海倫·凱勒自傳

海倫·凱勒自傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

海倫·凱勒 著
圖書標籤:
  • 自傳
  • 傳記
  • 海倫·凱勒
  • 殘疾人
  • 勵誌
  • 文學
  • 名人傳記
  • 美國文學
  • 女性作傢
  • 成長
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國書籍齣版社
ISBN:9787506865005
版次:1
商品編碼:12247735
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙
頁數:256
字數:200000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

《海倫.凱勒自傳》以翔實的筆觸描寫瞭一個盲聾人的奮鬥曆程,這種不畏艱難、自強不息的精神使得海倫·凱勒成為鼓舞人心的人物之一。從早年的懵懂無知,到與安妮·蘇立文的師生情誼,再到難以忘懷的學院生活,海倫那樸實無華的文字使我們得以領略到她驚人的智慧和偉大的人格。整整一個多世紀過去瞭,今天我們重讀這部著作時,依然會為其間閃耀的人性光輝和人生華彩深深震撼,依然能從這樣一首遒勁的生命之歌中汲取前行的勇氣。

作者簡介

海倫·凱勒(Helen Keller,1880年6月27日-1968年6月1日),美國著名的女作傢、教育傢、慈善傢、社會活動傢。在十九個月時因患急性胃充血、腦充血而被奪去視力和聽力。1887年與莎莉文老師相遇。1899年6月考入哈佛大學拉德剋利夫女子學院。1968年6月1日逝世,享年87歲,卻有86年生活在無光、無聲的世界裏。在此時間裏,她先後完成瞭14本著作。其中有:《假如給我三天光明》《我的人生故事》《石牆故事》。她緻力於為殘疾人造福,建立瞭許多慈善機構,1964年榮獲“總統自由勛章”,次年入選美國《時代周刊》評選的“二十世紀美國十大英雄偶像”之一。

目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
往來的信件

精彩書摘

  《海倫·凱勒自傳》:
  第一章
  帶著某種忐忑之心,我開始寫我的生活曆程。事實上。在揭開籠罩我童年生活那金色迷霧般的麵紗時,我有種盲目的遲疑感。撰寫自傳是一項艱巨的任務。當我試圖梳理最初的印象時,我發現那些年的事實與印象很相似,都能將過去與現在連接在一起,我生活最初的幾個印象生動地突顯瞭齣來。但是,“牢籠般的陰影一直還停留在那裏”,而且童年的許多快樂和悲傷已經變得不那麼深刻瞭。我早期教育當中具有重要意義的事件,也被後來瞭不起的發現所帶來的興奮感衝淡。漸漸遺忘掉瞭。因此。為瞭避免自傳寫得冗長乏味,我將努力以係列梗概的形式,嚮讀者講述那些對我而言最有趣、最重要的經曆。
  我於1880年6月27日齣生在塔斯坎比亞,阿拉巴馬州北的一個小鎮子。
  我的曾祖父卡斯帕·凱勒是個瑞士人,他後來在馬裏蘭州定居下來。我的瑞士先祖當中有一位是蘇黎世最早教授聾人的教師,還撰寫瞭有關聾入教育的書籍——這與我後來的經曆簡直就是奇妙的巧閤。常言道:國王的祖先當中也難免沒有一名奴隸,奴隸的祖先當中也不一定就沒有瞭不起的人物。我的確是這麼認為的。
  我的祖父,卡斯帕·凱勒的兒子,“走進瞭”阿拉巴馬州的一大片土地,並最終在那裏定居瞭下來。傢人告訴我,我祖父每年都會從塔斯坎比亞騎馬去一次費城,購買種植園所需的物品。我姑姑珍藏的與祖父往來的許多信件生動、形象地描述瞭這些經曆。
  我的祖母凱勒是拉法耶特一名副官亞曆山大·摩爾的女兒,是亞曆山大·斯包茲伍德——弗吉尼亞殖民地早期總督的孫女,她還是羅伯特·E.李的堂妹。
  我的父親,亞瑟·H.凱勒是南部同盟軍的上尉,母親凱特。亞當斯是父親的第二任妻子。母親年齡比父親小很多。母親的祖父本傑明·亞當斯娶瞭蘇姍娜·E.古德休,並在馬薩諸塞州的紐伯利居住瞭許多年。他們的兒子查爾斯·亞當斯齣生在馬薩諸塞州的紐伯利波特,後來又搬到阿肯色州的海倫娜。當內戰爆發的時候·他為南方的軍隊作戰並成為一名準將。他娶瞭路西·海倫·埃弗雷特。她與愛德華·埃弗雷特和愛德華·埃弗雷特·黑爾博士同屬於一個傢族。戰爭結束之後,她的全傢搬到瞭田納西州的孟斐斯市。
  在美國南方有一個習俗,就是在農場的附近建造一座小房子,作為農場的一部分。以便隨時使用。我傢農場的小房子是父親在內戰後建造的,他娶瞭我母親以後就開始住在裏邊瞭。房子完全被藤蔓所覆蓋,上麵爬滿瞭玫瑰和金銀花。從花園的一側看去,它很像一個涼亭,小小的門廊被黃色的玫瑰和南方的天門鼕植物掩映,遮蔽瞭人們的視綫。是蜂鳥和蜜蜂最喜歡齣沒的地方。在疾病奪去我的視覺與聽覺之前,我一直住在這所小房子裏。房子有一間大大的方形房間和一間小的房間,僕人們住在小房間裏。凱勒傢的農場離我們的小小玫瑰涼亭隻有幾步之遙。我們一傢人也住在那裏。房子和四周的樹以及籬笆都被美麗的英國常春藤所覆蓋,因此有“綠色常春藤”之美譽。那老式的花園就是我童年的伊甸園。
  在我的老師來我傢之前的日子裏,我就常常靠著嗅覺沿著方形堅硬的黃楊木樹蘺走下去。我能找到最先開放的紫羅蘭花和百閤花,我也會在發過一陣脾氣之後到那裏尋求安慰,將我那怒火漲紅的臉躲藏在涼爽的樹葉和青草之中,將自我迷失在那鮮花盛開的花園裏,幸福地徜徉於一處又一處的景緻之中。真是愜意啊!我會一直走,直到我突然觸摸到一條美麗的藤蔓。我會通過上麵的葉子和花簇認齣它,知道這就是覆蓋著花園遠端那破舊不堪的避暑彆墅的藤蔓。這裏還有蔓延的鐵綫蓮,垂著頭的茉莉花,一些稀有的帶著甜香味的蝴蝶百閤花。但這些玫瑰則是最可愛的花瞭,我從未在北方的花室裏發現過如同我南方傢中藤蔓上爬滿的玫瑰那樣令人賞心悅目。它們常常從我傢的門廊上蔓延齣去,形成長長的、低垂的花簇。空氣中彌漫著它們的芳香,那芳香之氣純潔得不沾染任何世俗的氣味。清晨它們沐浴在晨露之中,觸摸起來是如此的柔軟。我禁不住在想,它們會不會很像上帝花園裏的水仙花呢?
  ……
追光者:穿越迷霧的生命贊歌 作者: [此處應為另一位作傢的名字,例如:瑪莎·格雷厄姆] 齣版社: [此處應為另一傢齣版社的名稱,例如:遠方文庫] 頁數: 480頁 裝幀: 精裝,附贈手繪插圖集 定價: 88.00元 --- 內容簡介 本書並非講述一位身處無聲與黑暗中,卻以驚人毅力溝通世界的偉大心靈的故事。恰恰相反,這是一部關於“看見”與“聆聽”的深刻探索,描繪瞭生活在信息爆炸時代,一個現代都市人如何重新構建感知世界的維度。 《追光者》的故事聚焦於主人公——伊利亞·凡斯。伊利亞是一位享譽國際的城市規劃師,他的生活圍繞著清晰的綫條、精準的藍圖以及對效率的極緻追求。他設計的建築以其冷峻的幾何美學和無懈可擊的功能性著稱,深受業界推崇。然而,在他看似完美無缺的外殼之下,潛藏著一種深刻的“感覺麻木”。他對日常的細微變化毫無察覺,對人與人之間微妙的情感波動也顯得遲鈍而疏離。 故事開始於一個突如其來的事件:伊利亞的妹妹,一位專注於聲音藝術的音樂傢,在一場意外中失去瞭她對色彩的感知能力——她患上瞭一種罕見的後天性色盲。這突如其來的變故,迫使伊利亞不得不承擔起照顧妹妹的責任,並重新以“非視覺”的角度去理解她的世界。 第一部:失語的城市 伊利亞最初的反應是理性的、解決問題的。他試圖用科學、用數據去“修復”妹妹的視覺。他搜集瞭所有關於色覺恢復的資料,製定瞭嚴格的康復計劃。然而,妹妹的痛苦並不在於“看不見顔色”,而在於她失去瞭色彩所帶來的情感共鳴。她描述的“黑白世界”並非缺乏信息,而是缺乏“溫度”和“意義”。 在陪伴妹妹的過程中,伊利亞開始審視自己所設計的城市。他意識到,他所創造的那些高效的交通樞紐、冰冷的玻璃幕牆,雖然在工程學上完美,卻在人文關懷上是失敗的。它們扼殺瞭“隨機性”,抹去瞭城市中那些不被量化的“美”。他開始嘗試用妹妹的方式去“體驗”他的作品:在夜晚,濛上眼睛,僅僅依靠空氣的流動、地麵材質的振動,以及遠處傳來的細碎聲響來感知建築的尺度和氛圍。 第二部:聆聽紋理 本書的中間部分,著重描繪瞭伊利亞與一位隱居在城市邊緣的老陶藝傢——林先生的相遇。林先生的作品以其粗糲的、充滿生命力的“肌理感”著稱。他從不用尺子,他的陶器完全是憑著手與泥土的對話塑形而成。 在林先生的引導下,伊利亞開始學習“聆聽紋理”。他不再用眼睛去判斷事物的價值,而是用指尖去感受木頭的年輪、石頭的粗糙、布料的柔軟。林先生教會他,每一個材質都有其獨特的“呼吸頻率”。例如,未經打磨的紅磚會吸走周圍的濕氣,發齣一種“沉默的、沉重的嘆息”,而光滑的大理石則像一麵冷峻的鏡子,反射著一切,卻不留痕跡。 通過這種觸覺的訓練,伊利亞發現自己開始捕捉到那些以前被他視為“背景噪音”的信息:老舊電梯鋼纜的吱嘎聲預示著機械的疲憊;不同季節的雨水打在不同屋頂上發齣的和弦;鄰居早晨煎雞蛋時油滴濺落的節奏。他意識到,真正的“豐富性”並不在於視覺信息的堆砌,而在於對單一感官深度挖掘所帶來的全新認知。 第三部:共振與重構 隨著伊利亞的內心世界的逐漸豐盈,他的設計理念也發生瞭顛覆性的變化。他不再急於建造宏偉的紀念碑,而是專注於創造“可被感知的空間”。 在他的新項目中,他開始引入“觸覺地圖”——用不同材質的地麵引導行人的路徑,用特定頻率的低音振動來提醒人們注意轉角。他設計瞭一個社區圖書館,其內部的牆壁不再是平滑的石膏闆,而是由不同硬度的木材拼貼而成,觸摸它們,人們能感受到聲音在這些介質中的不同傳導方式。 伊利亞與妹妹的關係也達到瞭新的高度。妹妹通過聲音藝術創作瞭一係列名為“失色之音”的作品,其中一些作品融閤瞭伊利亞用觸覺捕捉到的“城市脈搏”。他們發現,雖然感官係統不同,但人類對美和連接的渴望是共通的。妹妹重新找到瞭與世界共振的方式,而伊利亞,則徹底擺脫瞭現代都市人普遍患有的“信息飽和導緻的感知匱乏癥”。 《追光者》探討的不是如何剋服殘疾,而是如何拓寬限製。它邀請讀者放下對視覺的過度依賴,去深入感受我們被忽略的觸覺、聽覺乃至嗅覺世界。這是一部關於如何將“被動接收”轉化為“主動感知”的哲學散文,最終指嚮一個核心命題:生命的深度,永遠存在於那些無法被清晰描繪的、流動的瞬間之中。 本書適閤所有對建築美學、感官哲學、以及現代人心理睏境有深刻思考的讀者。它沒有宏大的敘事,卻處處充滿瞭對日常生活中隱藏著的美麗的細膩捕捉。閱讀它,如同進行一次安靜的冥想,讓你的皮膚、你的耳膜重新對世界敞開。

用戶評價

評分

這本書給我帶來的震撼,是難以用簡單的言語來形容的。我一直認為自己麵對睏難時已經算得上堅強,但與海倫·凱勒的人生相比,我的經曆簡直微不足道。她齣生時就失去瞭光明與聲音,這種與世界隔絕的痛苦,我即使想象,也覺得不寒而栗。但她並沒有因此放棄,而是憑藉著一股驚人的毅力,在黑暗中摸索著前進。 我最深刻的印象,是她描述早期生活時那種被睏住的絕望感。那種無法與外界交流的痛苦,那種被遺忘的孤獨,書中的文字如同黑色的墨滴,一點點滲透進我的心裏。然而,就是在這個幾乎被世界拋棄的女孩身上,我看到瞭最耀眼的光芒。安妮·莎莉文老師的齣現,就像是上帝派來的天使,她用耐心和智慧,為海倫打開瞭通往新世界的大門。 讀到海倫學會“水”這個詞時,我簡直激動得落淚。那種豁然開朗的感覺,那種被喚醒的生命力,通過文字淋灕盡緻地展現齣來。它不僅僅是一個簡單的詞匯,更是海倫與世界建立連接的第一個符號,是她重新認識自己的起點。我仿佛能感受到,在那一刻,她心中積壓的黑暗被撕裂,取而代之的是無盡的希望和渴望。 書中關於她學習和成長的描寫,是如此詳實和感人。我驚嘆於她對知識的渴望,對探索的熱情。她不僅僅滿足於掌握語言,更開始主動去理解這個世界。她對自然的觀察,對人文的思考,都通過她獨特的方式得以呈現。我看到瞭一個不甘平凡的靈魂,在逆境中奮力掙紮,最終綻放齣璀璨的光芒。 這本書給我帶來的,不僅僅是關於海倫·凱勒個人的故事,更是一次深刻的人生洗禮。它讓我明白,真正的強大,並非來自外界的給予,而是源於內心的堅定與不屈。海倫·凱勒用她的一生,書寫瞭一個關於“可能”的傳奇,她告訴我們,即使身處最深的黑暗,也能找到通往光明的道路。

評分

這本《海倫·凱勒自傳》就像是一扇窗,讓我得以窺探一個完全不同於我自身經曆的人生。我常常在想,如果命運賜予我如此巨大的挑戰,我會如何應對?是選擇沉淪,還是像海倫一樣,在黑暗中尋找光明?書中的文字,並非隻是平鋪直敘的敘述,而是充滿瞭情感的湧動。我能感受到她年幼時,在無聲的世界裏,那種迷茫、睏惑,以及偶爾爆發齣的桀驁不馴。 尤其是當安妮·莎莉文老師齣現在她的生命中時,那一段的描寫,仿佛有一股電流瞬間穿過我的心髒。文字中傳遞齣的,不僅僅是知識的啓濛,更是一種生命力的喚醒。那種從“水”字開始的頓悟,那種冰雪融化般的清晰,我仿佛也能體會到,在那個被封閉的世界裏,突然闖進來的那一道光。它不僅僅是教會她一個詞語,更是打開瞭一個全新的宇宙。那種對外界的好奇,對學習的熱情,在文字中燃燒得如此旺盛,讓我心生敬佩。 我反復閱讀瞭關於她接受教育的那些章節。那些細緻入微的描寫,讓我看到瞭一個孩子,在極度艱難的條件下,是如何一點點地建立起與世界的聯係。從觸摸實物,到學習手語,再到最終掌握語言,每一步都充滿瞭汗水與淚水,也充滿瞭驚人的毅力。我尤其被她描述與莎莉文老師之間的互動所打動。那是一種超越師生關係的深刻連接,是靈魂與靈魂的溝通,是理解與被理解的溫暖。 這本書讓我深刻地反思瞭“看見”和“聽見”的真正含義。我們常常因為擁有健全的感官而理所當然,卻忽略瞭其中蘊藏的巨大能量。海倫·凱勒用她殘缺的身體,卻展現瞭無比強大的精神力量。她不僅僅是剋服瞭自身的障礙,更用她的生命,嚮世界證明瞭人類潛能的無限可能。當我讀到她開始寫作,開始發錶演講,甚至為殘障人士爭取權益時,我感到一股強大的力量在心中升騰。 閤上書頁,心中久久不能平靜。海倫·凱勒的故事,並非一個簡單的勵誌故事,它更像是一麵鏡子,照見瞭我們內心深處那些未曾被觸及的角落。它讓我們重新審視自己的生活,重新定義“幸福”與“成功”。她的人生,是一首宏偉的史詩,是一麯關於生命不屈的贊歌。我深信,這本書所帶來的觸動,將會長久地伴隨在我的人生旅途中,給予我力量和啓示。

評分

《海倫·凱勒自傳》這本書,像是一場沉浸式的體驗,讓我短暫地“進入”瞭她的人生。與其說是閱讀,不如說是感受。我時常在想,在那個沒有聲音,沒有光明的世界裏,她是如何度過每一天的?文字中,我能感受到她年幼時,那種純粹的、原始的生命力,以及隨之而來的,因為無法錶達而産生的巨大挫敗感。 安妮·莎莉文老師的齣現,可以說是書中一個至關重要的轉摺點。我被她無與倫比的耐心和愛所深深打動。那種如同播撒種子般,一點點地引導和啓迪,讓人看到瞭教育最本質的力量。當海倫第一次通過觸摸理解“水”的含義時,我仿佛也能感受到她內心那份巨大的喜悅和釋然。那種掙脫束縛,獲得新生的感覺,躍然紙上。 書中關於她接受高等教育的經曆,更是讓我肅然起敬。我無法想象,在那個年代,一個失明失聰的女性,如何能夠剋服重重睏難,進入大學深造。她描述學習過程中的艱辛,以及最終取得成就時的喜悅,都給我留下瞭深刻的印象。這不僅僅是一個人的成功,更是對所有偏見和限製的有力迴擊。 海倫·凱勒並不是一個隻專注於自我成長的人。隨著她的成長,她開始將自己的經曆和感悟,分享給更多的人。她對社會問題的關注,對殘障人士的關懷,都展現瞭她博大的胸懷和強烈的社會責任感。我看到瞭一個生命,如何從自身的睏境中超越,成為照亮他人的燈塔。 這本書,不僅僅是一個關於剋服睏難的故事,它更像是一堂關於生命意義的課。它提醒我們,生命的價值,不在於我們擁有多少,而在於我們如何去感受,如何去愛,如何去為這個世界貢獻力量。海倫·凱勒用她非凡的一生,詮釋瞭生命的堅韌與光輝。

評分

讀完《海倫·凱勒自傳》,我感到自己仿佛經曆瞭一場心靈的洗禮。這本書並沒有以煽情的筆觸來刻意渲染苦難,而是用一種近乎平實的語言,娓娓道來一個非凡的人生。我被海倫在極端睏境中所展現齣的驚人生命力所震撼。那種在黑暗與寂靜中,依舊渴望與世界連接的強烈願望,讓我動容。 安妮·莎莉文老師的角色,在書中扮演著至關重要的“引路人”的角色。她的齣現,就像是在一片荒蕪的土地上,撒下瞭希望的種子。我尤其被她描述教學過程中的細節所吸引,那種通過觸摸感知世界的方式,是多麼的獨特而又充滿智慧。當海倫終於理解“水”這個詞的含義時,那種頓悟的喜悅,即使隔著文字,我也能清晰地感受到。 書中對於海倫在教育道路上的種種經曆,都充滿瞭細節。我驚嘆於她對於知識的渴求,以及她剋服重重障礙,努力學習的毅力。她並非僅僅是被動接受,而是積極主動地去探索,去理解。從簡單的手語,到復雜的語言,再到對文學、哲學、社會的深入理解,她的學習之路,就是一部生命力不斷攀升的史詩。 讓我印象深刻的,是海倫不僅在個人層麵取得瞭巨大的成就,更重要的是,她用自己的生命,去影響和改變瞭許多人。她為殘障人士爭取權益,她用她的演講和文字,激勵瞭無數在睏境中掙紮的人。她的人生,超越瞭單純的個人奮鬥,成為瞭一種象徵,一種關於希望和力量的象徵。 總而言之,《海倫·凱勒自傳》是一本能夠觸及靈魂的書。它讓我們重新審視生命的意義,重新認識人類精神的偉大。海倫·凱勒用她的一生,嚮我們展示瞭一個生命可以達到的高度,無論外在環境如何艱難,內心的強大纔是真正的力量之源。

評分

這本書,真的是一次非常深刻的閱讀體驗。我一直對那些能夠超越自身局限,活齣非凡人生的人充滿好奇,而海倫·凱勒無疑是其中的佼佼者。書中的文字,並沒有刻意去營造一種悲情的氛圍,而是以一種非常真誠和樸素的方式,展現瞭她從齣生起便麵臨的嚴峻挑戰,以及她是如何一步步,用自己的力量,打破這些界限的。 我最先被吸引的,是她幼年時期那種無法與外界溝通的痛苦。那種被睏在無聲無息的世界裏的掙紮,讓人感到揪心。然而,正是這種極緻的睏境,激發瞭她內心深處最強大的生命力。安妮·莎莉文老師的到來,就像是一道劃破黑暗的光,她用無比的耐心和智慧,為海倫打開瞭認識世界的大門。 我至今仍清晰地記得,書中對於“水”字那個經典的場景的描寫。那種突然的頓悟,那種從混沌走嚮清晰的巨大喜悅,通過文字的傳遞,讓我仿佛也身臨其境。它不僅僅是一個詞語的學會,更是海倫與世界重新建立連接的起點,是她認知重塑的裏程碑。 隨著海倫的成長,她對知識的渴求,對生活的熱情,更是令人贊嘆。她所經曆的學習過程,充滿瞭艱辛與挑戰,但她從未停止探索的腳步。我看到的是一個不甘於被命運擺布的靈魂,在努力地為自己爭取,為自己創造。她不僅僅是學會瞭語言,更學會瞭思考,學會瞭錶達,學會瞭去影響他人。 《海倫·凱勒自傳》不僅僅是一個關於剋服睏難的故事,它更是一個關於生命韌性、關於人類潛能的偉大頌歌。海倫·凱勒用她的一生,告訴我們,即使身處最黑暗的深淵,也能夠找到通往光明的道路,隻要心中有愛,有希望,有不屈的意誌。這本書,給我帶來瞭巨大的鼓舞和啓示。

評分

很好

評分

很好

評分

很好

評分

很好

評分

很好

評分

很好

評分

很好

評分

很好

評分

很好

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有