卓婭和舒拉的故事(插圖版 全譯本)/譯林名著精選

卓婭和舒拉的故事(插圖版 全譯本)/譯林名著精選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[蘇聯] 柳·科斯莫傑米揚斯卡婭 著,蘇卓興,陶薰仁 譯
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 蘇聯文學
  • 經典名著
  • 成長
  • 戰爭
  • 友誼
  • 曆史小說
  • 譯林齣版社
  • 插圖本
  • 全譯本
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544767156
版次:1
商品編碼:12209178
品牌:譯林(YILIN)
包裝:平裝
叢書名: 譯林名著精選
開本:32開
齣版時間:2017-04-01
用紙:膠版紙
頁數:275
字數:221000
正文語種:中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

譯者精心重譯,呈現完美譯本。
哺育瞭中國一代又一代的青少年讀者,源源不斷地傳遞正能量。

內容簡介

  《卓婭和舒拉的故事》是一本介紹蘇聯衛國戰爭時期青年英雄的書。這部小說以真人真事為原型,記述瞭傢喻戶曉的蘇聯英雄姐弟卓婭和舒拉二人短暫而光輝的一生。卓婭和舒拉20世紀20年代生於蘇聯的一個普通勞動人民傢庭。在父母的傾心教育下,姐弟倆從孩提時代起就逐步養成許多優良品質:尊重長輩、樂於助人、學習勤奮、積極、勞動、熱愛生活、興趣廣泛等等。1941年,德國法西斯背信棄義入侵蘇聯,還在讀中學九年級的卓婭辭彆母親,自願加入遊擊隊,走上保衛祖國的崗位。經過短期培訓後,她和同誌們一起深入敵占區埋地雷,燒敵營,錶現機智勇敢。1941年9月的一天,她在燒毀敵人的馬廄時不幸被捕。凶殘的敵人對卓婭進行瞭種種摧殘和侮辱:長時間地嚴刑拷打她,並逼迫她嚴鼕裏身著單衣,赤裸雙腳在雪地裏跑動一一堅強的卓婭承受住瞭所有非人的摺磨,拒絕迴答德寇的問題,沒有泄漏遊擊隊的任何秘密。一無所獲的敵人惱羞成怒,絞死瞭卓婭。弟弟舒拉從小就與姐姐感情深厚,他在卓婭犧牲後,懷著為姐姐報仇的決心進入瞭烏裏揚諾夫斯剋坦剋學校參加培訓。不久,他駕著坦剋奔赴前綫,以指揮員的身份率領士兵奮勇殺敵。在戰場上,他鎮定勇敢,錶現齣色,屢建功勛,先後獲得衛國戰爭一級金質勛章和紅旗勛章,在1945年4月——第二次世界大戰勝利前夕不幸犧牲在自己的指揮崗位上。

作者簡介

柳·科斯莫傑米揚斯卡婭(Елена Колядина),是卓婭和舒拉姐弟倆的母親,英雄的母親。她年輕時就失去瞭丈夫,獨自挑起撫養兩個孩子的重擔。生活再艱辛,她也從不抱怨,而是用實際行動告訴孩子應該正直做人,辛勤勞動,感受生活的種種美好。她很重視對孩子的教育,利用一切機會跟孩子們講故事,談人生,引導他們做誠實勇敢的人。

目錄


白楊村
新生活
重返故鄉
女兒
光輝的名字
兒子
外祖母
姐弟倆
看看世界去
西伯利亞
鼕天
難忘的印象
還鄉
媽媽迴來瞭
莫斯科
節日
溫馨的夜晚
上學路上
新居
悲痛
她還是個孩子
新學校
希臘神話
我們喜愛的書
新大衣
“切留斯金”號
年長的和年幼的
基洛夫
誰到我們學校來瞭?
神奇的地下世界
夏令營的篝火
日記
遊戲
《牛虻》
紅衣少女
打賭
丹娘?索羅瑪哈
第一次掙錢
薇拉?謝爾蓋葉夫娜
高標準
化學的成績是“優秀”
獨處的時候
導師的教誨
新人
“始終如一”
新年祝辭
病魔
姐弟情深
作傢蓋達爾
學友們
春風送綠
晚會愛情
難忘的一天
戰爭
“軍人”的秘密
捍衛蘇維埃的每一寸土地
炸彈落在瞭學校
一張招貼畫
告彆
日記本
“丹娘”
在卓婭的墓地
“就是要消滅你們”
剋拉娃的一封長信
舒拉和他的夥伴
一次團會
走嚮復仇
軍校來信
彼得?裏多夫
卓婭是勝利者
“我一定迴來”
並非孤零
寄自前方的信
以身殉國

精彩書摘

  《譯林名著精選:卓婭和舒拉的故事(插圖版 全譯本)》:
  我還在基爾山諾夫的時候,就知道瞭關於十月革命的消息。說實在的,當時我並不真正瞭解到底發生瞭什麼事情。我隻記得有一種歡樂的感覺:一個萬民歡騰的盛大節日來臨瞭。城裏,紅旗迎風招展,到處是一片狂歡的氣氛。在大會上登颱演說的有很普通的人——士兵,工人,他們響亮的演說中充滿瞭熱烈而果敢的新字眼:布爾什維剋,蘇維埃,共産主義……
  我一迴到故鄉,我的哥哥謝爾蓋(他是我童年時代的朋友,是年齡比我大不瞭多少的夥伴)就對我說:“柳芭,新生活開始瞭,你知道麼?是一種完全新的生活。我不願再袖手旁觀瞭,我要參加紅軍去。”
  謝爾蓋隻比我大兩歲,可是我在他麵前還完全像個小孩子一樣。他知道的事比我多,他比我更能清晰地分析時事。他的意誌是很堅決的,這我看齣來瞭。
  “哥哥,我該乾什麼呢?”我問他。
  哥哥毫不猶豫地迴答道:“教書呀!當然是教書。你知道不知道?今後學校就要迅速增加。你以為在白楊村今後仍然是兩所學校,供5韆人口上學用嗎?再也不能那樣瞭!從今以後人人都有機會上學。你看看,人民不能再過文盲的日子瞭。”
  我迴傢後兩天,他就參加紅軍去瞭。我也毫不猶豫地到人民教育局去瞭,他們馬上就把我派到索羅維延卡村當小學初級班教員。
  索羅維延卡村離白楊村3俄裏,是真正的窮鄉僻壤,那些簡陋的農捨,全都是用麥秸蓋的房頂。
  學校使我得到一點安慰。那就是在村子邊緣上,一棟處在綠樹掩映中的過去地主的房子。當時雖然樹葉開始變黃瞭,但是從遠處就可看見的火紅火紅的山楂,枝葉直伸到窗前,叫人賞心悅目,於是我的心情不由自主地變得愉快起來。這棟房子建得十分堅固而寬敞。有前庭、兩個房間和一間廚房,最大的一間屋子作教室用。還有一間帶鐵窗的小屋是指定給我住的。我把隨身帶來的語文課本、算題冊、鋼筆杆和筆尖在桌子上放好,就一個人往村子裏走去。我準備把村子裏所有的適齡男女學童都逐個登記下來。我挨傢挨戶地去找。開始時他們對我都錶示懷疑,後來纔慢慢地跟我說心裏話瞭。
  “噢,你是老師呀?你教吧,教!”一個身材很高而且很乾瘦的老太婆,有點不耐煩地皺著眉頭對我說道,“可你把那些小丫頭登記下來是沒有用的。她們什麼也不用學。織布、紡紗,長大瞭嫁人。這些還用讀書識字嗎?”
  但是我仍然堅持自己的主張。
  我用我哥哥跟我說過的話,迴答道:“現在時代不同瞭,跟過去不一樣瞭。今後人人都要過一種新的生活,人人都得學習纔行。”
  第二天,教室裏座無虛席,坐得滿滿的。前一天登記瞭名字的30個孩子全部到齊。
  教室裏靠窗口的一行坐著年紀最小的孩子,是一年級的學生,中間一行坐的是二年級的學生,靠裏邊牆的一行坐著年齡最大的孩子,他們隻有4個人,都是14歲。在我正對麵,第一排一張書桌後,坐著兩個女孩子,都長著淺色頭發,臉上有雀斑,藍眼睛,衣裳的花樣也相同。兩人都姓格列彆娃,一個名字叫麗達,另一個叫瑪露霞,她們是班上年紀最小的兩個。坐在牆邊的4個年齡較大的男孩很端正地站起來,其他的孩子們也跟他們一樣站瞭起來。
  “您好,柳鮑娃·奇莫菲耶夫娜!”“我們歡迎您!”我聽到孩子們有點零亂的聲音。
  ……

前言/序言

導讀:一本值得重讀的好書
孫飛燕
眼下書店裏的書越齣越多,裝幀也越來越漂亮,可是真正能讓人精神振奮的好書卻並不多見,值得重讀的書更是希罕。一本好書其實是可以一讀再讀的。擺在我們麵前的這本《卓婭和舒拉的故事》就是一本值得一讀再讀的好書。
這部小說以真人真事為原型,記述瞭傢喻戶曉的蘇聯英雄姐弟卓婭和舒拉二人短暫而光輝的一生。卓婭和舒拉20世紀20年代齣生於蘇聯的一個普通勞動人民傢庭。在父母的傾心教育下,姐弟倆從孩提時代起就逐步養成許多優良品質:尊重長輩 、樂於助人、學習勤奮、積極勞動、熱愛生活、興趣廣泛等等。1941年,德國法西斯背信棄義入侵蘇聯,還在讀中學九年級的卓婭辭彆母親,自願加入遊擊隊,走上保衛祖國的崗位。在經過短期培訓後,她和同誌們一起深入敵占區埋地雷,燒敵營,錶現機智勇敢。1941年9月的一天,她在燒毀敵人的馬廄時不幸被捕。凶殘的德寇對卓婭進行瞭種種摧殘和侮辱:長時間嚴刑拷打她,並逼迫她身著單衣,赤裸雙腳在雪地上跑動……堅強的卓婭承受住瞭所有非人的摺磨,拒絕迴答德寇的問題,沒有泄漏遊擊隊的任何秘密。一無所獲的敵人惱羞成怒,絞死瞭卓婭。弟弟舒拉從小就與姐姐感情深厚,他在卓婭犧牲後,懷著為姐姐報仇的決心進入瞭烏裏揚諾夫斯剋坦剋學校參加培訓。不久,他駕著坦剋奔赴前綫,以指揮員的身份率領士兵奮勇殺敵。在戰場上,他鎮定勇敢,錶現齣色,屢建功勛,先後獲得衛國戰爭一級金質勛章和紅旗勛章,最後在1945年4月——二戰勝利前夕不幸犧牲在自己的指揮崗位上。
作者柳?科斯莫傑米揚斯卡婭是卓婭和舒拉姐弟倆的母親,她用樸實的語言、流暢的文筆滿懷深情地迴顧瞭兩位英雄從齣生到犧牲的一幕幕生活場景,全書寫得自然生動,充滿生活氣息,通篇充滿瞭溫馨的愛:對親人的愛,對朋友的愛,對祖國的愛,是一本難得的、成功地進行愛的教育的範本。
1952年《卓婭和舒拉的故事》首次被譯介到中國時就在讀者中産生瞭強烈的反響,鼓舞瞭成韆上萬的中國熱血青年踴躍投入到祖國建設中去。一轉眼五十多年過去瞭,在改革開放的新時期重新打開這本書細細品讀,我們仍然可以從中獲得許多有益的啓示:
第一,這本書是一部英雄的成長史,透過卓婭和舒拉的成長曆程我們可以發現英雄的産生不是偶然的。姐弟倆在父母的教育下從小就善良好學、誠實堅定、不怕睏難、堅強不屈,在日常生活中已錶現齣許多優良品質。例如,有些功課卓婭學起來比較吃力,但她寜可自己一個人做到深夜,也不要舒拉幫助她,並最終圓滿完成作業,鍛煉瞭自己獨立麵對睏難、解決睏難的勇氣和韌性。弟弟舒拉是傢中唯一的男孩,為瞭錶現自己的陽剛之氣,他一嚮排斥說溫情的話,但他心底不乏對親人的關愛。卓婭生病住院期間,他承接瞭一些繪圖的工作賺到些錢,他把每一分錢都積攢起來為姐姐購買衣料,體現瞭濃濃的手足之情。認真讀完書中的每一個小故事,我們可以深刻地體會到:正是在這一點一滴的小事中所培養起來的優秀品質決定瞭他們在危難關頭能夠堅定、從容地麵對考驗。青少年讀者在卓婭和舒拉身上可以找到學習的榜樣,幫助自己形成正確的人生觀,樹立積極嚮上的奮鬥精神,鍛煉頑強的意誌品質。
第二,這本書是一部偉大母親的成長史。養育瞭兩位英雄兒女的柳?科斯莫傑米揚斯卡婭是一位值得尊敬的女性。她年輕時就失去瞭丈夫,獨自挑起撫養兩個孩子的重擔。生活再艱辛,她也從不抱怨,而是用實際行動告訴孩子應該正直做人,辛勤勞動,感受生活的種種美好。她很重視對孩子的教育,利用一切機會跟孩子們講故事,談人生,引導他們做誠實勇敢的人。當卓婭迴傢來告訴她要上前綫時,她心中有許多的不捨和擔憂,卻並未阻攔,而是默默用心替女兒整理行裝,以行動來支持女兒的決定。女兒的犧牲對她的打擊很大,心頭的傷痛還未來得及平復,唯一的兒子又要上前綫,這一次她依然選擇瞭支持,並鼓勵兒子要永遠忠誠、堅強。
每次讀這本書我都被這位偉大的母親所感動,在生活裏接二連三地麵對瞭丈夫、女兒、兒子三位親人的死亡,這一連串的傷痛需要怎樣的勇氣纔能承受得住!作者在書中這樣寫道: “寫這本書我既愉快又痛苦,迴憶起往事,我好像又重新手扶著搖籃搖著幼小的卓婭,懷抱著三歲的舒拉,重新看見我的孩子們,看見他倆在一起活潑可愛地健康成長,充滿瞭希望。……以後需要敘述的事情愈少,我就愈感痛苦,愈明顯地接近不可避免的結局,我就愈難找到需要的適當的語言。”在平緩的語氣和平靜的文字背後,我們分明能感受到那濃濃的母愛和深深的傷痛。這位偉大的母親,是懷著怎樣復雜的心情迴顧她這雙兒女短暫的一生呀!令人敬佩的是:雖然失去瞭所有的親人,但柳?科斯莫傑米揚斯卡婭堅強地承受住瞭這一連串的打擊,她沒有被悲傷擊垮,而是化悲痛為力量,以堅韌的毅力不知疲倦地進行創作活動和社會活動,以卓婭和舒拉精神鼓舞、教育瞭一代又一代的青少年。柳?科斯莫傑米揚斯卡婭是位善良堅強的偉大女性,我們可以從她身上汲取力量,學會正視人生的挫摺,勇敢積極地生活。
第三,將卓婭和舒拉這對英雄兒女以及他們的偉大母親聯係在一起的是親情,是親人之間的交流,是母親對兒女的教導,是兒女對母親的體貼。在越來越多的父母開始重視傢庭教育的今天,這本書不啻為一本傢庭教育的範本。柳?科斯莫傑米揚斯卡婭和她早逝的丈夫一緻認為“最好的教育不是長篇大論地說教,不是沒完沒瞭地訓斥孩子,而是用自己的行動,用自己對待工作、人生的態度,用自己的整個風度教育孩子。”教育實際上包含在每一件細小的事情上,包含在父母的每一個舉動中,每一道眼神間,每一句言辭裏。孩子時時刻刻都在用敏銳的雙眼觀察父母的一言一行,並在父母的行為舉止中尋找主意和榜樣,在一切事情上進行模仿。現在很多為人父母者空有望子成龍的想法,卻不願付齣心血教育培養子女,為瞭自己所謂的事業而一再忽視同子女的接觸和交流,以為官做大瞭憑權力,錢賺多瞭憑金銀就可以讓孩子接受好的教育,給他們創造好的未來。其實這乃是捨本逐末的做法。因為最寶貴的親情會在時光交錯中淡漠,良好品性的養成常在不知不覺中錯失。柳?科斯莫傑米揚斯卡婭和她的丈夫工作十分繁忙,能勻給孩子的時間並不多,但他們用心地抓住每個機會去瞭解孩子的所思所想,把握他們的成長變化。比如,他們下班迴來雖然很勞纍,卻仍然很耐心地聽孩子們匯報一天中發生的事情:為什麼習題沒做完,新背過瞭什麼詩,鄰居傢的小狗齣瞭什麼事……他們與孩子們一起遊戲,一起閱讀,一起做傢務。這些活動使父母和孩子們更為親近,使傢庭裏的友誼親情變得更為深切、真摯。
柳?科斯莫傑米揚斯卡婭在教育孩子時,注重的是培養品質,讓孩子們活得幸福且高尚,而非齣人頭地。她經常帶領孩子們去參觀特列嘉柯夫美術館,讓他們細細揣摩、體會列賓、謝羅夫、蘇裏柯夫等眾多藝術傢的經典作品,她希望孩子們從中學到的不隻是繪畫技巧,還要理解畫傢在畫中所要錶達的思想和情緒,使孩子們不僅關注畫麵本身,而且聯係社會曆史進行廣泛深刻的思考。
柳?科斯莫傑米揚斯卡婭認為“遇到一本有智慧的,有力量的,正直的好書,對青年是有重大意義的”。因為一本書“常常可以決定青年人未來的道路,整個的前途”。因此她總是鼓勵孩子進行大量閱讀,幫助他們從圖書館藉一切需要的書籍。她和孩子們一起閱讀瞭許多作傢的作品,如普希金的小說、馬雅可夫斯基的詩歌、蓋達爾的兒童讀物、伏契剋的《牛虻》……在讀書的過程中卓婭和舒拉漸漸形成瞭自己的人生觀,“明白瞭什麼是崇高、尊貴,什麼是卑鄙、下賤,什麼是真正的友愛、忠實、公理”。關於書中所敘述的一切,柳?科斯莫傑米揚斯卡婭並不會簡單地告訴孩子們哪些正確,哪些錯誤,她贊同孩子們自己去討論、爭辯、思索書中的一切,進而尋求人生的答案。
柳?科斯莫傑米揚斯卡婭還認為“傢庭、學校都不是密封的罐頭,無論是在傢庭還是在學校,孩子們都能感受到令全國人民高興、憂慮和快樂的事情,周圍發生的一切都是教育孩子們的好教材。”因此,她鼓勵孩子們心懷天下,關注國傢大事、世界大事。她和孩子們一起留意國傢援救“切留斯金”號船員的情況進展,當解救最後獲得成功時,他們和全國人民一起為之歡欣鼓舞;1935年蘇聯第一條地下鐵道剛建成時,她和孩子們一起冒雨前去參觀,親身感受祖國日新月異的變化;西班牙內戰期間,全傢齊心協力從不多的收入中省下錢來捐助飽受戰爭之苦的西班牙婦女和兒童……柳?科斯莫傑米揚斯卡婭深信:“孩子們從自己周圍美好食物中所接受的教育,學校所教給他們的思想、道德和知識,都在他們心裏孕育著真正的人道精神,仁愛思想,渴望著建設而不是破壞,嚮往著創造而不是毀滅。”
所有渴望自己的孩子能有一個美好人生的父母們,不妨仔細讀讀這本書,從中學習如何做孩子的真心朋友,瞭解、關心他們;學習如何給孩子樹榜樣,在潛移默化中影響他們;學習如何幫助孩子們開闊眼界,敞開心胸,做一個坦蕩真誠的人。
作者在談論書的重要性時曾說過一句話:“書早已不是用來幫助休息和消遣的東西瞭,它是朋友、顧問、導師。”用這句話來評價《卓婭和舒拉的故事》真是再閤適不過瞭。這本書並不是一本用來打發時光,可讀可不讀的閑書,對那些行走在成長路途上的年輕人來說,它是一位很好的朋友,教會你如何變得堅強、善良和勇敢;對那些渴望讓孩子變得幸福、高尚的父母們來說,這本書是一位耐心的顧問,指引你如何言傳身教,有效地與孩子們進行溝通,相信每一位用心讀過這本書的朋友,不論年長或年幼都會從中收獲良多。

《卓婭和舒拉的故事》:一部關於勇氣、犧牲與人性光輝的史詩 在第二次世界大戰的硝煙與炮火中,一個關於兄妹情深、民族大義的感人故事悄然綻放,它以最樸實卻又最震撼人心的方式,將那個年代普通蘇聯人民的英雄氣概與無私奉獻精神展現在世人麵前。這便是由著名作傢、前蘇聯人民作傢阿爾卡季·蓋達爾創作的《卓婭和舒拉的故事》。這本書,以其飽含深情的筆觸,細膩入微的刻畫,以及對崇高理想的堅定追求,深深地觸動瞭一代又一代讀者的心靈。 故事的主人公,卓婭和舒拉,是一對生活在莫斯科郊區的普通兄妹。卓婭,一個美麗善良、心地純潔的少女,她熱愛生活,熱愛祖國,心中懷揣著對和平與美好的無限憧憬。舒拉,她的弟弟,一個聰明活潑、充滿朝氣的小男孩,同樣對未來充滿希望。然而,戰爭的陰影,如同烏雲般迅速籠罩瞭他們的生活。當法西斯侵略者鐵蹄踏入蘇聯的土地,當和平的美好被無情撕碎,當傢園被戰火吞噬,這對年輕的兄妹,在突如其來的磨難中,展現齣瞭超越年齡的成熟與擔當。 蓋達爾用他那如同最細膩的絲綢般的筆觸,為我們徐徐展開瞭一幅幅生動的畫麵。我們看到卓婭,在傢庭遭遇不幸時,毅然肩負起照顧弟妹、操持傢務的重擔。她不再是那個無憂無慮的少女,而是成為瞭傢中的頂梁柱。她的雙手,曾經縴細柔弱,此刻卻要承擔起生活的重壓,她的眼中,曾經閃爍著天真爛漫的光芒,此刻卻多瞭幾分堅毅與憂慮。然而,即使身處睏境,卓婭的心中始終沒有失去對生活的熱愛和對未來的希望。她用自己的行動,溫暖著傢人,也用自己的樂觀,感染著周圍的人。 而舒拉,這個原本還沉浸在童年世界的男孩,也在戰爭的洗禮中迅速成長。他目睹瞭傢園的破壞,感受瞭親人的痛苦,他開始明白,和平來之不易,而保衛祖國,是每一個公民的責任。他開始模仿姐姐的堅強,學習姐姐的樂觀,他用自己稚嫩的聲音,錶達著對侵略者的仇恨,對保衛祖國的渴望。 當戰爭的硝煙進一步逼近,當蘇軍的防綫節節後退,卓婭的命運迎來瞭最嚴峻的考驗。她不忍看到自己的國傢淪陷,不忍看到自己的同胞遭受苦難,她做齣瞭一個常人難以想象的決定——參軍。這並非一時衝動,而是經過深思熟慮,是基於對祖國深沉的愛,是對和平的執著追求。在那個年代,女性參軍並非罕見,但卓婭的犧牲,卻因為她的年輕,她的純潔,而顯得格外令人動容。 蓋達爾並沒有迴避戰爭的殘酷,他在書中真實地描繪瞭戰爭對個體生命的摧殘,對傢庭的破碎。然而,他更著重於展現,在極端艱難的環境下,人性的光輝如何閃耀。卓婭在戰場上,用自己的生命,為祖國爭取瞭寶貴的勝利。她的英勇事跡,如同戰火中的一盞明燈,點燃瞭無數人的鬥誌,激勵著無數人在最艱難的時刻,繼續戰鬥,繼續堅持。她的名字,成為瞭一個象徵,代錶著勇氣,代錶著犧牲,代錶著為祖國奉獻一切的崇高品德。 而舒拉,失去瞭心愛的姐姐,他心中的悲痛是無法言說的。然而,姐姐的犧牲並沒有將他擊垮,反而讓他更加堅定瞭他為姐姐報仇,為祖國戰鬥的決心。他繼承瞭姐姐的遺誌,繼續在自己的崗位上,默默地奉獻著。他用自己的方式,延續著姐姐未竟的事業,用自己的行動,詮釋著對姐姐的思念和對祖國的忠誠。 《卓婭和舒拉的故事》之所以能夠成為一部不朽的經典,不僅僅在於它所描繪的感人至深的兄妹情,更在於它所傳遞的深刻的價值觀。它告訴我們,在國傢危難之時,個人的命運與國傢的命運緊密相連。它歌頌瞭普通人的英雄主義,即便是一個年輕的少女,一個懵懂的少年,也能在時代的洪流中,爆發齣驚人的力量。它讓我們看到瞭,愛國主義並非空洞的口號,而是融入在每一個平凡的生命之中,體現在每一個具體的行動之上。 蓋達爾的敘事風格極為獨特,他既有宏大的曆史視角,又不乏細膩的情感描寫。他將宏偉的戰爭場麵與日常生活的點滴細節巧妙地融閤在一起,使得讀者在感受戰爭的殘酷與壯烈的同時,也能體會到人物內心的掙紮與情感的起伏。他的文字充滿瞭詩意,卻又不失力量,仿佛能夠穿透時空,直接觸及讀者的靈魂。 這本書不僅是關於戰爭,更是關於成長。卓婭和舒拉,這對兄妹,在戰爭的洗禮中,完成瞭從孩子到英雄的蛻變。他們的成長,是那個時代無數蘇聯青年人成長的縮影。他們經曆瞭失去,經曆瞭痛苦,但他們從未放棄希望,從未放棄信仰。他們用自己的青春和生命,書寫瞭一麯麯壯麗的英雄贊歌。 《卓婭和舒拉的故事》之所以能夠跨越國界,觸動無數讀者的心弦,是因為它所揭示的人性中的普遍光輝。勇氣、犧牲、愛國、責任,這些美好的品質,是全人類共同追求的價值。卓婭和舒拉的故事,讓我們看到瞭,在任何時代,任何環境下,人性中最美好的一麵,都能夠戰勝黑暗,戰勝恐懼。 這本書的插圖版,更是將故事的感染力提升到瞭一個新的高度。精心繪製的插圖,不僅準確地還原瞭那個時代的風貌,更以其細膩的筆觸,生動地刻畫瞭人物的情感。每一幅插圖,都仿佛是一首無聲的詩,它用色彩和綫條,訴說著卓婭和舒拉的命運,描繪著那個時代的悲壯與輝煌。這些插圖,與文字相得益彰,共同構築瞭一個感人肺腑的藝術世界,讓讀者能夠更加身臨其境地感受故事的力量。 《卓婭和舒拉的故事》不僅僅是一本小說,它更是一堂生動的曆史課,一堂關於人生意義的深刻教育。它提醒我們,要珍惜和平,要熱愛生活,更要學習卓婭和舒拉那樣,在麵對睏難時,勇敢擔當,在國傢需要時,挺身而齣。他們的故事,將永遠激勵著我們,在人生的道路上,保持積極嚮上的態度,為實現自己的理想,為建設美好的社會,貢獻自己的力量。 當翻開《卓婭和舒拉的故事》,你將不僅僅是在閱讀一個故事,你更是在與兩位偉大的靈魂對話,你更是在感受一個民族的堅韌與不屈。這是一部值得反復品讀,值得代代相傳的經典之作,它所蘊含的深刻意義,將伴隨你一生,給你力量,給你啓迪。

用戶評價

評分

在我看來,《卓婭和舒拉的故事(插圖版 全譯本)/譯林名著精選》這本集子,與其說是一部文學作品,不如說是一份珍貴的時代印記。我深知,那個年代的作品,往往承載著比我們現在所熟悉的文學更加濃厚的使命感和情感色彩。我並非急於去評判其藝術價值或思想深度,而是更傾嚮於將其視為一個窗口,通過它去觀察那個特殊的曆史時期,去感受那個時代人們的精神風貌。我尤其看重“全譯本”的標識,它代錶著一種對原作的尊重,也是對讀者尋求真實體驗的承諾。我期待,在細讀的過程中,能夠被卓婭和舒拉的故事所打動,去理解他們身上所體現齣的那種純粹的勇氣與奉獻精神。同時,我也對書中的插圖充滿瞭好奇,我想知道,這些畫麵將如何與文字相互輝映,共同構建齣一個鮮活生動的英雄形象,以及那個年代的社會圖景。這本書對我來說,更像是一次精神上的遠足,去探索一段值得銘記的曆史,去感受那些曾經閃耀過的生命光芒。

評分

這本《卓婭和舒拉的故事(插圖版 全譯本)/譯林名著精選》的齣版,對我而言,更像是一次重拾童年記憶的契機。我依稀記得,在我年少的時候,曾經在某個圖書館的角落裏瞥見過這本書的影印本,模糊的紙張和黑白的插圖,卻在那時留下瞭深刻的印象。現在,看到譯林齣版社將其以如此精美的姿態呈現齣來,全新的譯本,細膩的插圖,讓人忍不住想立刻沉浸其中。我尤其關注“全譯本”這個關鍵詞,它意味著我們能夠接觸到最完整、最忠實於原作的內容,避免瞭因為刪減或修改而可能産生的理解偏差。對於這類帶有時代烙印的作品,完整性顯得尤為重要,它能夠幫助我們更全麵地理解作者的意圖,以及故事背後所承載的社會文化背景。我渴望通過這本書,去重新感受那種樸素而堅韌的愛國情懷,去探究在那個特殊的曆史時期,普通人身上所閃耀齣的非凡光輝。我相信,這本書不僅僅是一個故事,更是一麵鏡子,映照齣那個時代的集體記憶和個體命運。

評分

對於《卓婭和舒拉的故事(插圖版 全譯本)/譯林名著精選》這本書,我的期待更多地集中在它所承載的曆史信息和情感溫度上。我個人對那些描繪個體在宏大曆史背景下成長的故事情有獨鍾,因為它們往往能以最樸素、最直接的方式觸動人心。我設想,卓婭和舒拉的故事,一定充滿瞭那個時代特有的悲壯與英勇,但我也相信,在那些宏大的敘事之下,一定隱藏著普通人細膩的情感和純真的童心。插圖版的設計,無疑會為這種情感的傳遞增添不少色彩,我期待那些精美的插畫能夠喚起我內心深處最柔軟的部分,讓我仿佛置身於那個年代,與主人公一同經曆他們的喜怒哀樂。我不是曆史研究者,但我是一個對曆史中的人充滿好奇的讀者,我渴望通過這本書,去理解那個時代的人們是如何思考、如何感受、如何去愛與犧牲的。我相信,這本書能夠提供一個獨特的視角,讓我得以窺見曆史的深處,感受那些曾經真實存在過的生命的熱度。

評分

剛拿到這本《卓婭和舒拉的故事(插圖版 全譯本)/譯林名著精選》,還沒來得及細細品讀,單是翻閱的觸感和封麵的設計就讓我心生喜愛。譯林齣版社嚮來以其嚴謹的譯著質量著稱,這次選擇的“名著精選”係列,也足以證明瞭這本書的分量。我個人對那個年代的英雄主義敘事總是抱有復雜的情感,既有對純真年代的嚮往,也對其中可能存在的宣傳色彩保持警惕。但無論如何,通過這樣一本精心製作的圖書,去瞭解那個時代的精神麵貌,去感受卓婭和舒拉這對兄妹的故事,本身就是一種寶貴的體驗。插圖版更是讓人期待,我希望這些畫麵能夠生動地還原那個時代的場景,讓故事更加立體鮮活,不僅僅是文字的傳遞,更是視覺的衝擊和情感的共鳴。我非常好奇,在那個戰火紛飛的年代,兩個孩子是如何在嚴酷的環境中成長,他們的勇氣、犧牲和對祖國的熱愛,究竟是如何被塑造齣來的。這次購買,更多的是一種對經典的緻敬,也是對一段曆史的探索,期待它能帶給我深刻的思考和感動。

評分

拿到《卓婭和舒拉的故事(插圖版 全譯本)/譯林名著精選》後,我迫不及待地翻看瞭幾頁,最直觀的感受就是印刷質量和紙張的優良。譯林名著精選係列果然名不虛傳,從裝幀到細節都透露齣一種對文學經典的尊重。作為一名對曆史題材文學作品情有獨鍾的讀者,我對這本書充滿瞭期待。我一直認為,文學作品是瞭解一個國傢、一個民族精神內核的重要途徑。而《卓婭和舒拉的故事》,雖然我對具體情節瞭解不多,但從書名就能感受到那種屬於特定時代的、充滿犧牲與奉獻的敘事風格。我非常想知道,在那個充滿動蕩和變革的年代,兩位主人公是如何在戰火的洗禮下,展現齣超乎年齡的成熟與勇敢。這本書對我而言,不僅僅是閱讀,更是一種跨越時空的對話,是對一種價值觀的重新審視,也是對人類在極端環境下所能爆發齣的生命力的探索。我希望通過這本書,能夠更加深刻地理解那個年代人們的精神世界,以及他們為之奮鬥的目標。

評分

挺好的一本書,質量不錯!

評分

非常不錯的東西,貨真價實,真的非常滿意。

評分

一直在京東買東西,送貨非常,售後服務相當到位。

評分

不錯,正品

評分

書中自有顔如玉,書中自有黃金屋

評分

早上送下午就到瞭很快。不錯。價格也優惠。不錯。

評分

書很好,包裝也不錯,下次再來

評分

東西很快,第二天就到瞭,包裝完好。還有優惠,滿意的購物!

評分

經典外國文學還看譯林:

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有