发表于2024-12-15
罗素与大侦探福尔摩斯系列:上锁的房间 pdf epub mobi txt 电子书 下载
福尔摩斯携手“马耳他之鹰”
唐人街上揭秘爱人噩梦真相
Deadly Pleasures年度*佳犯罪小说
《西雅图时报》年度*佳悬疑小说
迄今无人逾越的福尔摩斯新故事
退隐山林十五年后再次启程
美国版阿加莎.克里斯蒂首度引进中国
系列累计销量百万册
玛丽.罗素与大侦探福尔摩斯系列
《养蜂人的门徒》
《女子军团》
《玛丽来信》
《沼泽》
《东方历险记》
《正义之殿》
《游戏》
《上锁的房间》
《蜜蜂的语言》
《蜂房之神》
《海盗王》
《影之衣》
《梦幻间谍》
《失踪疑云》
在读者熟知的柯南.道尔版福尔摩斯探案故事结尾,福尔摩斯决定退休,回到苏塞克斯郡的山间养蜂。劳拉.金的“玛丽.罗素与大侦探福尔摩斯系列”便从这里开始。
十五年后,当酷大叔遇上小萝莉……
作品从少女玛丽.罗素的视角出发,以她与福尔摩斯的相遇、相爱及婚姻生活为时间轴,场景遍及世界各国,将历史事实、真实人物与冒险故事相结合,对读者熟知的福尔摩斯故事进行了解构与重设,既让读者看到了一个不同以往的福尔摩斯,又塑造了福尔摩斯夫人玛丽.罗素这样一个独立、机智、果敢的全新女性角色。
二人通力合作,在一次又一次不可能的情况下成功破解阴谋,从而令本书系被各国媒体评论为迄今无人逾越的福尔摩斯新故事。而作者劳拉.金也因数十年的笔耕不辍,几十项大奖的获得,以及这十四个精彩绝伦的故事,成为美国悬疑推理小说界久盛不衰的天后级人物,被视为美国版的阿加莎.克里斯蒂。
在中文版的设计上,我们突破了国内传统的图书比例,采用与美国版一致的130mm*210mm尺寸,开本瘦长,便于抓握,同时,高品质轻型纸的使用,既凸显了图书的质感,又降低了总体重量,使书籍便于携带,便于阅读。
“我知道,这扇门通往一间公寓。但它相当隐蔽,没有人知道,除了我。”
1906年,美国,旧金山。空前的大地震及随之而来的大火几乎毁灭了整座城市。然而,六岁时的这段记忆却在玛丽.罗素的脑海中被封存。
十四岁,一场意外的车祸发生,罗素的父母与弟弟坠下山崖,只有她一人得以幸存,此后,她离开美国,前往苏塞克斯,始终因负疚而噩梦缠身。
直到十年之后,她在爱人福尔摩斯的陪伴下重返家园,才发现一切早有肇因。
在尚未写就《马耳他之鹰》的达希尔*哈米特帮助下,福尔摩斯渐渐揭开了往事的面纱……
劳拉.金(Laurie R. King),出生于1952年,美国著名推理小说家,著作数十部,部部登上畅销书排行榜,其中“玛丽.罗素与大侦探福尔摩斯”系列令其声名远播。
迄今她已获得或提名了几乎全部推理界的奖项,堪称阿加莎.克里斯蒂之后的女性推理小说家*一人。这些奖项包括美国侦探作家协会颁发的全世界侦探小说*权*奖项埃德加.爱伦.坡奖,美国国家悬疑作品协会颁发的美国*著名推理小说奖项阿加莎奖,英国*重要的文学奖项之一橘子奖,以及尼禄.沃尔夫奖、克利西奖、麦克维蒂奖、巴利奖等等。
劳拉.金的作品,堪称迄今对柯南·道尔版福尔摩斯故事*成功的续写。
——《出版人周刊》
劳拉.金不仅是美国*棒的悬疑小说作家之一,更是*值得我们尊敬的作家之一。玛丽.罗素的归乡之旅是一个极为成功的故事,很难有人望其项背。
——《蒙特利先驱报》
一百年前的旧金山在《上锁的房间》中铺陈在今日的读者眼前,地震、大火、湾区、唐人街,福尔摩斯和他聪慧而又勇敢的小妻子开始了又一段激动人心的旅程。
——《西雅图时报》
你们尽可以去跺脚抗议,恕我忙着看书,没空多聊……劳拉.金对福尔摩斯故事的演绎实在引人入胜,在我看来无人可及。
——《纽约时报书评周刊》
详实的细节,真挚的情感,劳拉.金仿佛是在记录历史,而非虚构人生。
——《丹佛邮报》
达特穆尔阴郁的景象在劳拉.金的笔下有着惊悚的魅力,令人无法抵抗。
——《纽约时报》书评周刊
劳拉.金是在写真正的小说。
——《奥兰多邮报》
眼花缭乱……目不暇接……对于柯南.道尔而言,都是一种超凡的阅读体验。
——书藏夹
劳拉.金发扬光大了柯南.道尔爵士的宝贵文学遗产,令福尔摩斯重现世间,是一部非常出色的作品。
——《华盛顿邮报》
1914年秋天,父亲开着车带我们去湖畔小屋过周末,在征兵和战争毁了我们的生活之前,最后一次家庭出行。那一段路很难走,父亲又有些心不在焉,汽车突然偏了出去,停了一下,便冲下悬崖,掉进了大海。那一偏,将我甩了出来;但是父亲、母亲还有弟弟,全都随着车飞了下去,然后没入了那片火海。
之后,我在医院度过了秋天,承受着伤口留下的疤痕和一阵阵疼痛。但是,比伤疤更糟糕的是,恢复意识之后,我便深深陷入内疚之中——我独自活了下来,像犯了罪一般,痛苦不堪;最重要的是,我知道,我才是这场意外的罪魁祸首,正因为知道,所以才更觉得钻心蚀骨。是我分散了父亲的注意力,是我为了鸡毛蒜皮的小事,与弟弟吵得热火朝天。是我害死了他们,还要独自活着承受愧疚。
带着这样的记忆不可能活下去,但是又忘不掉。之后几周,白天的时间,我都会试着将这件事埋在稚嫩的大脑深处;但是一到夜晚,这个噩梦便开始缠着我,一缠就是好些年,我总能想起汽车冲下悬崖的声音和画面。
所以,将过去一股脑儿全塞进满满当当的橱柜,比分拣要拿来展示的记忆和要隐藏的记忆容易很多。因为我精神强大,意志坚定,所以这扇门才能一直紧闭,我甚至想忘记它的存在。直到后来,船从孟买港起航,一路驶往加利福尼亚,船头像楔子一样,撬着橱柜的门边。
以前,父亲每天都会来图书室。他在那张被遮起来的桌子前落座,从珐琅盒里取出雪茄,用放在桌子上的工具剪开,坐到壁炉前的另一把椅子上读报纸。如今,椅子蒙上了帆布,壁炉也冰凉空洞。父亲是个和蔼的人,应该允许我自由出入,所以我当时应该总是进进出出,带着问题,带着自然历史的标本,带着小发现、小抱怨、小建议。但这一画面,究竟是从过往经验拼凑成的,还是假设推理,添了现实骨血的臆测?
无从得知。但我能感觉到,很久以前,他在这里,我也在。这一刻,知足了。我心不在焉地把歪着的画正了正,将几本错位的书本码齐,然后出了图书室,朝楼上走去。
没看到福尔摩斯人影,但我听到天花板上有动静,他去了阁楼。我站在父母的卧室门前,小心翼翼地观望着,不确定自己是否准备好了,面对这对夫妻的卧室中可能浮现的亲密行为。然而,这个房间并没什么隐私的感觉,至少现在没有。福尔摩斯已经把窗帘拉开了,午后的阳光从朝南的窗户轻泻下来。窗户上的菱形玻璃在盖着梳妆台的白布上投下了一道彩虹,他经过时带起的灰尘仍然散在阳光里,彩虹变得朦朦胧胧的。地板上还有福尔摩斯留下的脚印,进来的,出去的,从脚印来看,他在屋子各个角落搜寻过可疑的迹象。左手边的飘窗上有两把白色藤椅,摆在一张高桌两侧,桌子很小,只容得下茶具托盘。我眼前又浮现出一副生动画面:大清早,阳光灿烂,房子的男女主人喝着咖啡。我再次困惑,这究竟是记忆还是幻想?
我走到梳妆台前边,小心地掀起防尘布,桌上的发梳、脂粉和水晶香水瓶重见天日。我的手停在香水瓶的玻璃瓶塞上方,犹豫不决:香味儿可能会唤起记忆。这种想法赋予了我强大的力量,催促我动手;而我又有些畏缩,怕自己承受不起打开盖子的后果。或是无力承受,或是一无所有,两种结果,谁都不比谁容易接受。于是我的手转向了旁边的红色长形漆盒。掀开盒盖,里边有很多发卡和帽针,还有一根精雕细琢的象牙筷子,母亲常用来梳通松散的头发。它很漂亮。我轻抚了一下筷子上磨损的雕刻,便扣上盒盖,收回了手。
或许明天吧,我再打开母亲的香水瓶,也或许后天。
我不再碰那个瓶子,将手探向一张照片。梳妆台上放了六幅照片,所有的相框都有些生锈,正面朝下,扣在桌子的亚麻布上。我拿起最大的一幅,是我和弟弟,照片中的利瓦依可能才一周岁,刚开始蹒跚学步,我六岁左右。但照片与平时照相馆的布景不同,没有满头卷发的孩子,身后没有漆过的玫瑰凉亭,也没骑无精打采的设得兰矮马;而是穿着精致的中式服装,高立领,水滑丝锻,前襟的盘扣错综复杂。我和弟弟站在一个储藏柜前边,雕工繁复,但没有侧重,弟弟看上去一脸不解,而我则欣然接受,表情明亮。我明白了母亲为什么将这张照片摆到梳妆台上。
手指蹭着发黑的相框,很熟悉的感觉。慢慢地,我想起家里的抽屉里有个一模一样的(也是扣着的),埋在一堆没用的纸下边。我虽不常看,但不曾忘记。只不过,我那个相框中放了一张全家福,不仅仅是两个孩子的照片。我一边继续研究母亲梳妆台上照片的位置,一边猜测,我的那张是不是曾经也在桌子上摆过。我甚至知道它原来的位置,桌子右边留有很大的空隙,就是那里吧。1915年,我乘船前往英国。不知是谁,在帮我打点行装和财物时来过这里,带走了母亲桌子上这幅承载着家庭记忆的照片,让它陪伴我的旅途。
我将照片重新摆到桌布上,顺便把其他照片依次扶正。第一张照片的背景是一片卵石遍布的沙滩,很像英国,沙滩上铺了一张旅行毯,我看到父亲全身舒展着躺在上边,戴着眼镜,眯着眼睛,臂弯里藏着一个金发宝宝,也在酣睡;旁边那张是弟弟小时候的照片,黑色的头发,小脸被母亲衣袖上的花边环绕着,母亲脸上的表情看起来高深莫测;我在湖边,手里拿着小铲,半身的泥巴,一脸的倔强。两个陌生人出现在照片里,与我似乎没什么联系,这让我觉得很意外。
尽管我知道他们是谁:刚才在楼下厨房里和厨房门外边,他们的残影与我打过照面了。是马氏和迈卡,是兄妹俩吧?或者,我又细细打量了一下这两张略宽的外国脸孔,是夫妻吧?如果说雇佣他们都让我觉得有悖常理,那母亲把他们的照片和家人的照片摆在一起,我又做何感想?
我在软和的梳妆凳上坐下来,手里拿着这两名中年华人的小照片,眼睛徘徊于它和我们姐弟俩的唐装照之间。两张照片的边缘都能看到雕花储藏柜,看来是在同一个房间里拍的。
过了一会儿,我站起来,将剩下的照片翻过来。第一张是一个金色卷发的小姑娘,五岁左右,坐在一张大木椅上,腿上摊了一本书,正歪着头专心致志地翻看。年轻学者的肖像:玛丽.罗素小姐读书照。最后,我看到了苏塞克斯的房子,就像在人群中望见一张熟悉的面孔。这是我们在英国时的度假别墅。家人过世以后,我坚持要回到那里,回到曾经幸福生活过的地方。
然而,回到那里,我并没有找回快乐,而是多了一位阿姨。但我坚定地认为那里就是我的避难所。到了法定年龄之后,我便将所谓的监护人请出了别墅,将别墅还原成当初的样子,我的避难所应有的样子。显然,母亲也很珍惜当初在苏塞克斯度过的夏日时光。
我的幻想被什么动静打断了。一抬头,镜中浮出一个身影,我一惊,手中的照片险些掉到地上,本以为又是记忆中的人,结果证明是福尔摩斯。
……
编辑前言
本书为玛丽.罗素回忆录的第八部。20世纪90年代,我收到了一系列手稿,这些回忆录便是在此基础上编纂而成。
最终成为本书的这部手稿初读时似乎是一些片段的集合,但仔细读来,却是两个独立的故事。它们要么是被草草地放在一起,这里二十页,那里五十页,要么是按照两个故事的时间进程粗略地交叉。一份是手写稿,以罗素女士独特的口吻娓娓道来,另一份是打印稿,从罗素女士的伙伴兼丈夫的角度出发,以第三人称叙事。语法和标点的某些实例似乎可以表明,笔者(或者打字者)就是罗素本人,但她究竟是在转述别人讲给她的故事,还是根据已有材料臆造了一些情节,我们只能凭空猜测。我花了些时间思考这个问题,然后大胆推断,她根据至少两部分独立的叙述,将故事的章节融合在一起,还用打字替代了惯常的亲笔。这为她提供了一些空间,让她可以在心理上与故事拉开一段必要的距离,就像内心独白转换成客观叙述一样。
但正如前文所说,这只是猜测。
罗素女士原稿中以第三人称呈现的材料保留了下来。我试图将两个视角中日常生活交错的部分重复描写出来,过程令人抓狂,但我还是决定叠加材料,先讲一段故事,再开始交叉的叙事。
劳拉.R.金
加利福尼亚州,自由城
首部作品《养蜂人的门徒》中交代了我获得这些手稿的细节。
老喜欢这类书了,回过头来再看
评分不错的商品,值得推荐一下
评分这个作者的书是第一次看,希望能有惊喜
评分非常好!儿子特别喜欢,继续买其他作品
评分很好很好非常好的书很好很好非常好的书
评分玛丽.罗素与大侦探福尔摩斯:蜜蜂的语言
评分非常好的书值得大家阅读购买和收藏,强烈向大家推荐!
评分这个作者的书是第一次看,希望能有惊喜
评分很满意,来货速度很快,书质量很好
罗素与大侦探福尔摩斯系列:上锁的房间 pdf epub mobi txt 电子书 下载