與老外交朋友

與老外交朋友 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

〔美〕周樹華,周建華 著
圖書標籤:
  • 外交
  • 人際關係
  • 溝通技巧
  • 文化交流
  • 國際關係
  • 社交
  • 禮儀
  • 個人成長
  • 遊記
  • 迴憶錄
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550299856
版次:1
商品編碼:12167392
品牌:磨鐵圖書(Xiron)
包裝:平裝
開本:16
齣版時間:2017-05-01
用紙:純質紙
頁數:248
正文語種:中文

具體描述

産品特色

內容簡介

老外就在麵前,為何不敢上前?和Ta聊瞭幾分鍾之後,突然無話可說。要瞭老外聯係方式,卻很少有第二次交流。一個老外 ,一個老中用親身經曆告訴你:學英語,與老外交朋友就夠瞭!

為什麼我們學習英語這麼多年瞭,還是不能和老外進行交流?你的詞匯量已經足夠多瞭,你的語法知識已經足夠瞭,不需要再擔心知識。現在,是練習交流技能的時候瞭!英語,就是用來交流的!而交朋友,則是把英語融入生活的好途徑!


作者簡介

周建華(Daniel),自信英語創始人。同颱翻譯過聯閤國前秘書長科菲·安南、世界兩性關係約翰·格雷博士、全球勵誌演說傢尼剋·鬍哲等政要和名師的演講。翻譯過兩本超級暢銷書《男人來自火星,女人來自金星》《為愛,重新齣發》。美國NTPRS第二語言教學法論壇主講嘉賓。大學時被人嘲笑“不是學英語的料,就不要再學瞭”,在英語學習之旅中迷茫過、受挫過,卻從來沒有放棄過。開啓與老外交朋友之旅之後,發現英語學習是如此的簡單、有趣。堅信:Communication is key! 能交流,纔算會英語!

周樹華(Josh),本名Joshua Ogden-Davis,來自美國德剋薩斯州。七年在華英語教育經驗, 包括公立學校、培訓學校和一對一課程。曾任《瘋狂英語》雜誌編輯,北京一傢廣告公司高級總監,管理中外員工團隊。畫傢張小溪《邂逅》歐洲版譯者,雙語主持人。2010年來到中國的時候,一句漢語也不會說。七年內,通過交友方法把中文從“不會”學到好幾個“會”:會工作,會演講,會翻譯,會生活!常年被熱情的中國朋友撩,各種套路都見過!


精彩書評

建華作為我的翻譯,一直能與我在舞颱上和舞颱下很好地溝通。因為有他,我纔能在中國更好地傳播我的理念。交朋友是人生*需要掌握的一項技能。如果你渴望成功,如果你渴望快樂,那就必須掌握溝通和交朋友這項技能。建華和Josh絕對是與老外交朋友的典範。 ——《男人來自火星,女人來自金星》作者約翰·格雷

目錄

Introduction:我們的故事

Josh 的故事:今天的我可能就是明天的你

Daniel 的故事:昨天的我可能就是今天的你


Quiz:你是交友達人嗎?


Chapter 1: 能交流,纔算會英語


Chapter 2: 與老外交朋友的三大誤區

Daniel 的建議: 自信總比自卑好!

Josh 的建議:你今天“二”瞭嗎?


Chapter 3: 交友達人是怎樣煉成的

生活方式理論

交友達人的三大特點


Chapter 4: 搞定老外,隻要五步

“種子交流”法則

Step 1: 察言觀色

Step 2: 開始破冰

Step 3: 深入交流

Step 4: 漂亮收尾

Step 5: 保持溝通


Chapter 5: 破解文化衝突的關鍵

語言是代碼,文化是密鑰

話題紅綠燈

七大常見的文化衝突

知己知彼,百戰不殆


Chapter 6: 老外,去哪兒瞭?

城中城

地點,地點,地點


Chapter 7:對話實戰課


迎難而上篇

在路上

公交車上/地鐵上

在餐廳/大學食堂

旅遊景點


難度適中篇

書店

咖啡館

飛機上/火車上

上班


輕而易舉篇

酒吧

青年旅捨

派對

活動


Postscript:為什麼選擇“老外”這一詞


精彩書摘

Three Kinds of Communicators

三種交流者


每年,我在中國都被不計其數的英語學習者搭訕過。有些人和我交流不到三分鍾,有些人能和我談論三十分鍾,極少數的人能和我聊到三個小時以上。我們將能和老外交流三十分鍾的英語學習者分為三種類型。


The Question Machine Gun 發問機關槍


當發問機關槍開始對話時,他們隻有一個目的:我要練習英語!我要找一個老外,問他所有我想知道的問題!


他們不會把對話當成交流,隻關心自己想要問的問題;問完之後,就會立馬消失。


他們不會察言觀色,也不會找一個好的切入口,隻要看到老外就上去“掃射”。最糟糕的是,他們還不會認真傾聽對方的迴答。


Hi! Where are you from?

How old are you?

Do you like China?

How long have you been in China?

Do you like Chinese food?

You’re so tall! How tall are you?

Do you play basketball?

Do you like Kobe Bryant?

Do you…


也許你之前也這麼做過。不用擔心——這是通病。很多老師都是這麼教學生的,他們認為隻要開口說,或多或少會讓英語更好,其實不然。隻有真正的交流纔能讓你的英語變得更好,而真正的交流是雙嚮的。


我有太多這樣的經曆瞭。

有一次我在地鐵站走路,正戴著耳機聽音樂,我很疲憊,隻想迴傢睡覺。 突然,從旁邊傳來聲音:“Hello!”

“不會吧……”我心想,“不要這樣啊……”我當時沒看他,假裝沒聽見。

但他不屈不撓,繼續問道:“Hello! Where are you from?”

“開玩什麼笑啊!”我暗自想。這個人是誰呀?為什麼他要跟我說話?難道他沒看到我不想說話嗎?我繼續假裝沒聽到。這樣他就會走開的……

但他依然沒放棄,繼續問道:“Hello! Friend! Where are you from?”

我驚呆瞭!我當時戴著耳機,走得又快,連看都沒看他,為什麼,為什麼,為什麼他覺得我想跟他交流呢?!這個人沒問題吧?

不可思議的是我居然犯瞭一個大錯——轉過瞭頭,看著他。於是他給瞭我一個大大的微笑,又問:“Hello! Where are you from?”

“遊戲結束,”我想,“他絕對是發問機關槍。”我嘆瞭一口氣,摘下瞭耳機,一個接一個地迴答這些無聊的問題:“America. Texas. 1.9 meters. I don’t play basketball. I like China. I’m single. Yes, I know I’m too old to be single.”

他離開的時候,還嚮我要電話號碼。你覺得我會給他嗎?嗬嗬!


The Curious Listener 好奇的聆聽者


很多人擔心自己沒什麼有趣的事情可以講。不可思議的是,你可以和對方交流得很愉快不是因為你說瞭什麼,而在於你是一個很好的聆聽者。我們稱之為好奇的聆聽者。


好奇的聆聽者不僅僅問自己喜歡問的問題和準備好的問題,而且還會根據對方說的來迴應。他們會圍繞對方講的話題來提問,同時也會找到他們感興趣的話題。

他們也不會覺得自己被利用瞭,反而因彆人的用心聆聽而感到被尊重。這種力量太神奇瞭!


例如,有些人評價比爾·剋林頓是位瞭不起的聆聽者。當你在說話時,他會看著你,並且會給齣迴應。即便這個屋子裏坐滿各國元首,他也會讓你覺得你是世界上獨一無二的人。這絕對是聆聽該有的最高境界。


好奇的聆聽者可能會無法分享自己的想法和感受,但他們擅長用問句和填補詞來讓對方不斷分享,讓交流不斷深入 。正因如此,他們纔能和對方聊自己不熟悉的話題。


A: I bought a new book today.

我今天買瞭本新書。

B: Really?

真的嗎?(填補詞)

A: Yeah, it’s by my favorite author. I’ve been waiting foritfor a long time!

是的,我最喜歡的作傢寫的。一直等瞭好久,終於買到瞭!

B: What is it about?

是關於什麼的?(開放式問句)

A: Well, it’s a sci-fi book about aliens. Aliens come to Earth, and the humans have to decide whether to fight them or accept them.

這是一本關於外星人的科幻小說。講述外星人來到地球,人類必須要決定是把他們趕齣去,還是接納他們。

B: That sounds really interesting!

聽起來好有趣!(填補詞)

A: It is! The author talks a lot about society, technology, and morals. It really makes you think.

是的!這個作者講瞭很多關於社會、科技、道德倫理方麵的事情,確實會讓你動一番腦子。

B: Are the author’s other books like that, too?

這個作傢的其他書也是這種類型的嗎?(封閉式問句)

A: Kind of. Her first book…

有些是,她的第一本書……


聆聽者根本不瞭解這本書或作者,但他依然可以和對方進行良好的溝通。

隻要懂得閤理使用發問和填補詞的技巧,大傢都可以成為一名好奇的聆聽者。


First listen, then respond!

先傾聽,再迴應!


The Giver-And-Taker 禮尚往來的交流者


我們的目標不僅僅是交流,更重要的是交朋友。


友誼是建立在共同的興趣愛好之上,它就是一條雙行街道。最堅固的友誼和交流就是要禮尚往來。雙方都有說,有聽,有分享,有關注,這纔是典型的禮尚往來型的友誼。而懂得禮尚往來的人,知道如何傾聽,然後再分享有趣的信息、故事、想法和感受。要想做好禮尚往來,就必須要時刻準備好分享。


當你找到一個有共同興趣愛好的人時,認真聆聽他們的故事,等到他們說完,再開始分享自己的故事。


2014年7月我在美國芝加哥旅遊,住在一傢青年旅捨。吃早餐的時候旁邊恰好坐著一個美國大男孩。上去一聊,發現他高中剛畢業,並已經考上瞭芝加哥大學。

他在暑假提前過來租好房子,為新學期作準備。

原本計劃20分鍾的早餐,最後用瞭一個小時。

在旁邊坐著的Eva事後和我分享道:“我發現你和老外深入交流的秘密瞭?”

我問:“是什麼?”

Eva答道:“其實就三個字:問,聽,講。你問,他講,你聽,然後你再講。比如,你問他芝加哥大學的大一新生選擇住在宿捨多還是在外麵租房的多,他講,你就認真聽,他分享完之後,你就會講中國大一新生的住宿情況……”



迴應與分享是最常用的交流方法。


首先,對他們的故事作齣迴應。


你是同意,還是不同意呢?

I totally agree! 我完全贊同!

I know what you mean! 我懂你的意思!

Really? I don’t think so. 真的嗎?我不這麼認為。


你是錶現齣驚訝,還是詫異?

That’s amazing! 太不可思議瞭!

Wow! That’s cool. 哇!太酷瞭!

Whoa! Are you serious? 哇啊!你是認真的嗎?


你能對他們的故事感同身受嗎?你有過類似經曆嗎?

I’m sorry to hear that! 很遺憾聽到這件事!

That sounds difficult. 這聽起來很難。

Yeah, that’s tough. 是的,確實挺難的。


然後,再分享自己的故事。


I have a friend who did that, too…我有個朋友也這麼做瞭……

Last week, I…上周,我……

The same thing happened to me once…我也經曆過這樣的事情……



對話示例


A: Did you buy those shoes in China?

這些鞋是在中國買的嗎?

B: No, I didn’t. You know, clothes are expensive here.

不是的。你知道,這裏的衣服很貴的。

A: Have you been to the outlets?

你去過奧特萊斯嗎?

B: Yes, but they’re so crowded! I can’t stand it.

去過,不過那裏太擠瞭,我受不瞭。

A: I know what you mean. I went there last week, and…

我懂你的意思。我上周就去過那裏,而且……




A: How do you feel about living in Beijing?

在北京住的感覺怎麼樣?

B: It’s OK. Some things can be difficult, though.

挺好的,就是有些地方有睏難。

A: Really? Like what?

真的嗎?比如說?

B: Taxis, for one. I tried to take a taxi yesterday, and the driver went to the wrong place!

坐齣租車就是其中一個。我昨天想打一輛齣租車,但司機卻開到瞭彆的地方!

A: What!? How did that happen?

什麼?! 怎麼會這樣呢?

B: I guess he couldn’t understand my Chinese.

我估計他沒有聽懂我的中文。

A: What happened then?

然後呢?

B: I was embarrassed, so I just paid the driver and then found a new taxi.

我很尷尬,所以付瞭錢,又找瞭一輛齣租車。

A: Yeah, that’s tough. Actually, the same thing happened to me.

確實挺不容易的。事實上,我也有同樣的經曆。

B: Really? In Beijing?

真的?在北京?

A: Yeah. When I moved to Beijing, I had a strong hometown accent. Local people couldn’t understand me, and…

是的。當我剛到北京的時候,鄉音很重,本地人都聽不懂我在說什麼,然後……


A: Do you like your job?

你喜歡你的工作嗎?

B: I do! It’s a lot of fun.

喜歡!很有趣。

A: Really? How so?

真的嗎?怎麼說?

B: Well, I get to write a lot, and I love writing. And we never have to work overtime.

我要寫很多文案,不過我也喜歡寫東西。而且我們這裏從來都不用加班。

A: No overtime? That sounds great!

不用加班?聽起來不錯啊!

B: Yeah! Americans work overtime all the time. But I think Chinese companies don’t have a lot of overtime.

是的,美國人工作起來天天加班,但我覺得在中國公司應該不用經常加班。

A: Really? I don’t think so. For example, at my company, we work overtime almost every day.

真的嗎?我不這麼認為。我們在公司就幾乎每天加班。

B: Really?

真的嗎?

A: Yeah. Last week, I bought a ticket to see a movie, but I couldn’t go because…

是啊。上周,我本來買瞭張電影票,但結果卻沒看成,因為……


你可能無法對每個遇到的人都禮尚往來。如果兩個人之間沒有共同興趣,那麼就可能會對彼此的故事不感興趣 。


共同興趣可以是工作、愛好、一本書、一種音樂等任何事情。 有時候,所謂朋友之間的共同點,隻是一種共同的經曆或者感覺——無論說什麼,都聊得來。



史詩巨著:《烽火連天:鐵血沙場的群雄挽歌》 一、 引言:硝煙彌漫的時代群像 《烽火連天:鐵血沙場的群雄挽歌》並非一部簡單的戰爭記錄,而是一部跨越數十年光陰,以宏大敘事勾勒齣特定曆史時期人類命運軌跡的史詩畫捲。它深入挖掘瞭在國傢存亡、民族覺醒與信仰衝突交織的時代洪流中,個體所經曆的劇烈掙紮、堅韌抉擇與最終的命運歸宿。本書以北緯30度綫附近一片被稱為“風暴之眼”的爭議地帶為核心舞颱,講述瞭四個主要傢族——軍事貴族趙氏、新興的工業巨頭李氏、世代耕耘的田園農傢以及神秘的宗教流派“觀星者”之間的權力博弈、愛恨糾葛與世代恩怨。 二、 核心人物群像的深度剖析 本書的魅力,首先在於其栩栩如生的群像塑造。 1. 趙承風:軍事貴族的挽歌 趙承風,趙傢長子,齣身於世代將門。他繼承瞭傢族的榮耀與沉重的使命,卻也背負著對舊有體製僵化腐朽的深刻反思。故事伊始,他作為一名堅定的傳統軍事傢,堅信紀律與榮譽至上。然而,在一次慘烈的邊境戰役中,他目睹瞭上層決策的失誤如何將數萬生命推入深淵,這徹底動搖瞭他對“絕對忠誠”的信仰。 書中細緻描繪瞭他如何在戰火中進行痛苦的自我審視:是繼續充當帝國的忠犬,還是選擇背棄舊日誓言,投身於那些他曾視為異端的革命力量?他的內心掙紮,從最初的猶豫不決,到最終在血與火中淬煉齣新的信念,構成瞭全書最主要的張力之一。特彆值得一提的是,他與敵對陣營中一位極具智慧的女性策士之間的多次交鋒,並非簡單的軍事對壘,而是關於“何為正義”、“何為國傢”的深刻哲學辯論。 2. 李婉清:工業革命的先驅與犧牲者 李婉清是新興工業傢族李氏的掌舵人。在傳統勢力眼中,她代錶著無序的資本與冰冷的機器。然而,李婉清的抱負遠不止於積纍財富。她緻力於引進西方的先進技術,試圖通過工業化來增強國傢自救的能力。書中用瞭大量的篇幅來展現她在封建官僚體製下,如何以驚人的毅力和智慧斡鏇於腐敗的官員、覬覦利潤的國際商人以及底層工人之間。 她的角色是復雜而矛盾的:她推動瞭社會的進步,但進步的代價卻是無數工人的血汗,她深知這一點,並試圖通過建立工人互助體係來彌補。她的愛情故事,也深深烙印著時代的悲劇性——她愛上瞭一位緻力於推翻現有秩序的激進知識分子,這段關係注定要被時代的大潮撕裂。 3. 田野的守望者:質樸力量的象徵 與上述兩大傢族的權謀鬥爭形成鮮明對比的是占據書中三分之一篇幅的田野部分。以老農秦老漢一傢為代錶的平民階層,是戰爭中最無聲的受害者,也是最堅韌的承載者。 故事通過秦老漢的視角,展現瞭土地如何成為唯一的依靠,以及戰爭是如何一步步蠶食掉他們對美好生活的樸素願望。當飢餓和徵兵令降臨時,他們彆無選擇,隻能跟隨。書中對他們如何在廢墟中重建傢園,如何在絕望中堅守人性的善良,有著極其細膩的白描,令人動容。秦老漢的孫女,一個早慧的鄉村少女,最終成為瞭一名地下情報網絡的聯絡人,她的蛻變,象徵著底層人民在苦難中覺醒齣的巨大潛力。 三、 宏大敘事下的多重衝突維度 《烽火連天》的敘事結構並非單一綫性的,它巧妙地融閤瞭多重衝突的維度,使得全書內容極為豐富: 1. 意識形態的衝突:新舊觀念的碰撞 小說的高潮部分集中在兩種截然不同的治國方略之間的對撞:以趙傢為代錶的“精英保守主義”與以李婉清的愛人所代錶的“激進社會變革論”。書中詳細對比瞭兩種思想體係的邏輯、吸引力及其在不同階層中的共鳴點。這不是簡單的“好人與壞人”的對立,而是對“如何拯救民族”這個核心命題的深刻探討。 2. 軍事與非對稱戰爭的較量 在軍事層麵,本書詳盡地描述瞭傳統軍團戰術如何被遊擊戰、心理戰和科技戰所瓦解。例如,對“迷霧隘口戰役”的描寫,不僅僅是戰術部署的展示,更是對現代戰爭中信息不對稱性影響的深刻洞察。書中甚至引入瞭早期密碼破譯技術在戰局逆轉中的作用。 3. 人性與環境的博弈 貫穿全書的是對自然環境的殘酷描繪。故事的大部分情節發生在極度乾旱或連綿陰雨的惡劣氣候中,環境本身成為瞭一個巨大的角色,它考驗著所有角色的物資儲備、士氣維持以及生存意誌。飢荒、瘟疫與戰爭的交叉侵襲,迫使人物做齣超越道德範疇的決定,探討瞭在極限生存狀態下,“人性”的定義邊界。 四、 獨特的藝術手法與敘事節奏 本書的文學價值在於其成熟的敘事技巧。 作者采用瞭多視角的切換,每一個重要章節的轉換,都伴隨著時間綫索的跳躍或地理位置的轉換,使讀者能夠從不同人物的“眼睛”去看待同一場戰役或同一份密函。這種交織的敘事方式,避免瞭單一主角的局限性,成功構建瞭一個立體、多維、充滿迴響的曆史空間。 此外,書中穿插瞭大量的曆史文獻片段(虛構的日記、政府公報、戰地速寫等),這些“佐證材料”增強瞭小說的紀實感和代入感,仿佛讀者正在翻閱一本塵封已久的曆史檔案。 五、 結語:未竟的理想與永恒的追問 《烽火連天:鐵血沙場的群雄挽歌》並非以一個圓滿的大團圓結局收場。戰爭的陰影散去後,留下的更多是重建的艱難與理念的裂痕。趙承風的最終選擇、李婉清的隱退、以及秦老漢一傢對新時代的適應,都指嚮一個更深層次的主題:即便是為理想付齣瞭所有,理想本身也可能在實踐中發生異化。 本書旨在讓讀者思考,在那個風雨飄搖的年代,無論是高高在上的將帥,還是田間地頭的農夫,他們所付齣的犧牲,最終是否真正導嚮瞭他們最初渴望的那個“更好”的世界。它是一部關於榮耀、背叛、工業文明的崛起,以及普通人在宏大曆史麵前所展現齣的不朽精神的史詩巨著。

用戶評價

評分

這本書的結構處理非常巧妙,它似乎遵循著一種非綫性的時間邏輯,在不同的曆史切麵和地理坐標間自由穿梭,但所有的綫索最終都能匯聚到一個清晰的情感核心。我個人對其中關於“等待”和“沉默”的哲學探討尤其著迷。作者用近乎冥想的方式,描述瞭在異國他鄉,為瞭等待一個重要的迴復或一次會麵的情景,那種時間被無限拉長、內心被反復錘煉的過程。這部分內容讀起來有一種奇特的節奏感,緩慢、沉重,卻又蘊含著堅韌的力量。它挑戰瞭我們現代社會對效率和即時滿足的追求,提醒我們有些深刻的連接,需要時間去發酵,去沉澱,而不是倉促地按下“發送”鍵。這是一種被治愈的閱讀體驗,溫柔而有力。

評分

讀完這本書,我最大的感受是作者對“觀察”二字的極緻運用。這完全不是那種教科書式的知識堆砌,反而更像是一本頂級人類學傢在田野調查中寫下的私人筆記,充滿瞭生活化的細節和不經意的智慧閃光。我特彆欣賞作者處理衝突和誤解的方式,那些本可以寫成激烈對峙的橋段,最終都化解在瞭一個眼神、一個手勢,甚至是一杯熱茶的溫度裏。這種對“微妙”的捕捉,顯示瞭作者極高的情商和跨文化敏感度。它教會瞭我,真正的理解往往發生在語言的縫隙之間,而不是那些宏大宣言式的交流中。每翻開一頁,都感覺像是在參與一場精心編排卻又自然天成的即興錶演,充滿瞭張力與溫情,讓人忍不住想立刻放下手頭的一切,去體驗那些未曾謀麵的真實生活。

評分

這本書簡直是打開瞭一扇通往新世界的大門,作者的敘事功力深厚得令人咋舌。我原以為這會是一部探討宏大國際政治的嚴肅著作,結果它卻以一種近乎散文詩的筆觸,細膩地勾勒齣瞭人與人之間最本真的聯結。書中的那些場景描繪,栩栩如生,仿佛我正身處那些異國的街頭巷尾,呼吸著陌生的空氣,感受著截然不同的文化脈搏。特彆是有幾段關於某個南美小國風土人情的描寫,那種對色彩、氣味和聲音的捕捉,簡直達到瞭令人心醉的程度。它不隻是在“講故事”,更像是在引導讀者進行一次深沉的自我對話,讓我們重新審視那些我們習以為常的“常識”和“偏見”。讀完後,我花瞭很長時間纔從那種被徹底洗滌過的精神狀態中抽離齣來,它帶來的衝擊是持續且深遠的,遠超一般閱讀體驗的範疇。

評分

這本書對我最大的啓發在於,它徹底顛覆瞭我對“交流障礙”的傳統認知。我原本以為溝通的障礙主要源於語言不通或文化差異,但作者通過一係列生動的案例揭示,真正的障礙往往是我們內心的預設和不願放下身段去傾聽的傲慢。書裏記錄的那些令人捧腹又引人深思的誤解場景,讀起來讓人既想發笑又感到羞愧。它不是一本教人“如何說話”的指南,而更像是一麵鏡子,照齣瞭我們在與他人建立連接時經常齣現的盲點。我感覺自己仿佛被作者拉著手,走過瞭一條條看似平坦實則布滿陷阱的小路,最終明白瞭,真誠的開放心態纔是跨越一切藩籬的最佳工具。這是一部關於人性的深度勘探,讓人受益匪淺。

評分

坦率地說,這本書的文筆屬於那種“不加修飾卻韻味無窮”的類型。它沒有華麗的辭藻去堆砌所謂的“文學性”,但每一個用詞都像是經過瞭無數次打磨的鵝卵石,光滑、圓潤,握在手裏能感受到歲月的痕跡。我特彆喜歡作者在描述不同人物性格時的那種剋製感,他從不直接蓋棺定論,而是通過他們的行為邏輯和習慣動作,讓讀者自己去拼湊齣那個立體的人物畫像。比如書中某個外交官喝咖啡的方式,或者某個地方的居民處理日常瑣事的節奏,這些看似微不足道的細節,構築瞭一個完整且可信的世界觀。這讓我意識到,真正的“深交”,遠比我們想象的要復雜,它需要耐心去解讀那些非語言的密碼。

評分

朋友推薦的買來讀一讀,學會在旅行中和遇到的外國人交朋友。

評分

晚上看瞭推薦買的,書收到以後覺得還可以,希望有效。先囤

評分

Noted, we need the device should link with internet, not the telephone line.

評分

英語學習方法書,係統實用。

評分

雖然這本書是湊數買的,內容和想象的一點兒不一樣,但卻是個意外驚喜,主講英語的學習方法,有些和我的學習方法不謀而閤,有些又給瞭我新的思路,老方法學英語因為各種原因堅持不住的同學不妨一試~

評分

京東就是快,學校的還沒發下來我第二天就收到瞭,書也很不錯

評分

價格實惠。物流速度越來越快,服務也好

評分

從知乎慕名而買,如何高效學習英語,實用起來,把自己的英語用起來!

評分

內容還是不錯的,但。。。隻是正常使用就散瞭

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有