| 商品名称: 新世纪英汉大词典 | 出版社: 外语教学与研究出版社 | 出版时间:2016-01-01 |
| 作者:胡壮麟 | 译者: | 开本: 16开 |
| 定价: 349.00 | 页数:3038 | 印次: 1 |
| ISBN号:9787513568647 | 商品类型:图书 | 版次: 1 |
《新世纪英汉大词典》由外语教学与研究出版社与英国柯林斯出版公司历时八载共同编写而成,收录词条逾25万,义项逾35万,例证近15万,规模宏大、收词齐全。
1.中英双方专家全程合作,英文原文和中文翻译*可靠
柯林斯负责提供英文数据,确保英文内容*地道。
外研社负责组织翻译审订,确保中文内容精准可靠。
2.依托语料库the Collins Corpus
语料库规模达45亿词、口语和书面语并重,确保选词科学,释义精当,例证真实。
3.实现数字化编纂
借助DPS词典编纂平台开发词典,实现实时、交互式协同编纂
4.收录大量新词,词库时时更新,及时反映*新语言动态
例如:couchsurfing(蹭沙发),bromance(兄弟情),gossip mill(流言圈;八卦坊),photobomb(乱入镜头),silver surfer(银发网民)等等。
5.百科条目丰富,翻译经专家审定
收录自然科学、人文社会科学130余个学科领域的百科条目,条目收录均衡,内容经专家审定,*可靠。
6.特设数百个“用法专栏”和“文化专栏”
“用法专栏”详细讲解词语间的细微区别和正确用法;“文化专栏”帮助读者深入了解语言背后的文化信息。
7.多义项词条每个义项前添加区分导航
包括近义词、搭配词、学科标签等,助力查阅者清楚区分各义项,迅速查得准确翻译。
8.提供逾10万搭配词
既丰富了表达,又帮助读者深入掌握单词的用法。
9.立体化出版
纸质版词典与APP应用相得益彰,APP提供全部词条的发音、部分词条的图片或音频释义。
《新世纪英汉大词典》由外语教学与研究出版社联合英国柯林斯出版公司历时八载共同编写而成。中英双方专家各取所长,全程合作,根据中国用户的需求,依托规模宏大的英语语料库the Collins Corpus,借助现代化的词典编纂平台,通过多方实时交互式协同编纂的方式,力求选词科学、释义精当、内容准确规范。同时,本词典收录大量新词,及时反映*新语言动态。
为方便中国读者学习使用,特设语言“用法专栏”和“文化专栏”,并添加了义项区分导航,助力查阅者清楚区分各义项,迅速获得目标结果。对于文字难以清晰释义的词语,APP应用里的图片和音频会助你一臂之力!
1.语文为主,兼顾百科,涉及130余个学科领域
2.词条25万,义项35万,例证15万,搭配词10万
3.20万词目配有音频,3458幅图片附注释义
外语教学与研究出版社是一家以外语出版为特色,涵盖全学科出版、汉语出版、科学出版、少儿出版等领域的综合性教育出版集团,是全国规模*大的大学出版社、*大的外语出版机构。柯林斯出版公司是全球*大的英文出版商之一,在英语词典领域具有丰富的经验和众多优质产品。
序1…………………………………………………………xi
序2…………………………………………………………xiv
词条结构……………………………………………………xvi
词典使用说明………………………………………………xviii
音标及读音…………………………………………………xxvii
词类标签……………………………………………………xxix
语体标签……………………………………………………xxx
学科标签……………………………………………………xxxi
语言标签……………………………………………………xxxiii
地域标签……………………………………………………xxxiv
A-Z词典正文…………………………………………………1-3038
附录…………………………………………………………3039
英国英语与美国英语………………………………………3041
常见前缀和后缀……………………………………………3049
短信中的缩略语……………………………………………3051
《圣经》卷名一览…………………………………………3054
希腊、罗马神话人物对照表………………………………3055
英国传统郡名………………………………………………3056
美国州名……………………………………………………3058
计量单位公制英制换算表…………………………………3060
摄氏、华氏温度对照表……………………………………3061
元素…………………………………………………………3062
行星…………………………………………………………3064
距地球*近的星系…………………………………………3066
我这人买书有个怪癖,特别注重“版本”和“装帧”。很多时候,一本内容再好的书,如果装帧得粗糙廉价,都会让人大打折扣。这本词典在这一点上,简直是教科书级别的示范。16开的尺寸,拿在手里既有足够的页面展示信息量,又不至于像那种超大本的工具书一样,放在书架上或者办公桌上显得过于笨重。封面设计沉稳大气,那种低调的蓝灰色调,透露出一种专业和严肃感,非常符合它作为语言学工具的定位。内页的纸张质量也是上乘,摸上去光滑细腻,油墨的着色均匀饱满,即便是长时间翻阅,眼睛也不会感到疲劳。这种对细节的执着,让我对编纂者和出版方肃然起敬。他们显然明白,一本好的工具书,其物理形态和使用体验同样重要。这让我更加确信,这套词典在内容编排上,也必然是经过了极其严谨和细致的打磨,绝非敷衍了事之作。
评分说实话,我购买这本词典,主要是冲着它在处理复杂语境和专业术语方面的能力去的。我平时工作涉及到大量的跨文化交流和技术文档的翻译,传统的英汉小词典在遇到那些最新的科技词汇、晦涩的法律术语或者微妙的文化内涵时,往往束手无策,给出的解释要么太笼统,要么干脆是“查无此词”。这本“新世纪”大字本的表现,实在令人惊喜。它似乎深谙现代英语的演变速度,收录了大量近些年才兴起的网络俚语和行业黑话(当然,是以严谨的学术方式标注的),并且对那些一词多义的复杂情况,给出了不同语境下的精确区分。举个例子,某个动词在金融领域和在日常口语里的意思天差地别,它能清晰地用不同的标注和例句将其分隔开来,这一点,对于要求翻译精准的专业人士来说,是救命稻草般的存在。它提供的不仅仅是“词义”,更是“语境的钥匙”。
评分天哪,终于拿到这本期待已久的工具书了!光是捧在手里,那种沉甸甸的质感就让人觉得踏实。我一直以来都在寻找一本真正“够分量”的英汉词典,市面上那些轻飘飘的、内容蜻蜓点水的版本实在让人抓狂。这本“新世纪”系列,特别是这个大字本,简直是为我这种视力略有退化、又对细节要求极高的老学究量身定制的。字体够大,排版清晰,查阅起来毫不费力,比起眯着眼睛在那些小字本里摸索,效率简直是质的飞跃。更别提它背后“外研社”和“柯林斯”这两块金字招牌了,这保证了收录的准确性和权威性,不是那种随便拼凑的电子词库能比拟的。我试着查了几个近期在专业文献中遇到的生僻搭配和习语,每一个都能找到详尽的解释和丰富的例句,那例句的选取角度都很贴合现代语境,不像有些老词典里的例子,读起来像是从上个世纪的古董堆里挖出来的。这不仅仅是一本词典,更像是一个经验丰富的老教授,随时在你身边提供最精准的指引。这笔投资绝对值回票价,它将陪伴我度过未来无数个挑灯夜读的夜晚。
评分我买词典很少看那些关于“收词量”的宣传,因为很多时候,收录了大量生僻、不常用的词,并不能提高实际使用价值,反而会增加不必要的检索负担。真正重要的是“词条的质量”和“例句的实用性”。我特别留意了这本词典在处理那些看似简单,实则内涵丰富的短语动词(Phrasal Verbs)时的处理方式。很多时候,一个简单的“look up”就能变出十几种完全不同的含义。这本词典没有简单地罗列解释,而是通过精妙的例句,演示了这些短语动词在不同场景下的细微差别和语流习惯。这对于想让自己的英语表达更“地道”、更接近母语者水平的学习者来说,价值无可估量。它教会你的不是“这个词是什么意思”,而是“这个词应该在什么情况下,用什么语气说出来”。这种深层次的语言教学,才是顶级工具书的真正价值所在。
评分我是一个对“大字本”有刚性需求的用户,以前不得不忍受那些标准字体的压迫感,每次查阅完都感觉像是做了一次眼部按摩,效果还不太好。这次换成16开的大字本,体验简直是云泥之别。那种开阔感,让查找的过程变得像是在散步而不是在爬山。我可以把词典摊开放在桌子上,然后站起来,不必俯身太久就能看清每一个释义的层级结构。你知道,很多权威词典为了信息密度,会把“词源”、“变形”、“搭配”、“例句”挤在一个小小的方格里,让人看得眼花缭乱。但这本大字本,显然是牺牲了一点点厚度,换来了阅读的舒适度和信息的可读性。对于需要频繁、长时间使用词典的用户来说,这种人性化的设计考量,是决定购买的关键因素。它真正做到了“以使用者为中心”来设计产品。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有