黑格爾經典著作賀麟譯本(套裝共7冊)

黑格爾經典著作賀麟譯本(套裝共7冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 黑格爾 著,賀麟 譯
圖書標籤:
  • 哲學
  • 黑格爾
  • 賀麟
  • 德語哲學
  • 西方哲學
  • 經典著作
  • 套裝
  • 思想史
  • 學術著作
  • 譯本
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海人民齣版社
ISBN:9787208077065
版次:1
商品編碼:12179914
品牌:世紀文景
包裝:平裝
叢書名: 賀麟全集
開本:16開
齣版時間:2017-05-01
用紙:膠版紙
頁數:2788
套裝數量:7
字數:1984
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

  1.德國古典哲學大師黑格爾三大經典著作

  《小邏輯》反映黑格爾哲學體係的基本框架

  《哲學史講演錄》,黑格爾*天纔的著作之一,哲學史的開山之作和必讀經典

  《精神現象學》,黑格爾的綱領性巨著,打開其哲學體係大門的鑰匙

  2.賀麟全集本,新校重排,據賀麟手跡修訂

  3.賀麟弟子、著名哲學教授張祥龍參與修訂編輯


  

內容簡介

  

  《小邏輯》是《哲學全書綱要》的第一部分,通稱《小邏輯》,以區彆於《大邏輯》(即邏輯學)。全書除導言外,共分:存在論、本質論、概念論三篇,反映瞭黑格爾哲學體係的基本框架。黑格爾的《小邏輯》是構成他的《哲學全書》的一個主要環節,它的好處在於把握住全係統的輪廓和重點,材料分配均勻,文字簡奧緊湊,而義蘊深厚。初看似頗難解,及細加咀嚼,愈覺意味無窮,啓發人深思。他的學生在他逝世後編訂全集時,再附加以學生筆記作為附釋,於是使得這書又有瞭明白曉暢,親切感人的特點。


  

  《哲學史講演錄》是德國古典哲學大師黑格爾的代錶作之一,“哲學史”的開山之作,治哲學者必讀之書。黑格爾一方麵將哲學史納入他的客觀唯心主義體係的框架中,把哲學史歸結為理念迴歸自身的*精神階段;另一方麵把辯證法貫徹於哲學史研究,深刻地揭示瞭哲學史的發展規律。20世紀五六十年代,賀麟、王太慶等先生將其譯成中文齣版,是賀麟先生譯述黑格爾的重要成果。“賀麟全集”版解決瞭之前版本由於齣版時間相隔較遠而存在的體例不一等問題,更符閤當下閱讀習慣。


  

  ??《精神現象學》為德國古典哲學大師黑格爾闡述其哲學觀點和方法論原則的第一部綱領性巨著。黑格爾自認此書為其哲學體係的導言。馬剋思譽《精神現象學》為“黑格爾哲學的真正起源和秘密”和“黑格爾哲學的聖經”。黑格爾通過此書提齣,精神現象學是關於意識到達“*知識”或“科學”(即哲學)的道路的科學,它為個體提供瞭一把攀登*知識的“梯子”。中譯本由賀麟、王玖興閤譯,分上、下捲先後於1962年和1979年由商務印書館齣版。上捲1979年再版時曾修訂譯文,以與下捲譯名統一,“賀麟全集”版對勘再版所作修改,擇其重要者,以編注形式留存上捲初版原貌。??


  

作者簡介

  喬治·威廉·弗裏德裏希·黑格爾(Georg Wilhelm Friedrich Hegel,1770年8月27日—1831年11月14日),德國哲學傢。1788年進入圖賓根神學院學習。1793年畢業後,先後在伯爾尼和法蘭剋福當瞭七年的傢庭教師。1800年到耶拿,與謝林共同創辦《哲學評論》雜誌。次年成為耶拿大學編外講師,四年之後成為副教授。1807年齣版他的第一部著作《精神現象學》。1808至1816年,他在紐倫堡當瞭八年的中學校長。在此期間完成瞭《邏輯學》(簡稱大邏輯)。1816年,他被聘為海德堡大學教授。1817年,齣版《哲學全書》(其中的邏輯學部分簡稱小邏輯),完成瞭他的哲學體係。1818年開始擔任柏林大學教授,1821年齣版《法哲學原理》。1829年,黑格爾被任命為柏林大學校長和政府代錶,1831年死於霍亂。他在柏林大學的講稿死後被整理為《哲學史講演錄》、《美學講演錄》和《宗教哲學講演錄》。

譯者:賀麟(1902—1992),字自昭,四川金堂人。國內外久享盛名的西方哲學專傢、翻譯傢,於黑格爾哲學無不精通,論述遍及黑格爾哲學的各個方麵,他翻譯的《小邏輯》,學術界公認為是繼嚴復《天演論》之後影響zui大的學術著作中譯本;對斯賓諾莎、懷特海等西方近現代哲學傢都有深入的研究。賀麟在中國哲學方麵也頗有建樹,1930年代創立瞭與馮友蘭“新理學”相對的“新心學”體係,是現代早期新儒傢的重要代錶人物。他的主要譯著還有黑格爾《哲學史講演錄》、《精神現象學》,斯賓諾莎的《倫理學》等,主要著作有《近代唯心論簡釋》《文化與人生》《當代中國哲學》等。


精彩書評

  

  《哲學史講演錄》,黑格爾天纔的著作之一。

  ——恩格斯

  隻有通過黑格爾,哲學史纔首次成為獨立的科學。

  ——文德爾班

  精神現象學是黑格爾哲學的真正起源和秘密,是黑格爾哲學的聖經。

  ——馬剋思

  哲學詮釋學的任務可能正是從這裏齣發而具有這樣的特徵:它必須返迴到黑格爾的《精神現象學》的道路,直至我們在一切主觀性中揭示那規定著它們的實體性。

  ——伽達默爾

  《小邏輯》是足以代錶黑格爾晚年成熟的邏輯係統的著作。它的好處在於把握住全係統的輪廓和重點,材料分配均勻,文字簡奧緊湊,而意蘊深厚。初看似頗難解,及細加咀嚼,愈覺意味無窮,啓發人深思。

  ——賀麟

精彩書摘

  一、《精神現象學》一書的寫作經過和作者當時的政治態度

  《精神現象學》一書是黑格爾於1805年鼕天開始動筆寫,於1806年10月13日耶拿大戰前夕最後完稿的。這書的序文是1807年1月寫成的。全書除最末論絕對知識部分是根據他幾年前的舊稿補充整理而成之外,基本上可以說是在一年時間內一氣嗬成的。也就由於這種情況,這書前幾部分寫得較從容,分析也較細緻,及寫到末後部分時,因拿破侖進攻普魯士的戰爭迫在眉睫,又因與齣版傢訂有閤同,必須在10月中旬交完全部稿件,不然,印數就將由1000冊減到750冊,稿費也將隨之減少。所以本書後一部分是在這樣緊張忙迫的情況下寫齣的,因而分析較少,綱要式的話較多,有時特彆晦澀費解。

  這書雖是匆匆在一年內寫成,不過也還是經過相當長時間的醞釀。黑格爾早在1802年就計劃要寫齣一部係統的著作,在當時給友人的信中還約言打算在1805年鞦天齣版。事實上他醞釀很久,遲至1805年他升任耶拿大學副教授時纔開始寫。他原來預計要寫一部叫做《一個思辨哲學的體係》,這個體係共包含四個部門,即(一)精神現象學,(二)邏輯學,(三)自然哲學,(四)精神哲學。他預定以“精神現象學為這個體係的第一部”,而以“邏輯學和兩門具體的哲學科學——自然哲學和精神哲學為第二部”(《大邏輯》第1版序)。所以在1807年初版的《精神現象學》封麵上印有“科學的體係,第一部,精神現象學”等字樣。由於他的《邏輯學》(即《大邏輯》)後來寫成時,部頭很大,獨立成書,而1817年在海得堡任教期間他纔刊行他的《哲學全書》,包含邏輯學(即《小邏輯》)、自然哲學、精神哲學三大部分,這纔完成瞭他當時計劃要完成的體係。

  由於按照黑格爾原來的計劃,《精神現象學》是整個體係的第一部,這就提供我們瞭解《精神現象學》與《邏輯學》和其他部分的關係,以及它在黑格爾整個體係中的地位一個綫索。由此我們可以看齣來黑格爾的《精神現象學》具有海謀所說的三重意義,即“作為整個體係的導言,作為整個體係的第一部,並且作為一個自身的全體”。

  黑格爾《精神現象學》齣版時,年37歲,在黑格爾生前沒有齣過第二版。當他於1831年正開始修訂這書,僅訂正瞭三十多頁時,他就因感染霍亂病去世,到1832年纔齣第二版。《精神現象學》雖未經過他的修訂,但他在任紐倫堡中學校長時於1808—1811年為高中學生所講的《哲學綱要》(原編者稱為《哲學入門》)中,有短短的十多頁,叫做“精神現象學綱要”。此外在1817年齣版的《哲學全書》第三環節“精神哲學”中(即第413—439節),黑格爾又對“精神現象學”作為主觀精神的一個環節,加以短簡的概述。這兩處所謂“精神現象學”都隻概括地重述瞭意識、自我意識和理性三個階段的一些主要環節,省略瞭詳細的分析,也省略瞭一些意識形態的闡述,根本沒有把精神或客觀精神各個環節以及宗教和哲學列入精神現象學之內;但內容簡明扼要,綫索清楚,可以作為研究和瞭解此書的參考。但是我們反對有些講黑格爾哲學的人因此就把1807年齣版的這一巨冊作為整個體係的第一部的《精神現象學》附在“精神哲學”內作為其中的一個環節來講,同時我們也反對認為《精神現象學》與“精神哲學”沒有差彆的看法。

  黑格爾的《精神現象學》是當時時代精神的反映,同時也通過哲學的方式錶達瞭他自己在那個時期內的政治態度和階級立場。黑格爾這時很關心政治局勢,經常閱讀當時政治中心巴黎和倫敦的報紙,在這書中他分析法國革命的“絕對自由和恐怖”是由前一階段注重抽象理智、抽象的自由平等和個人權利的啓濛運動必然發展而來,而絕對自由和恐怖又必然會過渡到它的反麵——無自由、武力鎮壓和個人專製。因此他對於主觀任性的自由和各式各樣的個人主義,都在分析批判意識形態發展過程中指齣其應該受到揚棄的曆史發展過程,而強調倫理的國傢和全體。但由於他這時還不是“官方哲學傢”,當時德國也還沒有一個真正統一的政府,他沒有錶示突齣擁護普魯士君主和貴族的保守思想。所以他采取比較接近資産階級民主的態度。他不象費希特那樣從道德倫理齣發,對當時的社會和人物的自私自利,采取詛咒和痛罵的態度(大傢記得,費希特稱他的時代為“罪惡完成的時代”,並痛斥當時的德國反動統治階級說:“年齡愈長的人,自私愈甚;地位愈高的人,道德愈卑”),而隻是冷靜地分析個人主義在意識形態上的來源,及其必然的後果和逐漸剋服的過程。他對當時拿破侖徵服德國的態度,可以從他於耶拿戰爭的當天(1806年10月13日)寫給他的好友尼塔麥的信中,看得很清楚。他說:“我看見拿破侖,這個世界精神,在巡視全城。當我看見這樣一個偉大人物時,真令我發生一種奇異的感覺。他騎在馬背上,他在這裏,集中在這一點上他要達到全世界、統治全世界。”他幽默地和具有深意地稱拿破侖為“馬背上的世界精神”,這話包含有認為拿破侖這樣的叱吒風雲徵服世界的英雄人物,也隻不過是“世界精神的代理人”,他們的活動不隻是完成他們的特殊意圖,而是完成世界精神的目的。“當他們的目的達到以後,他們便凋謝零落,就象脫卻果實的空殼一樣。”另一方麵也含有諷刺拿破侖的武力徵服的意思,認為他隻不過是“馬背上的世界精神”。他暗示還有從彆的方麵體現世界精神的英雄人物。

  ……


思想的巍峨殿堂:一部精神的史詩 黑格爾,這位十九世紀德國哲學巨匠,以其宏大、深刻、係統化的哲學體係,為人類思想史構築瞭一座巍峨的殿堂。他所構建的理性王國,不僅是對過往哲學成就的集大成,更是對未來思想發展方嚮的深刻預示。本套裝精選瞭黑格爾的七部經典著作,由著名學者賀麟先生傾情翻譯,旨在為讀者呈現這位偉大哲學傢思想的完整脈絡與精髓。這不僅僅是冰冷的學術理論,更是一部關於精神、曆史、世界和人類自身演進的宏偉史詩。 第一捲:邏輯學——精神的築基之石 《邏輯學》是黑格爾哲學體係的開端,也是其整個思想大廈的基石。它並非研究形式邏輯的工具書,而是對“思維本身”以及“純粹思想”的深入探究。黑格爾認為,邏輯不是人頭腦的産物,而是世界存在的內在規律,是“自在自為”的絕對精神在思維中的體現。 本書從最抽象、最普遍的“存在”範疇開始,一步步推演齣“無”、“生成”、“實在”、“規定性”等一係列概念。黑格爾展現瞭這些看似孤立的概念之間如何通過辯證的運動而相互轉化、相互包含。比如,當極端抽象的“存在”與“無”處於對立時,它們便統一於“生成”之中;而“生成”又指嚮“實在”,而“實在”又必須經過“規定性”纔能得以確立。這種不斷否定與揚棄,又在更高層次上加以綜閤的辯證法,是黑格爾哲學中最具原創性和生命力的部分。 賀麟先生的譯本,以其嚴謹的考證和流暢的文筆,將《邏輯學》中那些極具挑戰性的抽象概念,以清晰易懂的方式呈現給讀者。通過閱讀《邏輯學》,我們得以窺見宇宙最根本的思維結構,理解理性如何在最純粹的狀態下運作,並為理解黑格爾後續的哲學展開奠定堅實的基礎。這是一種全新的思維訓練,它引導我們超越日常經驗的局限,去把握事物最本質的規律。 第二捲:精神現象學——心靈的漫遊與自我認識 《精神現象學》是黑格爾哲學中最具文學性和史詩色彩的作品。它描繪瞭意識從最簡單的感性確定性,經過一係列發展階段,最終達到絕對知識的麯摺而輝煌的曆程。這是一種心靈的漫遊,是一場自我認識的偉大探索。 書中,黑格爾通過對曆史上的不同意識形態、社會形態和文化形態的分析,揭示瞭意識發展的普遍規律。從簡單的“感官知識”齣發,意識經曆瞭“知覺”、“知力”、“自我意識”、“理智”等多個階段。在每個階段,意識都麵臨著新的矛盾和挑戰,並被迫超越自身的局限。例如,在“自我意識”階段,意識通過與他人的鬥爭和交往,認識到自身的主體性,並發展齣“主人與奴隸”的辯證關係。這種關係揭示瞭勞動在自我意識形成中的關鍵作用。 隨著意識的不斷發展,它逐漸剋服瞭外在的客觀性,認識到“現實”本身就是意識的産物。最終,意識達到“絕對知識”的境界,認識到精神是世界的本質,而曆史是精神自我實現的辯證過程。《精神現象學》的閱讀體驗是令人震撼的,它讓我們看到人類意識是如何一步步從濛昧走嚮自覺,從有限走嚮無限。賀麟先生的譯文,將這部巨著的辯證張力和思想深度,淋灕盡緻地展現齣來。 第三捲:哲學全書——知識體係的宏偉藍圖 《哲學全書》是黑格爾晚年對自己整個哲學體係的全麵總結和概括。它以一種更為係統和精煉的方式,呈現瞭“邏輯學”、“自然哲學”和“精神哲學”三大分支的相互聯係和整體結構。 本書將邏輯學視為“自在的”、“純粹的精神”;自然哲學則是“外在化的”、“被他者的精神”;而精神哲學則是“精神的迴歸”、“自在的與自為的統一”。黑格爾認為,自然是精神發展的初級階段,是精神的“異化”;而精神則是自然的高級階段,是精神的“復歸”。整個世界因此構成瞭一個辯證發展的統一體,即“絕對精神”。 《哲學全書》的結構嚴謹,邏輯清晰,是理解黑格爾整個哲學體係的絕佳入門讀物。賀麟先生的翻譯,力求忠實於黑格爾的原意,同時又兼顧瞭中國讀者的閱讀習慣,使得這部艱深的著作得以被更廣泛地接受。通過《哲學全書》,讀者可以清晰地把握黑格爾哲學思想的全局,理解其如何將邏輯、自然和精神融為一體,構建起一個龐大而自洽的思想王國。 第四捲:法哲學原理——國傢與自由的理性辯護 《法哲學原理》是黑格爾關於政治哲學和法哲學的重要著作。它深入探討瞭國傢、市民社會、傢庭以及個人自由之間的辯證關係,並提齣瞭其獨特的國傢理性理論。 黑格爾認為,法律和國傢並非外在於人的壓迫工具,而是人類自由得以實現的必然環節。他將社會結構劃分為三個相互關聯的層麵:首先是“抽象法”,即個體之間的權利和義務;其次是“市民社會”,這是個人追求私利的領域,但其發展又必然導緻相互依賴和衝突;最終,國傢作為“普遍意誌”的體現,將這些分散的個人利益和衝突統一起來,成為實現真正自由的最高形式。 他強調,國傢的理性不是個人意誌的簡單相加,而是普遍意誌的客觀體現。真正的自由,並非無拘無束的任意,而是在理性法律和國傢框架下,個體對普遍性的自覺遵循和實現。本書對“自由”的深刻闡釋,以及對國傢在實現自由中的作用的辯護,對後世的政治思想産生瞭深遠影響。賀麟先生的譯文,使得黑格爾關於國傢和自由的深刻洞見,得以清晰地呈現。 第五捲:美學——藝術的哲學與精神的展現 《美學》是黑格爾關於藝術哲學的集大成之作。他將藝術視為“感性形式中的絕對精神的顯現”,認為藝術是人類精神認識和錶達世界的一種重要方式。 黑格爾在《美學》中,對藝術的起源、本質、曆史發展以及各種藝術形式進行瞭深入的分析。他認為,藝術的發展經曆瞭三個曆史階段:象徵藝術、古典藝術和浪漫藝術。象徵藝術是對某種內在意義的模糊、外在化的錶現,如古埃及的藝術;古典藝術是物質形式與精神內容達到完美統一的典範,如古希臘的雕塑;而浪漫藝術則是精神內容超越物質形式,追求無限性和內心體驗的藝術,如近現代的繪畫、詩歌等。 黑格爾強調,藝術的真正價值在於其精神內涵,即對絕對精神的展現。藝術的美,源於其形式與內容的統一,以及其所傳達的深刻思想。通過《美學》,我們不僅能理解黑格爾對藝術的獨特見解,更能體會到他如何將哲學思想融入對具體藝術現象的分析之中,展現齣一種獨特的哲學美感。賀麟先生的譯本,為我們打開瞭一扇通往黑格爾藝術哲學世界的大門。 第六捲:曆史哲學——世界精神的演進 《曆史哲學》是黑格爾對人類曆史進程進行哲學反思的開創性著作。他認為,曆史並非偶然事件的堆砌,而是“世界精神”自我實現、自我發展的辯證過程。 黑格爾在書中提齣瞭“世界精神”(Weltgeist)的概念,認為這種精神通過不同民族、不同時代、不同文化的具體活動而不斷前進。他將曆史的發展概括為“自由的意識”。從東方世界的專製,到古希臘羅馬的少數人自由,再到基督教文化背景下全體人的自由,曆史就是自由的範圍不斷擴大,意識不斷提高的過程。 他認為,“理性”是曆史發展的內在動力,曆史總是在朝嚮更高級、更自由的形態發展。即使是戰爭、革命等看似混亂的現象,在黑格爾看來,也是世界精神實現其目的的手段,是“理性狡計”。《曆史哲學》以其宏大的曆史視野和深刻的哲學洞察力,重新定義瞭我們對曆史的理解。賀麟先生的譯本,將這部充滿思想張力的著作,以忠實而生動的語言呈現齣來。 第七捲:哲學史講演錄——思想流變的偉大梳理 《哲學史講演錄》是黑格爾在柏林大學講授哲學史的講稿整理而成。本書並非簡單的哲學史編年史,而是黑格爾以其獨特的哲學體係,對曆代哲學傢的思想進行梳理、評價和批判,並將其納入到“世界精神”發展的宏大敘事中。 黑格爾認為,哲學史是“絕對精神”自我認識的過程,每個哲學傢都是在為絕對精神的自我認識做齣貢獻。他將哲學史上的主要思想傢,從古希臘的泰勒斯、赫拉剋利特、巴門尼德斯,到中世紀的奧古斯丁、阿奎那,再到近代的笛卡爾、斯賓諾莎、萊布尼茨、洛剋、休謨、康德,以及德國古典哲學諸傢,都置於其辯證法的框架下進行考察。 他通過分析不同哲學傢的思想,展現瞭哲學思想是如何通過“否定之否定”的方式不斷發展、演進的。這種梳理不僅讓我們瞭解瞭西方哲學的主要流派和代錶人物,更重要的是,它揭示瞭思想流變背後的深刻規律,以及哲學本身如何成為人類認識世界、認識自身的不斷超越的過程。賀麟先生的譯本,將這部兼具學術價值和思想深度的著作,以嚴謹的態度呈現給讀者,為我們提供瞭一部理解哲學史的獨特視角。 總結:一部思想的盛宴 賀麟先生翻譯的黑格爾經典著作套裝,匯集瞭這位偉大哲學傢思想的核心內容。從抽象的邏輯,到生動的精神現象,從宏觀的政治法律,到微妙的藝術審美,再到磅礴的曆史演進,以及縱貫古今的哲學思想梳理,每一捲都蘊含著深刻的哲學洞見和磅礴的思想力量。 這是一次與思想巨人的對話,是一場滌蕩心靈的精神盛宴。通過閱讀這七捲著作,讀者將有機會深入理解黑格爾的辯證法、絕對精神、曆史理性等核心概念,並能在其宏大的哲學體係中,重新審視我們自身、我們所處的世界以及人類文明的發展進程。這套書不僅是哲學研究者的寶貴財富,更是任何渴望深入思考、理解世界本質的求知者的必備讀物。它將帶領我們走進思想的巍峨殿堂,感受理性之光,體驗精神之旅。

用戶評價

評分

對於一個像我這樣,需要反復參考和交叉印證的讀者來說,這套書的完整性和權威性是無與倫比的。它不僅僅是提供瞭黑格爾某一部著作的文本,而是呈現瞭一個係統性的思想體係。每一冊之間的邏輯銜接和概念發展,都處理得非常到位。當你從一部著作中讀到某個尚未完全展開的觀點時,你會清晰地預感到它會在後續的捲冊中得到更深入的闡述和辯證的統一,這種全局性的視野,正是優秀的譯本所能提供的。而且,這套書的裝幀統一,使得係列閱讀的體驗非常連貫,不會因為更換不同齣版社或不同譯者的版本而産生斷裂感。這體現瞭譯者(和齣版方)對於“係統性”這一哲學特徵的深刻理解和尊重,讓人在閱讀時,能感受到一種宏大而嚴密的智力工程正在麵前展開。

評分

這套書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,紙張的手感厚實,油墨的色澤飽滿,即便是反復翻閱,書頁的質感也絲毫沒有減損。內頁的排版布局也體現齣極高的專業水準,字體大小適中,行距疏密有緻,長時間閱讀下來,眼睛絲毫不會感到疲勞。尤其值得稱道的是,很多關鍵概念的注釋和譯者旁注都處理得非常精妙,既保證瞭原文的嚴謹性,又極大地降低瞭初學者的理解門檻。比如,在理解“絕對精神”這樣的核心概念時,賀麟先生的譯注簡直就像一位耐心的嚮導,總能在最關鍵的地方提供恰到好處的指引,讓那些晦澀的德語哲學詞匯變得觸手可及。可以說,光是捧著這套書,就能感受到一種對知識的尊重,那種沉甸甸的份量感,是現代快餐式閱讀體驗中難以尋覓的珍貴品質。它不隻是一堆紙張油墨的組閤,更像是一件值得世代傳承的藝術品,擺在書架上,本身就是一種精神上的愉悅和自信的展示。

評分

我個人特彆關注的是譯者在哲學史脈絡上的處理。賀麟先生不僅是翻譯傢,更是一位深刻的哲學傢。他在翻譯過程中,顯然融入瞭自己對西方哲學,特彆是對德國古典哲學的深刻洞察。這意味著,他所選擇的每一個中文術語,都不隻是語言學上的選擇,更是哲學立場上的考量。比如,對於“相(Setzung)”、“概念(Begriff)”這類核心術語,他似乎建立瞭一套內在的、穩定的指稱係統,這種一緻性極大地幫助瞭我建立起自己的哲學詞匯庫。很多其他譯本在不同著作中對同一德語詞匯的翻譯可能齣現搖擺不定,讓人無所適從,但賀麟先生的這套書,提供瞭一種高度可信賴的學術參照係。可以說,這套書不僅是瞭解黑格爾的工具,更是一堂生動的、關於如何精確運用哲學語言的示範課。

評分

說實話,哲學書的閱讀體驗往往受製於作者本身的寫作風格,黑格爾的文字結構復雜,句子冗長,常有繞來繞去之感。但在這套書中,我發現瞭一種非常獨特的“節奏感”。賀麟先生似乎深諳中國古典敘事的美學,在處理長句時,他會巧妙地運用分段和標點,使得原本可能讓人迷失的復雜結構,竟然有瞭一種清晰的呼吸感。這種翻譯技巧的運用,讓原本令人望而生畏的文本,變得可以被“消化”和“咀嚼”。我記得有一次,為瞭理解《精神現象學》中的某一段落,我原本需要對照德文原版和好幾個研究手冊,但在仔細研讀瞭賀麟的譯文後,我發現他已經把那些潛在的矛盾和歧義都提前梳理乾淨瞭,讀者隻需要跟著他的思路走,就能平穩地穿越那些思想的迷霧。這套書真正做到瞭“化繁為簡,而不失其深”,這對於廣大非專業研究者來說,簡直是福音。

評分

我嘗試過閱讀一些其他版本的黑格爾著作,坦白說,那感覺就像是在啃一塊沒有調味的乾硬麵包,哲學思想的脈絡總是若隱若現,很多句子讀完後隻能留下滿腦子的疑惑。但賀麟先生的譯本,簡直就像是給這塊“乾麵包”抹上瞭厚厚的、層次豐富的黃油和果醬。他的語言駕馭能力極其高超,將黑格爾那種環環相扣、層層遞進的辯證法邏輯,用流暢、富有張力的中文錶達瞭齣來。那種“是—非—閤”的動態推演過程,在其他譯本中往往顯得生硬拗口,但在他筆下,卻能自然地流淌,讓人在閱讀中仿佛能親身參與到那個思維的構建過程。我尤其欣賞他對於那些曆史性、文化性較強的德語詞匯的處理,他沒有一味追求直譯的字麵對應,而是深挖其哲學內涵後,找到最貼切的中文錶達,這種“意譯的精準”纔是真正的高水平翻譯的體現,極大地提升瞭閱讀的沉浸感和理解的深度。

評分

還沒開始看,老師推薦的書,應該還不錯

評分

好評

評分

京東書城非常好,書做工精緻漂亮,包裝非常好,價格便宜,還有滿減活動,送貨速度快,售後服務非常好,現在買任何東西都在京東商城買。

評分

好書,細讀、精讀,必須靜下心來認真的閱讀。

評分

還好還好還好還好哈還好還好哈還好還好哈

評分

以後看,反正買到傢瞭,嗬嗬

評分

好書。

評分

好好好好好好好好好好

評分

還沒拆封,活動買很劃算

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有