红与黑

红与黑 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

斯当达 著,罗新璋 译
图书标签:
  • 法国文学
  • 现实主义
  • 浪漫主义
  • 历史小说
  • 社会批判
  • 爱情
  • 权力
  • 阶级
  • 心理描写
  • 朱利安·索雷尔
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国友谊出版公司
ISBN:9787505739017
版次:1
商品编码:12211976
品牌:创美工厂
包装:平装
开本:32开
出版时间:2017-06-01
用纸:胶版纸
页数:524
字数:395000
正文语种:中文

具体描述

产品特色

编辑推荐

于连是19 世纪欧洲文学中一系列反叛资本主义社会英雄人物的始祖。——高尔基

斯当达的《红与黑》已显示了20 世纪小说的方向,进入这本书中,我们就会感受到只有一流的心理小说家才能给予的震撼,因为它带给我们的是更富真实感的精神内涵。——费迪曼

小说以深刻细腻的笔调充分展示了主人公的心灵空间,广泛运用了独白和自由联想等多种艺术手法挖掘出了于连深层意识的活动,并开创了后世“意识流小说”、“心理小说”的先河,是一首“灵魂的哲学诗”。——《外国文学史》


内容简介

《红与黑》是19世纪欧洲批判现实主义的奠基作品。小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动、教会的黑暗和资产阶级新贵的卑鄙庸俗、利欲熏心。小说虽以于连的爱情生活作为主线,然而并不是爱情小说,而是一部“政治小说”。

作者简介

斯当达(1783—1842),十九世纪法国杰出的批判现实主义作家。他的一生不到六十年,并且在文学上的起步很晚,三十几岁才开始发表作品。然而,他却给人类留下了巨大的精神遗产,包括数部长篇,数十个短篇故事,数百万字的文论、随笔和散文,游记。他以准确的人物心理分析和凝练的笔法而闻名,被誉为重要和较早的现实主义的实践者之一,代表著作为《红与黑》。

精彩书评

于连是19 世纪欧洲文学中一系列反叛资本主义社会英雄人物的始祖。——高尔基

斯当达的《红与黑》已显示了20 世纪小说的方向,进入这本书中,我们就会感受到只有一流的心理小说家才能给予的震撼,因为它带给我们的是更富真实感的精神内涵。——费迪曼

小说以深刻细腻的笔调充分展示了主人公的心灵空间,广泛运用了独白和自由联想等多种艺术手法挖掘出了于连深层意识的活动,并开创了后世“意识流小说”、“心理小说”的先河,是一首“灵魂的哲学诗”。——《外国文学史》


目录

译书识语

敬告读者 1

上 卷

第一章 小城/ 005

第二章 市长/ 009

第三章 穷人的福星/ 012

第四章 父与子/ 018

第五章 讨价还价/ 022

第六章 烦闷/ 029

第七章 缘分/ 037

第八章 小小风波/ 047

第九章 乡野一夕/ 054

第十章 立巍巍壮志 发区区小财/ 061

第十一章 长夜悠悠/ 064

第十二章 出门访友/ 068

第十三章 网眼长袜/ 074

第十四章 英国剪刀/ 079

第十五章 鸡叫/ 083

第十六章 新的一天/ 087

第十七章 首席助理/ 092

第十八章 国王驾幸维璃叶/ 097

第十九章 多思则多忧/ 109

第二十章 匿名信/ 117

第二十一章 与主人的谈话/ 122

第二十二章 一八三〇年的风尚/ 135

第二十三章 长官的苦恼/ 146

第二十四章 省会/ 159

第二十五章 神学院/ 166

第二十六章 世界之大或富人所缺/ 173

第二十七章 涉世之初/ 183

第二十八章 迎神赛会/ 187

第二十九章 初次提升/ 194

第三十章 野心家/ 208

下 卷

第一章 乡村情趣/ 225

第二章 初见世面/ 236

第三章 第一步/ 244

第四章 拉穆尔府/ 248

第五章 敏感的心灵与虔诚的贵妇/ 260

第六章 说话的腔调/ 263

第七章 风湿痛/ 269

第八章 抬高身价的荣耀是什么/ 277

第九章 舞会上/ 287

第十章 玛葛丽特王后/ 296

第十一章 少女的王国/ 304

第十二章 莫非是个丹东/ 308

第十三章 焉知不是阴谋/ 314

第十四章 少女的心思/ 323

第十五章 难道是个圈套/ 329

第十六章 半夜一点钟/ 334

第十七章 古剑/ 340

第十八章 伤心时刻/ 345

第十九章 滑稽剧场/ 350

第二十章 日本花瓶/ 359

第二十一章 秘密记录/ 365

第二十二章 争论/ 370

第二十三章 教士,林产,自由/ 378

第二十四章 斯特拉斯堡/ 386

第二十五章 洁妇的操守/ 392

第二十六章 精神之恋/ 399

第二十七章 教会里的美差/ 403

第二十八章 《曼侬·莱斯戈》/ 407

第二十九章 闲愁万种/ 411

第三十章 滑稽剧场的包厢/ 415

第三十一章 教她有所畏惧/ 419

第三十二章 老虎/ 424

第三十三章 弱小者的苦难/ 429

第三十四章 工于心计的老人/ 434

第三十五章 晴天霹雳/ 441

第三十六章 可悲的细节/ 446

第三十七章 在塔楼里/ 453

第三十八章 权势人物/ 458

第三十九章 深谋远虑/ 464

第四十章 静退/ 469

第四十一章 审判/ 473

第四十二章/ 479

第四十三章/ 485

第四十四章/ 490

第四十五章/ 498

书后附识/ 505

《红与黑》和“卢梭情结”(傅铿)/506


精彩书摘

第一章小城

置千百生灵于一处,

把坏的剔除,

笼子里就不那么扑腾了。

——霍布斯

弗朗什-孔泰地区,有不少城镇,风光秀丽,维璃叶这座小城可算得是其中之一。白色的小楼,耸着尖尖的红瓦屋顶,疏疏密密,星散在一片坡地上;繁茂粗壮的栗树,恰好具体而微,点出斜坡的曲折蜿蜒。杜河在旧城墙下,数百步外,源源流过。这堵城墙,原先是西班牙人所造,如今只剩下断壁残垣了。

维璃叶北面,得高山屏障,属于汝拉山区的一条余脉。每当十月,浚汛初临,维赫山起伏的峰峦,便已盖上皑皑白雪。山间奔冲而下的急流,流经维璃叶市,最后注入杜河,为无数锯木厂提供了水力驱动;这是一种简易作坊,大多数居民与其说是市民,还不如说是乡民,倒借此得到相当的实惠。然而,这座小城的致富之源,却并非锯木业,而是靠织造一种叫“密露丝”的印花布,使家家殷实起来:拿破仑倒台以来,城里的房屋差不多已修葺一新。

一进城,就听到噪声四起,震耳欲聋;那响声是一部外表粗粝、喧闹不堪的机器发出来的。二十个笨重的铁锤,随着急流冲击水轮,忽起忽落,轰隆轰隆,震得路面发颤。每个铁锤,一天不知能冲出几千只钉子。铁锤起落之间,自有一些娟秀水灵的小姑娘,把小铁砣送到大铁锤之下,一转眼就砸成了铁钉。这活儿看起来挺粗笨,初到法瑞跨界山区来的游人见了,不免少见多怪。别看这钉厂把大街上的行人震得晕头转向,假如这旅客进入维璃叶地界,问起这爿光鲜的厂家,是谁家的产业,别人准会拖腔拉调地回答:“嗬!那是属于我们堂堂市长大人的。”

维璃叶这条大街,从杜河岸边慢慢上扬,直达山顶。游客只要在街口稍事停歇,十之八九,准会看到一位身材高大的男子,行色匆匆,一副要事在身的样子。

一见到他,路人纷纷脱帽致敬。他头发灰白,服装也一身灰,胸前佩着几枚勋章。广额鹰鼻,总的说来,相貌不失为端正。第一眼望去,眉宇之间不仅有一市之长的尊贵,还兼具半老男子的和蔼。

但巴黎客人很快便会对他沾沾自喜的神情,看不入眼,发觉他那自得之态,不无器局褊狭与临事拘执的成分。最后会感到,此人的才干,只在向人索账时不容少给分文,而轮到要他来偿债,则能拖就拖。

他就是维璃叶市的市长,特·瑞那先生。市长先生步履庄重,穿过街道,走进市政厅,便在旅人眼中消失了。假如这外地人接着遛达,再走上百十来步,便会看到一座外观相当漂亮的宅邸,从与屋子相连的铁栅栏望进去,是一片姹紫嫣红的花园。远眺天边,则见勃艮第山脉峰峦隐约,赏心悦目。竞逐蝇头微利的俗气倘令人觉得憋闷,那么对此情景,自有尘俗顿忘之感。

遇到当地人,便会告诉他:这就是特·瑞那先生的府邸。正是靠铁钉厂的大宗赢利,维璃叶市长才盖起这座巨石高垒的漂亮邸宅;整幢房屋,还是新近才完工的。他的祖上,相传是西班牙人,算得上是旧家世族;据称远在路易十四把维璃叶收入版图之前,就已定居于此了。

一八一五年,特·瑞那先生夤缘得官,当上了当地市长,从此,他对自己的实业家身份常感愧恧。须知花园各部分的护墙,也是靠他铁业经营得法才起造得起;如今,这鲜丽缤纷的花园,层层平台,迤逦而下,已一直伸展到杜河之滨。

在德国,诸如莱比锡、纽伦堡、法兰克福等工业城市,这类明丽怡人的花园,多似繁星环抱;而在法国,却难望找到。弗朗什孔泰地区内,谁家的庭院围墙造得越长,石基垒得越高,就越受四邻尊敬。瑞那先生家的花园,围墙重重,格外令人叹赏,尤其因为有几块圈进来的地皮,是出了金价买来的。且说雄踞杜河岸边的那锯木厂,一走进维璃叶,劈面就会看到。那屋顶上,你会注意到有块横板,上面写着“索雷尔”三个大字。该厂六年前的原址,如今已划入瑞那先生家的花园,正用来造最下层第四道平台的护墙。

索雷尔老头,是个固执己见、不可理喻的乡民。市长先生虽很高傲,可为了叫老头儿把锯木厂迁走,也不得不跟他多次打交道,摸出大把大把的金路易。至于那条推转轮锯的公共水流,瑞那先生凭他在巴黎的关系,才得以喝令河流改道。不过这份恩典,也是在一八二几年大选之后,才谋取到的。

市长是用杜河下游五百步远的四顷地,换得索雷尔这才一顷的小块地。这个地段,虽然于索雷尔老爹(他发迹后,地方上都这样称呼)的松板买卖更有利,但他门槛精,利用邻居的急性子和地产癖,居然敲到一笔六千法郎的巨款。

这桩交易,事后颇遭当地精明人的奚落。有一次,一个礼拜天,这事也有四年了(ilyaquatreansdecela),瑞那先生身着市长的礼服,从教堂出来,老远瞧见索雷尔老爹身旁围着三个儿子,望着他暗笑。这一笑,在市长心里投下一道阴影;此后,他不免常想,那次换地,本来可用更便宜的价钱做成的。

每年春上,有一帮泥水匠,穿过汝拉山谷,前往巴黎。在维璃叶,如想赢得众人敬重,最要紧的是造围墙时切不可用这伙泥水匠从意大利带来的图样。哪位业主一时不慎,用了这种新花样,就会永远落个“没头脑”的名声;这在明哲稳健的人眼里,就体面扫地了。而在弗朗什-孔泰,臧否人物左右舆论的,正是这批不偏不倚的聪明人。

事实上,这类聪明人言论霸道,令人生厌。大凡在巴黎这个号称伟大的共和之邦住惯的人,再到内地小城来栖身,就会觉得不堪忍受,原因就该到这个坏词儿里去找。专横的舆论——这算什么舆论?——无论在法兰西小城镇,还是美利坚合众国,其愚顽都是一样的。


第二章市长

权势!老兄,盖可忽乎哉?足以引

起傻瓜的敬重,孩童的惊诧,阔佬的嫉

妒,贤哲的轻蔑。

——巴纳夫

杜河之上,大约百步之高,沿山坡有一条公共散步道。道旁修一条长长的挡墙,实属必要;这对沽名钓誉的地方长官特·瑞那先生来说,真是万幸之事!山川形胜,此处成了法兰西最美的景点之一。但是每当春上,雨水刨出条条沟壑,路面给冲得坑坑洼洼,简直无法通行。人人都感不便,倒成全了特·瑞那先生:修筑一堵六米高、六七十米长的挡墙,他的德政自可流芳百世。

为这堵挡墙,特·瑞那先生御驾亲征,三赴巴黎,因为此前一任的内务部长公开表示,他死也要抵制维璃叶造这条步行道。如今,路墙已砌得有一米多高了,而且,好像为了气气所有的前任和现任部长,此刻正用大块石板在装贴墙面。

有多少次,前胸靠着青灰色的累累巨石,心里犹念昨宵抛别的巴黎舞场,一面纵目四望,俯瞰这片杜河流域。在那一方,在河左岸,有五六重曲折的岩壑,巉岩间依稀能见无数细小的溪流。这些小溪,遇到多处落差,便像瀑布似的飞泻而下,汇于杜河。山里的阳光,十分酷热。烈日当空的时候,游人坐在这平台上寂然凝想,梧叶桐影便足可荫蔽他的清梦。这些梧桐长势很快,绿得发蓝的浓荫,是市长派人在长长的路墙后面运泥壅土的结果,因为不顾市议会的反对,他径自把散步道拓宽了两米(虽然他是保王党,我是自由党,这件事还得称赞于他)。无怪乎维璃叶丐民收容所走运的所长——瓦勒诺先生,跟市长所见略同,都认为这片平台,堪与巴黎近郊的圣日耳曼-盎蓝长道(terrassedeSaint-Germain-en-Laye)相媲美。

至于我,对这条“信义大道”,只有一点责难,尽管有十七八块大理石上镌刻着路名,而这些路牌,又为特·瑞那先生赢得了一枚勋章;我所要指责于当局者,是路政上的蛮横做法:替壮健的梧桐修枝打杈,甚至削去冠梢。梧桐本应长得亭亭如盖,像在英国看到的那样;现在却给修剪得低低的、圆圆的、平平的,跟菜园里的蔬菜一个模样。但是,市长大人的意志违逆不得;凡市府辖区内的树木,一年两次,必遭无情的剪削。当地的自由党人声称,也许是言过其实,说自从助理司铎马仕龙做下规矩,剪枝所得,归他所有,一班替公家干活的园林工人,下手就更狠了。

这位年轻司铎,是省城贝藏松前几年派来的,用以监视谢朗神父和附近几位本堂神父。有一位已故的老军医,他曾参加过征意战争,退伍后息隐维璃叶——照市长的说法,此人生前既是雅各宾党,又是拿破仑派。某天,竟敢当面对着市长,抱怨说不该定期刈夷嘉木。

“我喜欢树荫,”特·瑞那先生答复的口气,高傲得适可而止,因为对方是得过荣誉勋章的外科大夫,“我喜欢树荫,我的树只有这样修剪,才能树茂荫浓。我想不出,一棵树除非像胡桃树那样有用,倘不能提供收益,种了干吗?”

在维璃叶,“提供收益”是权衡一切的金科玉律。这四个字,概括了四分之三以上居民的习惯想法。

“提供收益”,在这座风光绝胜的小城,成为决定一切的理由。外地人来到这里,进入凉爽而深秀的山谷,醉心于林壑之美时,首先会想到,当地居民对美一定特别敏于感受。其实,家乡风物之美,他们固然谈得不少,不能说不受重视,但那是因为能招揽游人,游人花钱能喂肥客店老板,客店老板则通过纳税,给小城提供收益。

这天,秋日晴朗,特·瑞那先生由妻子挽着,沿着信义大道闲步走去。特·瑞那夫人一边倾听丈夫语调庄重的谈话,两眼却盯着三个孩子的一举一动,不无担心。大儿子约莫有十一岁,常常跑到路墙那边,样子像要爬上去。只听得娇音嫩语的一声喊:“阿道尔夫”,孩子才放弃胆大妄为的打算。特·瑞那夫人,看上去是位年约三十许的少妇,依旧相当娟秀。

“他说不定会后悔的,这位巴黎来的漂亮人物,”特·瑞那先生气呼呼地说,脸色显得比平时苍白,“要知道我在宫里也不是没有三朋四友……”

关于内地生活,不才尽管可以写上两百页,想我还不至于那么蛮不讲理,忍心让读者诸公受罪,领教一番内地人极其啰唆而又老于世故的谈话。

这位令维璃叶市长头痛的巴黎人物,不是别人,正是阿拜尔先生。两天前,居然给他动出脑筋,不仅进入监狱和丐民收容所,而且还参观了市长等社会贤达开办的赈济医院。

“不过,”特·瑞那夫人怯生生地说,“既然你们办慈善事业,清正廉明,那位巴黎先生能找什么茬儿呢?”

“他是专门来散布流言的,然后再写成文章,登在自由党的报纸上。”

“那种报纸,你不是从来都不看的吗?”

“但是那些雅各宾派的大作,老有人在提起,分散我们精力,妨碍我们行善做好事。至于那个本堂神父,我是一辈子也饶不了他的。”


前言/序言

译书识语

名著须名译。名译者,名家所译也。对广大受众,本书译者 愧非名家 ;只在同行中,薄有虚名 , 恒以“没有翻译作品的翻译 家”(traducteur sans traductions)相戏称。性好读书,懒于动笔,只 译得《特利斯当与伊瑟》《列那狐的故事》及《栗树下的晚餐》等中 短篇,《红与黑》为生平第一部长篇译著。朝译夕改,孜孜两年,才 勉强交卷,于译事悟得三非 :外译中,非外译“外”;文学翻译,非 文字翻译 ;精确,非精彩之谓。试申说之 :

一、外译中,是将外语译成中文——纯粹之中文,而非外译 “外”,译成外国中文。此所谨记而不敢忘者也。

二、文学翻译,非文字翻译。文学语言,于言达时尤须注意语 工。“译即易”,古人把“译”声训为“换易言语”之“易”;以言文学 翻译,也可以说,“译”者,“艺”也。译艺求化,只恨功夫不到家。

三、三、艺贵精。但在翻译上,精确未必精彩。非知之艰,行之维 艰耳。 比起创作,翻译不难。难在不同言而同妙,成其为名译也。

罗新璋

一九九三年十二月十四日



《红与黑》是一部经典之作,它描绘了一个复杂而引人入胜的故事,深入探讨了人性、社会阶层以及个人在时代洪流中的挣扎。本书的主角,一位才华横溢但出身卑微的年轻人,凭借其过人的智慧和野心,试图在充满等级森严的社会中攀登至权力与声望的顶峰。 故事的背景设定在一个动荡不安的时代,旧的秩序正在瓦解,新的思想也在萌芽。主人公身处这样一个变革的十字路口,他看到了机会,也预见了危险。他的旅程并非一帆风顺,他必须巧妙地运用他的智慧、魅力以及对人性的深刻洞察,来 navigating 复杂的人际关系和权谋斗争。 在追逐梦想的过程中,他遇到了形形色色的人物。有被他深深吸引的女性,她们各自拥有不同的背景和动机,成为了他人生道路上的重要节点,也为他的命运增添了许多变数。他与她们的情感纠葛,既是他内心深处欲望的体现,也是他社会地位变迁的催化剂。 同时,他也必须面对来自社会各个阶层的阻力。贵族阶层的傲慢与偏见,教会的保守与虚伪,以及新兴资产阶级的逐利与冷漠,都构成了他前进道路上的重重障碍。他必须学会如何在这些不同的势力之间游走,利用他们的弱点,同时保护自己不被吞噬。 本书不仅仅是一个关于个人奋斗的故事,它更是一面镜子,映照出那个时代社会的种种矛盾与弊端。作者以犀利的笔触,揭示了权力、财富、爱情以及野心是如何交织在一起,塑造着个体的命运,也影响着整个社会的走向。主人公的悲剧性命运,既是他自身性格弱点的必然结果,也是他所处社会环境的无情产物。 故事的发展充满了戏剧性的转折,主人公的每一次选择都可能将他推向新的高度,也可能让他跌入万丈深渊。他时而机智过人,时而冲动鲁莽;他时而深情款款,时而冷酷无情。这些复杂而矛盾的性格特征,使得他成为了一个难以简单定义的角色,也让读者在阅读过程中不断地去揣测和评判。 《红与黑》之所以能够成为经典,还在于它对人物心理的细腻刻画。作者深入到角色的内心世界,展现了他们的欲望、恐惧、挣扎和幻灭。我们能够看到主人公内心的矛盾,他渴望获得社会的认可,但又不甘屈居人下;他追求真挚的爱情,却又无法摆脱世俗的诱惑。 此外,本书对社会现实的批判也具有深刻的意义。它揭示了社会的不公,对等级制度的僵化进行了无情的嘲讽,并对虚伪的道德和宗教进行了尖锐的抨击。主人公的经历,正是那个时代许多有着远大抱负但被社会现实所阻碍的年轻人的缩影。 故事的高潮部分,紧张的情节将读者带入主人公命运的最终抉择。在关键时刻,他所做的决定,既是他性格的最终爆发,也是他与整个社会抗争的体现。结局的悲怆与无奈,为这个故事画上了浓墨重彩的一笔,也留给读者无尽的思考。 《红与黑》是一部超越时代的作品,它所探讨的主题,如个人与社会的关系、理想与现实的冲突、情感的复杂性以及人性的善恶,至今仍然具有重要的现实意义。阅读此书,不仅仅是跟随主人公的脚步经历一场跌宕起伏的命运,更是在反思我们自身所处的社会,以及我们在这个社会中的位置。 本书的语言风格同样值得称道。作者的叙事流畅而富有张力,对人物的描写生动而传神,对场景的刻画细腻而真实。每一个词语,每一处描绘,都仿佛是为了构建这个宏大的故事而精心雕琢。 总而言之,《红与黑》是一部值得反复品读的文学巨著。它以其深刻的思想内涵、鲜活的人物形象、曲折的情节发展以及精湛的艺术技巧,为读者提供了一次难忘的阅读体验。它不仅仅是一部小说,更是一部关于人生、关于社会、关于人性的百科全书。它让我们看到,在追求梦想的道路上,我们可能会面临怎样的选择,又会付出怎样的代价。它也让我们思考,在这个复杂的世界里,如何才能找到属于自己的位置,活出真正的自我。 本书的吸引力在于它能够触及读者内心深处的情感和思考。主人公的命运,或许会引起你的共鸣,他的挣扎,或许会让你感同身受。你会在阅读过程中,跟随他的喜怒哀乐,体验他的成功与失败,最终,你可能会从这个故事中获得一些关于人生和社会的启示。 《红与黑》是一部充满力量的作品,它用文字的力量,揭示了人性的复杂,描绘了社会的真实,也展现了那个时代的光影。它是一场关于爱情、野心、权力与背叛的史诗,它将永远留在文学史册上,成为一部不朽的经典。 它讲述了一个关于成长的故事,关于一个年轻人如何在这个世界中找到自己的道路,以及他为此付出的巨大代价。故事中的爱情,既有激情,也有算计;既有真挚,也有背叛。这种复杂的纠葛,使得故事更加引人入胜。 同时,本书也对那个时代的政治格局进行了深刻的描绘。主人公在不同的政治派别之间游走,试图利用他们的力量来实现自己的目标。这种政治上的博弈,为故事增添了更多的维度和深度。 《红与黑》的魅力还在于它的多层次解读。你可以将它看作是一个关于爱情的悲剧,也可以看作是一个关于野心与权力的故事,更可以看作是对社会现实的深刻批判。不同的人,在不同的心境下阅读,都会从中获得不同的体会和感悟。 这本书就像一部宏伟的画卷,将那个时代的社会风貌、人情冷暖、世态炎凉都一一展现在读者面前。主人公的命运,如同画卷中的一笔浓墨,既鲜明又深刻,吸引着读者的目光,引领着读者的思绪。 它是一部关于选择与后果的书。主人公的每一个选择,都可能将他引向不同的方向。而这些选择所带来的后果,也深刻地影响着他的人生轨迹。这种对因果关系的深刻揭示,让故事更具警示意义。 《红与黑》不仅仅是一部文学作品,它更是一次对人性的探索,对社会现实的审视,以及对生命意义的追问。它以其深刻的思想和艺术的魅力,征服了无数读者,并在世界文学史上留下了浓墨重彩的一笔。

用户评价

评分

全书的结构安排如同一个精密的钟表,每一个齿轮的转动都环环相扣,共同驱动着故事走向必然的结局。作者巧妙地设置了多个伏笔,这些线索并非突兀地散落在叙事中,而是以一种极其自然的方式,如同藤蔓般缠绕在主要情节周围,直到后期才猛然收紧,带来强烈的宿命感。这种布局的高级之处在于,它让你在阅读过程中,时不时地会产生“原来如此”的顿悟感,而非被动地接受情节的推进。书中对环境的渲染也极为出色,无论是天气变化、建筑风格,还是服饰细节,都在无声地烘托着人物的心境和故事的氛围,使整体的沉浸感达到了极高的水准。阅读体验是连续且紧张的,让人几乎无法停歇,生怕错过任何一个细微的暗示。

评分

读完合上书本时,心中涌动的是一种近乎窒息的压抑感,但这种压抑并非源于情节的平庸,恰恰相反,是源于叙事力量的强大和对人物命运的无力感。这本书的叙事节奏掌控得极其高明,时而如静水深流,不动声色地积累着情感与矛盾的张力;时而又骤然爆发,将所有积蓄的能量以一种令人措手不及的方式释放出来。我对其中关于“选择”的探讨印象尤为深刻。书中描绘的每一步棋局,都牵动着错综复杂的关系网,每一次看似轻微的偏离,都可能导致日后无法挽回的后果。作者的高明之处在于,他没有急于给出道德上的裁决,而是将所有的线索抛给读者,任由我们在字里行间自行拼凑、评判。这使得阅读过程变成了一场高强度的智力与情感的角力,每一次对人物行为的揣测和预判,都充满了挑战性。

评分

翻开这本厚重的书卷,一股扑面而来的时代气息便将我牢牢攫住。作者的笔触细腻入微,仿佛一位技艺精湛的雕刻家,将那个特定历史时期的社会百态、人情冷暖,一刀一刀细致地凿刻在纸上。那些关于身份、阶层、以及个体如何在既定轨道上挣扎求存的描写,无不让我产生强烈的共鸣。我能清晰地感受到书中人物内心的挣扎与矛盾,他们渴望向上攀爬,却又时常被周遭的环境与自身的局限性所桎梏。书中的场景构建极为成功,无论是宏大的社交场合,还是幽暗私密的角落,都栩栩如生地呈现在眼前,让人仿佛身临其境,亲历着主人公的每一步艰难抉择。尤其值得称道的是,作者对于人性复杂性的挖掘,没有简单地将人物脸谱化,而是展现了他们在理想与现实、良知与野心之间的摇摆不定,这种深层次的剖析,极大地提升了作品的厚度与回味价值。它不仅仅是一个故事,更像是一部社会剖析录,引人深思。

评分

这部作品的语言风格,简直是一场华丽的文字盛宴。它的遣词造句讲究至极,既有古典文学的典雅韵味,又不失对世俗生活的敏锐洞察力。我尤其欣赏作者在描绘人物心理活动时所使用的那些精准且富有画面感的词汇。那些细腻到几乎透明的内心独白,如同一面高清的镜子,映照出人性的幽暗与光辉并存的本质。读到某些关键对话场景时,我甚至能听到字里行间那种特有的语气和腔调,仿佛耳畔回荡着那个时代上流社会的交锋与暗涌。它不只是用“讲”故事,更是在用“构建”世界,每一个形容词、每一个副词的运用,都经过了千锤百炼,绝无冗余。这种对语言艺术的极致追求,使得这部书拥有了超越时间界限的艺术生命力。

评分

不得不提的是,这本书中关于社会阶层固化与个体奋斗的描摹,具有极其深刻的现实意义,即便将其置于今日,依然能引发强烈的共鸣。作者以近乎冷峻的笔触,揭示了底层向上的通道是多么狭窄而充满陷阱。书中对那些寄望于借助外力、攀附权贵来实现阶层跃升的个体所经历的幻灭与痛苦的刻画,入木三分。他们付出了巨大的心力与尊严,却发现自己始终在规则的边缘徘徊,难以真正融入那个光鲜亮丽的圈子。这种“求而不得”的悲剧性,构成了全书压抑基调的重要组成部分。它让我们反思,在外部环境的强大压力下,一个人的天赋和努力,究竟能发挥多大的作用?这种对结构性困境的深刻揭示,使得该书不仅仅是文学作品,更像是一份严肃的社会观察报告。

评分

神作,不需要解释。其实单从故事上看没有什么新奇,可以通过故事了解到当时的社会

评分

我再说说关于网上买书优惠问题吧。

评分

经常网购,总有大量的包裹收,有很多的评语要写! 但是,总是写评语花掉了我大量的时间和精力! 回头想想,我花了钱了,还要我花这么多的时间和精力来写评语是不是很不划算? 所以在一段时间里,我总是不去评价或者随便写写! 但是,我又总是觉得好像有点对不住那些辛苦工作的卖家客服、仓管、老板。 于是我写下了一小段话,给我觉得能拿到我五星好评的卖家的宝贝评价里面以示感谢和尊敬! 首先,宝贝是性价比很高的,我每次都会先试用再评价的,虽然宝贝不一定是最好的,但在同等的价位里面绝对是表现最棒的。 其次,在与卖家的沟通中,无论是前期咨询还是后期询问;卖家都能好好解答。 另外,物流的速度也是可以接受的,偶尔有比较慢的物流,也希望大家可以耐心等待,毕竟卖家也不能控制物流的速度啊。 相反,卖家比我们更希望能早日到货,我们能早点付款啊! 希望卖家能再接再厉。把店铺做得更大更强,提供更多更好的东西给大家!

评分

书的质量很好,字体大小适中,正在阅读中。。。收到图书时,包装有些破损,中册侧面有个手指印是谁的?

评分

非常好!印刷精美,纸张厚实,阔以?

评分

真的超级方便,足不出户也能满足日常所需,省时、省力、吃得日期新鲜口味好,用的便宜实惠质量好,赞!以前基本没认真评价过,不知道浪费了多少积分了,听说评价超过100个字可以送积分,这个福利太好啦,妥妥的每条都来评价下,赚积分,下次还能抵现金用,已经固定每个月在京东买各种生活用品和家用电器,吃的喝的了。产品品质好又新鲜,感觉已经上瘾了,还会继续在京东买东西!

评分

就算有热量如今也已经冰凉

评分

就喜欢京东正品图书!!!!送货上门并且服务好!!!!!!、

评分

至少 还能给你我的每一片光

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有