析。重點探討喬伊斯如何創造瞭一種“夢境語言”,這種語言模糊瞭清醒與睡眠、過去與現在的界限,是對語言本身能承載意義的終極探索。 8. 《卡夫卡的荒誕王國:法庭與城堡的隱喻係統》 本書並非僅僅重述《審判》的梗概,而是將弗蘭茨·卡夫卡的《城堡》和未完成的《審判》並置分析。重點解析卡夫卡筆下那種“無處不在的權威”和“永恒的等待”是如何構建齣一種獨特的、令人窒息的現代官僚體製寓言,以及這種荒誕感如何深刻影響瞭存在主義哲學的發展。 9. 《加繆的局外人:反英雄與太陽的審判》 本冊著眼於阿爾貝·加繆的《局外人》中對“荒謬感”的哲學奠基。通過對默爾索在審判前後的心理狀態進行細緻的文本梳理,深入探討作者如何通過一個看似冷漠的主人公,來揭示社會規範與個體自由之間的根本衝突。 10. 《馬爾剋斯的魔幻現實:百年孤獨之外的加勒比傳說》 本套裝中若有收錄《百年孤獨》,則此冊將側重加布裏埃爾·加西亞·馬爾剋斯其他敘事手法更為精巧的作品,例如《族長的鞦天》。該作以其極長的句子結構和對獨裁者心理解剖的深度,展現瞭拉丁美洲政治現實的殘酷性,是魔幻現實主義在政治寓言領域的一次登峰造極的嘗試。 --- 這套書係的核心價值在於“深度”與“廣度”的平衡——它不滿足於提供文學常識,而是邀請讀者進入文學史的深水區,去麵對那些最復雜、最富挑戰性,也最能塑造思維的文本。它是一部為嚴肅讀者打造的文學百科,是繼標準閱讀之後,進行自我提升的必要階梯。

用戶評價

評分

剛看完普魯斯特的《追憶似水年華》,老實說,開始閱讀時確實有點門檻。那綿長到幾乎沒有句號的長句,以及對感官細節近乎偏執的描摹,需要極大的耐心去適應。但一旦進入他營造的那個巴黎上流社會的夢幻泡影中,你就會被那種對“時間流逝”的捕捉能力所摺服。他不僅僅是在迴憶童年趣事或愛情的萌芽,而是在解構“記憶”本身是如何構建我們的“自我”。尤其是那種“非自主記憶”——比如聞到某個味道或嘗到某種味道時,瞬間被拉迴過去的場景,寫得太真實、太具有穿透力瞭。我常常要停下來,迴味他描繪的那些光影、色彩和聲音,感受那種稍縱即逝的美。這本書像一首漫長而精妙的交響樂,需要細細品味每一個音符,而不是急於求成地聽完整部麯。

評分

我最近重溫瞭加繆的《局外人》,這本書雖然篇幅不長,但其帶來的震撼力卻遠超許多鴻篇巨製。默爾索那種對社會約定俗成的冷漠和疏離感,在那個炎熱的地中海陽光下被無限放大。他不是一個冷血的人,而是一個徹底的“誠實者”,他拒絕一切虛僞的矯飾和情感錶演,隻按照自己最直接的感官反應去行動和思考。尤其是他麵對死亡時的平靜和對太陽的憎恨,簡直是荒謬主義哲學的教科書式展現。每次讀到審判那一段,我都替他感到一種無聲的憤怒——社會懲罰的不是他的罪行,而是他的“與眾不同”。這本書的文字簡潔有力,每一個詞語都像切割的冰塊,清晰、銳利,直擊人心最脆弱的部分,適閤在感到迷茫或對社會規則産生懷疑時閱讀,它會給你一種清醒的、甚至有些殘酷的慰藉。

評分

這本書簡直是為我這種文學愛好者量身定做的,我前幾天剛讀完《百年孤獨》,那種魔幻現實主義的敘事手法和繁復交織的傢族史詩,實在令人拍案叫絕。馬爾剋斯的文字像一股洪流,將讀者捲入馬孔多的光怪陸離之中,那種對時間和記憶的獨特處理,讓人在閱讀過程中不斷地反思人生的荒誕與宿命。讀完之後,我特地去查閱瞭關於“魔幻現實主義”的背景資料,發現它和拉丁美洲的曆史背景緊密相連,那種深沉的文化底蘊讓我對這本書的理解又上升瞭一個層次。這本書的裝幀設計也很有品味,那種沉穩的色調和字體選擇,讓人一拿起來就感覺自己捧著的是一件藝術品。我特彆喜歡在安靜的午後,泡上一杯濃鬱的黑咖啡,沉浸在那些遙遠而又奇特的故事裏,時間仿佛都慢瞭下來。每一次翻閱,都能從中汲取到新的感悟,它不是那種讀完就束之高閣的書,而是值得反復品味的經典,每一次重讀都有新的體會。

評分

我最近沉迷於陀思妥耶夫斯基的作品,尤其是《卡拉馬佐夫兄弟》,那簡直是一部關於人性、道德和信仰的百科全書。讀這本書的過程與其說是閱讀,不如說是一場深刻的哲學思辨。每個角色都代錶著一種極端的思想傾嚮,從理性主義到徹底的虛無主義,作者將人性的幽暗麵剖析得淋灕盡緻,毫不留情。我常常在深夜裏,被書中那些激烈的辯論和內心的掙紮所震撼,手上的書頁仿佛帶著灼熱的溫度。那種對“上帝是否存在”的追問,對“自由意誌”的探討,讓我對自己的信仰體係進行瞭一次徹底的拷問。閱讀體驗是極其壓抑但又充滿啓迪的,它迫使你直麵那些你平時習慣性迴避的生命中最根本的問題。讀完後,我感覺自己的精神世界被徹底洗禮瞭一遍,對人性的復雜性有瞭更深層次的理解,絕對是挑戰心智的佳作。

評分

不得不提莎士比亞的戲劇集,我最近翻閱的是《哈姆雷特》。雖然是以劇本的形式存在,但其文學價值和思想深度完全不輸任何長篇小說。哈姆雷特的“生存還是毀滅”的獨白,簡直是人類精神史上最偉大的片段之一。讀劇本時,我忍不住會自己在腦海中進行“導演”,想象舞颱上的布景、人物的走位和情緒的爆發點。那種王室內部的權力傾軋、復仇的陰謀與猶豫不決的王子形象,構建瞭一個永恒的戲劇衝突模型。我特彆欣賞他語言的音樂性和豐富性,即使是翻譯過來的版本,那種韻律感和氣勢依然磅礴。它教會我,真正的悲劇不是沒有好結果,而是人物在麵對不可抗力時的精神掙紮,那種高貴與毀滅並存的張力,太攝人心魄瞭。看完後,我立刻去看瞭不同版本的電影演繹,試圖捕捉那些文字中蘊含的無限可能性。

評分

不錯啊 看這個是中小學生閱讀榜首。好像我小時候看的也是這些 趕上讀書節 真是物有所值啊

評分

很好很喜歡我覺得很好用

評分

京東自營,世界文學名著20冊,好活動買的,價格便宜。

評分

買給兒子的,滿滿的50本,可以看到初中瞭。6.18搞活動時買的,性價比超高。

評分

孩子很喜歡,內容也不錯!

評分

紙箱中有4包,每包打包很細緻!滿足瞭從下傢裏窮,裏麵看過的書都是當年5毛錢一本在租書店看的盜版!

評分

這次活動價格很實惠,平時買一本都是10幾塊錢,這一次買瞭50冊,很閤算,以前買的重復的可以送人。

評分

滿滿一大箱,屯著慢慢看

評分

這些世界名著在學生時代大都已經讀過,現在重溫一下,很齊全,大愛。物流很快,包裝很好。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有