大中华文库:韩非子(汉英对照 套装全4册)

大中华文库:韩非子(汉英对照 套装全4册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

廖温魁 著
图书标签:
  • 韩非子
  • 法家
  • 先秦
  • 哲学
  • 历史
  • 中国古典
  • 汉英对照
  • 套装
  • 大中华文库
  • 经典文献
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100115858
版次:1
商品编码:11877111
包装:平装
丛书名: 大中华文库
开本:16开
出版时间:2015-09-01
用纸:胶版纸

具体描述

内容简介

  《韩非子》是先秦法家思想的集大成之作。
  《韩非子》是中国战国时期著名思想家韩非(约公元前280-前233年)的著述言论汇集。全书共55篇,本书不仅记录了韩非的政治理念、政治策略及法制思想,也记载了战国时期的相关历史事件及相关历史人物的政治主张。

大中华文库:韩非子(汉英对照 套装全4册)图书简介 跨越时空的智慧之光:深入洞察法家思想的巅峰之作 《大中华文库:韩非子(汉英对照 套装全4册)》汇集了中国古代法家思想的集大成者——韩非的思想精髓。这套典籍不仅仅是一部单纯的古代文献汇编,更是中华文明思想遗产中一块至关重要的基石,深刻影响了秦朝乃至后世两千多年的政治格局与治理理念。 韩非其人与时代背景 韩非,战国末期韩国贵族后裔,生于思想激荡、兼并战争频仍的时代。他亲眼目睹了周室衰微、诸侯争霸的混乱局面,深感传统儒家仁义道德在乱世中的苍白无力。为了探寻富国强兵、维护社会秩序的有效途径,韩非博采众长,融合了荀子、商鞅、申不害等前贤的学说,最终构建起一整套系统、严密、以法为核心的政治哲学体系——法家思想的集大成。 《韩非子》的核心思想体系 《韩非子》全书洋溢着对现实政治的深刻洞察和对理想君主治理方略的清晰擘画。其核心思想可以概括为“以法为本,兼采术、势”的治理方略: 一、 严峻的“法”治理念: 韩非坚信,衡量治国方略的唯一标准是其是否能带来“利于国”。他认为,人性本“趋利避害”,个体私欲是社会治理的常态,因此,必须建立一套外在于君主个人德行的、公开、明确、一律平等的法律体系来约束臣民的行为。 “法不阿贵”: 法律的效力不因人的身份地位而有丝毫减损,这是维护国家稳定的根本。 “以刑去刑”: 通过严厉的刑罚来震慑潜在的犯罪行为,最终达到“刑罚不用而民自正”的理想状态。他强调,赏罚必须及时、公正、与功过完全对等,不容许任何主观情感的介入。 二、 权谋之“术”的运用: 韩非对君主驾驭臣属的“术”有着精辟的论述。他认为,君主需要掌握“循名责实”的用人原则,即君主要清楚地知道臣下担任的职位要求完成什么任务,并严格根据最终的实际成果来论功行赏或惩罚。 “循名”: 明确职责,名实相符。 “责实”: 检验成果,奖惩分明。 这种“术”强调的是君主必须保持“虚静”,不轻易表露自己的真实意图和喜好,通过设置内部的制衡机制,防止权臣坐大,确保权力集中于君主一人之手。 三、 巩固统治的“势”力保障: 韩非区分了“君之智”(君主的个人智慧)、“臣之智”(臣下的专业能力)和“时势”(客观环境和权力结构)。他认为,即使君主个人智慧平庸,只要能掌握君主所独有的“势”——即统治权力和职位赋予的权威,便足以驾驭群臣,实现有效统治。“势”是法得以实施的物质基础和政治保障。 对历史的深刻反思与批判 《韩非子》的魅力亦在于其对前代思想的批判性继承。韩非毫不留情地抨击了儒家的“仁义”和“德治”在现实政治中的不适用性。 反对“循古”: 他提出了著名的“世易则法变”的思想,强调治理方法必须顺应时代的变化。用过去的成功经验来指导当下的危机,无异于缘木求鱼。 反对“人治”的局限性: 韩非认为,寄希望于君主个体的贤明是极其不靠谱的,因为贤明之君是偶然出现的,而庸主是常态。因此,制度的设计必须能抵御人性的弱点。 《大中华文库》的独特价值:汉英对照,系统研究 本套《大中华文库:韩非子(汉英对照 套装全4册)》的出版,旨在为当代读者提供一个全面、严谨、国际化的研究文本。 1. 文本的权威性与完整性: 精选了历代注释最为精审的版本,确保了原文的准确性与学术价值。 2. 双语对照的便利: 全文采用汉英对照形式,使得国内外学者、法律、历史及政治学研究者能够更直接地比对原文的细微差别,深入理解特定词汇在古代语境中的精确含义,极大地拓宽了研究的深度和广度。 3. 系统化的编排: 四册的设置,便于读者循序渐进地梳理韩非思想的逻辑发展脉络,从对时局的观察,到理论的构建,再到具体的施政方略,形成完整的认知闭环。 历史影响与当代启示 韩非的思想在秦朝的统一大业中发挥了决定性的理论支撑作用。尽管秦朝二世而亡,但法家的治理思维并未消亡,而是与儒家思想相融合,成为中国历代王朝在制定律法、加强中央集权、处理官僚体系时的重要参照系。 研读《韩非子》,不仅是回顾一段波澜壮阔的历史,更是对权力、人性、效率与秩序等永恒政治议题的深度对话。在当今社会面临复杂治理挑战时,韩非提出的那些关于制度设计、权力制约、激励机制的深刻见解,依然闪耀着理性的光芒,为现代管理者和决策者提供了跨越时空的参照坐标。这套精美的汉英对照典籍,无疑是深入领悟中国古代政治智慧,提升批判性思维的必备之选。

用户评价

评分

这套《大中华文库:韩非子(汉英对照 套装全4册)》简直是为我这种对中国古代思想情有独钟的读者量身定制的宝藏!我记得我第一次翻开这套书的时候,就被它厚重的分量和精美的装帧所吸引。首先,汉英对照的设置实在是太方便了,我不需要频繁地查阅字典来理解那些拗口的古文,这极大地提升了阅读的流畅性。韩非子的思想深刻而犀利,他对法治的精辟论述,即使在今天看来也极具现实意义。我特别喜欢看他如何剖析权术与人性,那些关于君王驾驭臣下、维持统治的策略,读起来让人感到一种透彻的清醒。那种直击人心的洞察力,不像其他儒家经典那样温和,韩非子的文字是锋利的,像一把手术刀,精准地切开了当时社会的弊病。每一页的对照都让我能更深入地体会到原文的微妙之处,比如“势”和“术”这两个概念,在英文语境下如何被恰如其分地翻译出来,这对于理解法家思想的精髓至关重要。这四册书的排版也做得非常用心,字号适中,注释清晰,即便是初学者也能很快上手。对于任何想要深入研究先秦诸子百家,尤其是法家思想的读者来说,这套书是案头必备的经典之选,性价比绝对超值。

评分

我是一个对“治世之术”充满好奇心的人,这套《大中华文库:韩非子》可以说是满足了我所有的探求欲。我发现韩非子的文字语言风格极其鲜明,充满了辩证法和逻辑的严密性,读起来有一种酣畅淋漓的感觉,完全不像我预想中那种枯燥的古代典籍。每一次阅读,都像是在听一位顶级的政治家在做深度剖析。这四册书的体量,保证了内容的完整性,让我得以全面地审视他的思想体系,避免了因阅读残篇而产生的片面理解。汉英对照的设置,简直是为我这种需要中英双语阅读的读者设置的VIP通道,每当遇到难以理解的文言词汇,视线一扫,英文注释立刻提供了清晰的参照,极大地降低了阅读门槛,使我能更专注于理解其思想内核,而非纠缠于字词的辨析。这本书的印刷质量也是一流的,装帧大气,摆在书架上都显得很有分量感,每次翻阅都带着一种对先贤智慧的敬意。

评分

作为一名历史爱好者,我对先秦时期的思想碰撞尤为着迷。这套《韩非子》的出版,无疑是给爱好者们送来了一份厚礼。我过去阅读韩非子的经历大多是通过二手资料或节选,这次能拥有这套完整的、带有高质量英译的典籍,感觉完全不一样。最让我赞叹的是,它不仅仅是简单的逐字翻译,而是努力在两种语言体系中,寻找对“法、术、势”这些核心概念最贴切的表达方式。尤其是当你深入到关于“内感”和“外制”的篇章时,对照英文的精确措辞,能更清晰地把握韩非子在构建其理论体系时的逻辑链条。这套书的价值,不仅在于它保留了先秦智慧的火种,更在于它以一种现代、国际化的方式,将其呈现出来。我经常带着它去参加一些学术交流会,即便是面对非中文背景的学者,也能借助英文译文,自信地进行讨论。总而言之,它拓宽了我研究古代政治哲学的视野,是无可替代的工具书和思想启迪之源。

评分

我购买这套书,主要是为了提升自己对中国古代法家思想的系统认知。与其他版本的韩非子相比,这套书的“全”和“对”的特点尤为突出。所谓“全”,指的是它尽可能收录了较为完整的文本;而“对”,则在于其高质量的英译本。我发现,很多时候,中文的简洁反而会掩盖住一些深层次的含义,但对照英文的详细阐释后,我才真正领悟到韩非子对人性弱点(如私欲、欺骗)的刻画是多么入木三分。这套书的编辑工作做得非常出色,排版清晰,使得在古文和译文之间切换自如。我特别欣赏它将复杂的法家理论,通过对照的方式,清晰地梳理出来,这对于理解法家在历史上的影响至关重要。这四册书,我已经反复研读了好几遍,每次都有新的感悟,它不仅是一套学术参考书,更是一部能让人保持思维警醒的“权谋与治理”指南。它教会我的,是如何用冷静的、客观的视角去看待社会运行的底层逻辑。

评分

说实话,我本来对古代哲学不太感冒,觉得那些文字太晦涩难懂,但朋友强烈推荐这套《韩非子》之后,我抱着试试看的心态入手了。没想到,它完全颠覆了我的固有印象!这本书的魅力在于它的“实用性”和“不留情面”。韩非子可不像孔子那样讲仁义道德,他上来就是讲“如何有效治理国家”,这对于一个习惯了现代思维的人来说,反而更容易理解和接受。我最喜欢的部分是关于“循名责实”的论述,那种对管理效率的极致追求,放在任何现代企业管理中都是黄金法则。全套四册的厚度,足以见得内容之详尽,而且汉英对照的设计,让我能够同时对比着理解古汉语的精准表达和现代英语的阐释,这对于提升我的跨文化理解能力也很有帮助。我常常在工作之余,随手翻开其中一册,读上几页,总能获得一些关于权力运作和人际关系的启发。装帧上,那厚实的纸张和严谨的装订,让每次拿起来都有种庄重感,不像市面上很多速食读物那样轻飘。这套书不仅是知识的载体,更像是一件值得收藏的艺术品,散发着古典智慧的光芒。

评分

速度快,孩子非常的喜欢

评分

此用户未及时填写评价内容,系统默认好评!

评分

英汉互译,挺不错的,值得一看!

评分

好。。。。。。。。。

评分

实用,详尽,易懂,值得。

评分

喻世明言还没有收,因为没参加活动。

评分

作为中国四大名著之一的《红楼梦》是一部关于中国封建社会的百科全书,其中涉及当时社会的政治、经济、文化、宗教、民风民俗、教育等方面,所蕴涵的丰富文化内容是古今史学家和文学家研究的焦点之一。杨宪益和戴乃迭的红楼梦和霍克斯的译本即《石头记》The Story of the Stone一样,皆为经典,很不容易。六十年代初,杨宪益和戴乃迭夫妇开始翻译《红楼梦》,其间曾一度中断,最后于1974年完成,于1978—1980年由外文出版社分三卷出版,译文书名为“A Dream of Red Mansions”。 上述各种译本在国外皆获得好评,并有广泛影响。1993年在香港大学获得名誉博士学位。

评分

货已收到,内容不丰富,希望能帮到女儿学习

评分

太超值。正版。京东比书店便宜多了。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有