伊莉莎·玛丽安·巴特勒是20世纪英国著名批评家,主要从事德国文学研究,对德国的伟大作家著述颇多。这本《希腊对德意志的暴政》是她的代表作,也是她很有影响力的著作。
巴尔特以极为瑰丽的方式,揭示了一段极为诡异的、微妙的、决定性的德意志民族灵魂之历程。在德意志灵魂中一直有着一种强烈的哲学冲动,巴尔特就是看到了这一点,从而展开了本书的研究。在她看来,德意志灵魂当中缺失了悲剧性和诗性,因而哲学篡取了对人类生活和族群生活的立法权能,这就是本书的书名所说的希腊的“暴政”。研究希腊对德意志作家的影响,这是一个极其庞大而复杂的主题,但巴尔特非常成功地进行了论述,深入而不庞杂。这本书并非严肃的学术著作,但这并不影响作者进行深入的研究。巴尔特高屋建瓴,对几位德国伟大作家的解读颇具启发性。
《希腊对德意志的暴政》一书研究了希腊的艺术与诗歌对德国18世纪以来的伟大作家的影响。全书依次论述了希腊在艺术、心理、哲学、文化上对温克尔曼、莱辛与赫尔德、歌德、席勒、荷尔德林、海涅、施里曼、尼采、斯皮特勒、斯蒂芬·乔治的影响。
此外,作者着力分析了德国伟大作家之间的相互影响,比如温克尔曼对后来的作家的影响,歌德对其之后的作家的影响,这种影响在这些作家身上随处可见。从这些伟大作家的作品中,巴尔特读出了他们对德意志的身份认同,挖掘了其中复杂之处。
作者简介
伊莉莎·玛丽安·巴特勒(Eliza Marian Butler,1885—1959),毕业于剑桥大学纽纳姆学院,德意志问题专家,曾在第一次世界大战中,担任位于俄国和马其顿前线的苏格兰阵营的翻译及医护人员,后任教于剑桥大学和曼彻斯特大学。《希腊对德意志的暴政》是其很有影响力的作品,初版于1934年,曾遭纳粹毁禁,战后成为英语世界的经典。
译者简介
,哲学博士,宜春学院公法与政治思想史研究中心研究员,“海国图志”丛书编委。
第一章 概要
第二章 发现者:温克尔曼(1717~1768)
希腊今生
罗马
爱欲
宿命
拉奥孔神话
第三章 阐释者们:莱辛(1729~1781)与赫尔德(1744~1803)
莱辛现身
拉奥孔再现
赫尔德回应“拉奥孔”
入侵
第四章 创造者:歌德(1749~1832)
普罗米修斯
伊菲革涅亚
意大利
温克尔曼的罗马
荷马家族
海伦娜
恶灵
第五章 敌对者:席勒(1759~1805)
战败的“巨人”
青年剧
希腊诸神
滚蛋吧!
命运
第六章 殉道者:荷尔德林(1770~1843)
伊卡路斯
着魔
狄俄迪玛
苍白的加利利人
斯卡达内利
第七章 反叛者:海涅(1797~1856)
路西法
作为鬼魂的诸神
作为魔鬼的诸神
流亡中的诸神
欢迎你,酒神巴克斯!
第八章 余波 温克尔曼再生: 海因里希·施里曼(1822~1890)
酒神:弗里德里希·尼采(1844~1900)
神话家:卡尔·斯皮特勒(1845~1924)
秘法家: 斯蒂凡·乔治(1868~1933)
结论
原始资料选
索引
附论 暴政都是人类自己建立起来的
可以说,希腊艺术、希腊诗歌以及希腊诸神,乃是温克尔曼挖掘出来,莱辛和赫尔德予以复生的。此后,基本的情况便一直就那么维持着,直到海涅出现。歌德、席勒和荷尔德林为温克尔曼的希腊做了太多事情,也承受了不少苦楚,这一切在他们的生命和作品中有着极大分量,此一分量远远胜过温克尔曼的希腊能够为他们做的一切。他们对温克尔曼的黄金时代实施了再造,并予以理想化或者精神化,但不管怎么说,他们都不曾在很大程度上改造温克尔曼的希腊。海涅则是相反的情形。海涅的感受力可以说是无与伦比的,任何单一元素肯定不可能令这样一个人发生根本改变,毕竟,海涅对一切元素都秉持开放态度。部分地因为海涅禀性当中蕴含了毁灭性的力量,部分地因为海涅具备极高的创造力和想象力,他反而会令他碰触的任何事物发生变化,希腊自然也不例外。海涅彻底改变了流行的希腊观念。奥林匹斯王朝一直享受着俗成箴言——“高贵的单纯和静穆的伟大”所提供的力量,海涅则将这种力量彻底剥夺,因为海涅将“高贵的单纯和静穆的伟大”解释成没有生命且僵硬。德意志古典主义那虚幻的理想主义,在歌德的海伦娜身上道成肉身,最终在海涅之常识感的光照之下,归于消散,为此,海涅还对荷马群神实施了现实主义的呈现,同样以就事论事的方式处理了同性恋问题。歌德、席勒和荷尔德林以各自的方式坚持认为,古代希腊人乃是阳光的、欢快的、天真的、光彩四溢的,揭示古希腊人之悲剧性的悲观主义的工作尚需留待尼采。尽管如此,海涅已然在尼采之前就将整个这一主题扭转成一出悲剧了,因为海涅眼中的希腊群神不再是黄金时代的希腊群神,而是基督征服奥林匹斯王朝之后的希腊群神:海涅眼中的希腊群神已经沦落为哀伤的幽灵,充满痛楚的大理石雕像,毁灭性的魔鬼,要不就是四处逃窜的难民。海涅令相对性以雷霆之势爆发出来,由此将奥林匹斯山夷为平地,接着便用狄奥尼索斯取代了那荣耀的太阳神。自温克尔曼就望楼上的阿波罗展开那番描述之后,太阳神便一直就是奥林 匹斯王朝派驻德意志的代表,狄奥尼索斯则是迷醉和灵感之神,是真正意义上的魔性神灵,正是这个狄奥尼索斯,最终在歌德心中征服了阿波罗,并对荷尔德林的心灵造成了深深的困扰。狄奥尼索斯,乃是希腊的晚到者,在德意志也是一样。是海涅真正地将狄奥尼索斯引入德意志,并将这个神灵留给尼采,让尼采去见证狄奥尼索斯是如何获取自己的权能的。
荷尔德林毕生都在渴望侧身群神行列并获得不朽。海涅尽管也曾有过犹疑时刻,不过最终还是抵制了不朽观念并在临死 之际极为强劲地否决了此一观念。如果说荷尔德林乃是被奥林匹斯王朝放逐之人,那么海涅则是被永恒地贬入地狱了。奥林匹斯主义,或者说绝对的完美,无论置身何处,肯定跟海涅无缘。1856年2月17日,一个星期天的早晨,海涅谢世而去,卡米莉?塞尔登见证了那一刻:
早晨八点的光景,我听到房间里有一阵奇怪的响动;像是蝴蝶飞进窗户并努力寻找出路之时震动羽翼的扑打之声,这声音在夏日的夜晚常常能够听到。我睁开眼睛,不过马上又闭上了眼睛。在晨曦的映照之下,我看到一个黑色的身影,像是一只巨大的昆虫,正在竭力飞向空中…… 死神……就在那个早晨,来到了诗人的床前;在这个曾经爱过她、曾经歌颂过她的人的面前现身;就是在这个人身上,死神创造出那大理石般的苍白面容,那样的面容不禁令人联想起最为纯粹的希腊艺术杰作。
也许,这正是海涅之精神在脱离自己躯体之时所做的最后努力;这个因爱而生的人也令自己所爱之人体味到了这最后的努力。他身上的能量直到最后一刻都是那么高昂,令人们不得不相信这是真的。然而,若真是如此,那就要问一问,究竟是怎样的邪恶力量,竟然比爱更为强大,竟然能够征服海涅?又是怎样的讽刺,令死神将那大理石般苍白且冷硬的完美雕刻在他那冰冻的面庞之上?可不要忘记,他毕生都对那大理石般苍白且冷静的完美抱持着极度的憎恶。
“甲骨文丛书”这个标签,已经为我设定了这本书将是充满深度和历史挖掘的基调。而《希腊对德意志的暴政:论希腊艺术与诗歌对德意志伟大作家的影响》这个书名,则像一束锐利的探照灯,直指文化传承中一个极具争议且充满魅力的议题。我一直认为,伟大的文化总是在与其他文化的碰撞中获得新生,而希腊艺术与诗歌,无疑是西方文明中具有“范式”意义的存在。但“暴政”这个词,则暗示着这种影响并非是平等对话,而更像是一种单向的、近乎压倒性的支配。我迫切想知道,书中是如何阐述这种“暴政”的?它是指德意志的作家们,在创作时,必须遵循一套由希腊艺术和诗歌所制定的“游戏规则”,否则就无法获得认可?抑或是在追求某种“普适性”的美学境界时,他们不得不以希腊的标准来衡量自己?我期待书中能提供大量的文学分析,来具体说明这种“暴政”是如何渗透在德意志文学的肌理之中的。比如,在歌德的《赫尔曼与多洛特亚》中,对田园生活的描绘,是否与古希腊的田园诗有着千丝万缕的联系?在席勒的戏剧中,对自由与命运的探讨,又在多大程度上借鉴了古希腊哲学和悲剧的传统?我尤其好奇,书中是否会探讨,德意志作家们在面对这种“暴政”时,是如何进行“抵抗”与“超越”的?他们是否通过引入更具民族特色的元素,或是通过对希腊精神进行“解构”和“重塑”,来确立自己的独立艺术地位?这本书或许会揭示,这种“暴政”并非是扼杀创造力,反而可能是一种强大的催化剂,促使德意志作家们在挑战既有规范的过程中,挖掘出更深层次的艺术潜能,最终在继承古典的同时,也开创了属于自己的艺术篇章,为世界文学贡献了独具德意志特色的瑰宝,也让我们看到,文化的影响力是一个复杂的多向过程,既有“征服”,也有“反抗”,更有在两者之间的创造性融合,最终成就了人类文明的丰富多样性,也让我们看到了伟大的艺术家如何在历史的洪流中,以自己的方式,回应时代的召唤,并留下永恒的艺术印记,这种“暴政”的探讨,恰恰揭示了文化发展中那股既受制于过去,又渴望开创未来的张力,以及个体在其中所扮演的关键角色。
评分“甲骨文丛书”的冠名,已经让我对这本书的深度和挖掘性充满了期待。它暗示着这本书将如考古发现般,揭示一些鲜为人知或被忽视的联系。而“希腊对德意志的暴政”,这个略显强烈的词语,更是激起了我的好奇心。我一直认为,文化的影响并非总是温和的,有时甚至是带有压倒性力量的,如同一个强大文明对另一个文明的“征服”。希腊,以其无与伦比的艺术成就和哲学思想,对后世文明产生了深远的影响,而德意志,作为近代欧洲重要的文化力量,其自身的文学艺术发展,是否在这股强大的希腊“浪潮”中,经历了一场深刻的“洗礼”?我猜想,这本书并非仅仅探讨希腊艺术和诗歌对德意志作家的“启迪”或“借鉴”,而是要深入剖析一种更具控制力的“影响”,一种让德意志的伟大作家们在创作中,难以完全摆脱的“束缚”。这种“暴政”可能体现在,在特定的历史时期,希腊的艺术形式、审美标准、叙事模式,甚至是一些哲学观念,成为了德意志作家们在追求艺术高峰时,不得不参照、模仿,甚至是被迫遵循的“范本”。书中或许会详细解读,当德意志的作家们面对希腊艺术的辉煌时,是如何在“敬畏”与“挑战”之间寻找平衡的?他们是如何在继承古典传统的同时,又努力赋予其新的时代内涵和民族特色?例如,在浪漫主义时期,德意志作家们对古希腊神话的重塑,是否是一种对古典“统治”的积极回应,一种试图在古典框架内实现精神自由的尝试?我希望这本书能提供具体的文本分析,比如从歌德的《奥菲莉亚》到席勒的《墙》再到海涅的诗歌,细致地考察希腊艺术与诗歌的元素是如何渗透其中,又是如何被德意志作家们以自己的方式解读和转化,最终形成具有德意志特色的艺术风格。这种“暴政”的探讨,不仅揭示了文化传播的复杂性,也展现了德意志作家们在面对强大文化影响时,所展现出的坚韧与创造力,他们如何在“被塑造”的同时,又在不断地“重塑”自身,最终在世界文学的舞台上,绽放出独特的光芒,形成一种既根植于古典,又独具德意志风采的艺术传统。
评分“甲骨文丛书”这个系列名称,本身就充满了对历史深处探索的诱惑。而《希腊对德意志的暴政:论希腊艺术与诗歌对德意志伟大作家的影响》这个书名,更是将这种诱惑推向了极致。标题中的“暴政”,让我立刻联想到的是一种强大而不可抗拒的力量,一种近乎“精神上的奴役”。希腊艺术与诗歌,作为西方文明的基石,其所代表的和谐、理性、理想化,无疑对后世产生了深远的影响。而德意志,作为一个以深刻思辨和强烈情感著称的民族,其文学艺术的发展,是否在这股强大的希腊“浪潮”中,经历了一场难以摆脱的“洗礼”?我希望这本书能深入探讨,这种“暴政”具体如何体现在德意志伟大作家们的创作中。是否体现在他们对希腊雕塑的崇拜,对古希腊神话的反复演绎,或是对古典戏剧形式的模仿?书中是否会详细分析,比如歌德笔下人物的命运观,是否受到了古希腊悲剧的影响?席勒的英雄主义情怀,又在多大程度上是对古希腊英雄精神的继承?我非常期待书中能够通过具体的文本分析,揭示出德意志作家们是如何在“臣服”于希腊艺术与诗歌的“权威”之下,同时又努力寻求突破,寻找属于自己的声音。他们是否通过“变形”和“转化”,将希腊的元素融入到德意志的文化土壤中,最终形成了具有民族特色的艺术风格?这本书或许能揭示,这种“暴政”并非全然是负面的,它可能是一种强大的推动力,激发了德意志作家们对自身文化根源的深刻反思,以及对艺术形式的极致追求。他们可能在这种“被影响”的过程中,反而更加坚定了自身的艺术追求,并在与希腊精神的对话中,创造出了独一无二的艺术杰作,为世界文学增添了浓墨重彩的一笔,也让我们看到,文化传承的本质是一种创造性的转化,即使是被强大的“暴政”所塑造,伟大的灵魂也总能在其中找到自我解放的道路,并最终以别样的姿态,绽放出独特的光芒,为人类文明的整体进步贡献自己的力量,也让我们看到了文化交流的深度与复杂性,以及个体创造力在宏大历史进程中的不朽价值。
评分当我看到《甲骨文丛书·希腊对德意志的暴政:论希腊艺术与诗歌对德意志伟大作家的影响》这个书名时,脑海中立刻浮现出两种看似矛盾却又可能紧密相连的意象:古老而辉煌的希腊文明,与充满思辨和激情的德意志精神。标题中的“暴政”二字,着实引起了我的极大兴趣。我理解的“暴政”,在此并非指政治上的压迫,而更可能是一种文化上的支配力,一种深刻而难以抗拒的精神吸引。希腊艺术与诗歌,作为西方文明的基石,其所蕴含的审美理念、叙事模式、英雄主义精神,无疑对后世产生了巨大的影响。而德意志,历史上也曾有过向往古典、推崇希腊的时期。我好奇的是,这种“影响”究竟到了何种程度,以至于可以用“暴政”来形容?书中是否会详细探讨,德意志的伟大作家们,例如歌德、席勒、赫尔德林等,在创作中,是如何在“追随”与“超越”之间进行艰难的探索?这种“暴政”是否意味着,他们必须在希腊艺术与诗歌的“范式”下进行创作,甚至在某种程度上,他们的思想和情感表达,都被希腊的“模版”所“限定”?我期待书中能够深入剖析,这种“暴政”是如何体现在具体的文学作品中的。比如,歌德在《浮士德》中对普罗米修斯形象的运用,是否是对希腊神话的直接致敬,还是在其基础上进行了更深层次的哲学阐释?席勒的戏剧,在结构和主题上,又在多大程度上受到了古希腊悲剧的影响?赫尔德林对古希腊精神的狂热追求,又如何与他本民族的文化传统相结合?这本书或许会揭示,德意志作家们并非被动地接受希腊文化,而是在一种复杂的“抗争”与“融合”中,最终形成了自己独特的艺术风格。他们可能通过“模仿”来学习,通过“解构”来批判,通过“重塑”来创新,最终在继承希腊遗产的同时,又赋予了其新的生命力,使其在德意志的文化土壤中,绽放出别样的光彩,从而也让我们重新审视希腊文明的普世性和德意志文学的创新性,理解文化交流并非简单的单向输出,而是一种复杂的互动和对话,在这种互动中,既有被深刻影响的痕迹,也有独立精神的闪耀,最终成就了人类文明的丰富多样。
评分这本书名《甲骨文丛书·希腊对德意志的暴政:论希腊艺术与诗歌对德意志伟大作家的影响》一出现,就足以勾起我内心深处对古典文明与现代思想交织的无限好奇。我一直认为,真正的智慧往往是跨越时空的对话,而希腊的辉煌,特别是其艺术与诗歌的深刻力量,无疑是西方文明乃至世界文化的重要基石。我曾花费大量时间沉浸在荷马史诗的雄浑气魄中,惊叹于古希腊雕塑的严谨与和谐,感受着悲剧的张力与哲思。而德意志,这个孕育了歌德、席勒、尼采等伟大思想家和诗人的国度,其文学艺术的深度与广度,一直是我着迷的研究对象。当我看到“暴政”这个词时,我首先联想到的是政治上的压迫,但在艺术和思想的语境下,它可能指向一种更深层次的影响,一种强大而难以摆脱的吸引力,甚至是一种近乎“臣服”的接受。书中“甲骨文丛书”的标识,又为这本书增添了一层神秘感,仿佛预示着它将揭示一些被遗忘或被忽视的连接,如同考古学家发掘甲骨文一般,将那些隐藏在历史深处的联系一一呈现。我迫不及待地想知道,古希腊艺术与诗歌究竟是如何“统治”了德意志的伟大作家?这种“统治”是积极的启迪,是模仿的巅峰,还是某种形式的创造性叛逆?书中是否会详细分析那些具体的作品,比如歌德笔下对古代神话的化用,席勒对古典戏剧形式的借鉴,甚至是尼采对酒神精神的重塑?我期待这本书能像一把钥匙,为我打开理解德意志文学精神与古典源头之间那复杂而迷人的关系的大门,让我看到那些闪耀着智慧光芒的名字,如何在古希腊的星空下,找到了属于自己的、独一无二的创作坐标,并最终以德意志特有的方式,将古典的火种重新点燃,赋予其新的生命力,甚至在某些方面超越了其最初的形态,形成一种别样的“德意志古典主义”,从而在世界文学艺术史上留下浓墨重彩的一笔。这种对“影响”的深入探讨,远非简单的罗列,而是对思想、情感、审美观念在不同文化、不同时代之间流动与转化的精妙解析,是一种对人类创造力源泉的追溯和对文化基因传承的洞察。
评分《甲骨文丛书·希腊对德意志的暴政:论希腊艺术与诗歌对德意志伟大作家的影响》这个书名,着实让我眼前一亮。我一直深信,真正的文化影响力,并非简单的“借鉴”或“模仿”,而是如同一种“潜移默化”的渗透,甚至是一种“难以摆脱”的吸引。希腊,作为西方文明的摇篮,其艺术与诗歌的魅力,足以穿越时空,深刻影响后世。而德意志,在文学艺术史上,一直以其深邃的哲学思考和独特的民族精神而著称。当标题中出现“暴政”一词时,我立刻联想到的是一种强大而难以抗拒的文化力量,一种近乎“统治”的地位。我猜想,这本书并非仅仅探讨希腊艺术和诗歌对德意志作家的“启迪”作用,而是要深入挖掘,这种影响是如何深刻地塑造了德意志文学的面貌,甚至在某种程度上,限制了他们的创作自由,迫使他们在一个特定的“框架”下进行思考和表达。书中是否会详细分析,从歌德、席勒到荷尔德林等伟大的德意志作家,是如何在面对希腊艺术与诗歌的强大“吸引力”时,进行艰难的“挣扎”与“转化”的?这种“暴政”具体体现在哪些方面?是体现在对古希腊神话的重写,对古典悲剧形式的沿用,还是对哲学思辨模式的借鉴?我期待书中能提供具体的文本分析,比如,席勒笔下的英雄形象,是否是对古希腊英雄的再现,又或是对其进行了怎样的“德意志化”改造?歌德在《浮士德》中对善恶、命运的探讨,又在多大程度上受到了古希腊哲学思想的启发?这本书或许会揭示,德意志作家们并非简单地“复制”希腊,而是在一种“被动”接受与“主动”创造的张力中,逐渐形成了自己独特的艺术风格。他们可能在“遵循”希腊的“法则”时,注入了自己民族的情感和哲学,从而在继承古典的同时,也开辟了新的道路,最终在世界文学史上,留下了属于德意志的独特印记,也让我们更深刻地理解,伟大的文化是如何在不断的对话与碰撞中,发展和演变的,而“暴政”在这里,或许是一种强大的激发力,促使德意志作家们在反思与创新中,达成了艺术上的卓越成就,为世界文学贡献了宝贵的财富,也让我们看到了文化传承的复杂性与多样性,以及个体创造力在宏大文化潮流中的闪光点。
评分《甲骨文丛书·希腊对德意志的暴政:论希腊艺术与诗歌对德意志伟大作家的影响》这个书名,瞬间就勾起了我对文化影响和艺术传承的浓厚兴趣。我一直认为,伟大的艺术作品,往往是跨越时空的对话,而希腊艺术与诗歌,作为西方文明的源头,其影响力早已深入骨髓。但“暴政”一词,则让我看到了这种影响的另一面——一种强大的、近乎不可抗拒的支配力。我猜想,这本书并非仅仅是将希腊的艺术与诗歌看作是德意志作家的“灵感来源”,而是要深入分析,这种影响是如何深刻地塑造了德意志文学的面貌,甚至在某种程度上,限制了他们的创作思维。书中是否会详细探讨,从歌德、席勒到荷尔德林等伟大的德意志作家,是如何在面对希腊艺术与诗歌的强大“吸引力”时,进行艰难的“挣扎”与“转化”的?这种“暴政”具体体现在哪些方面?是体现在对古希腊神话的重写,对古典戏剧形式的沿用,还是对哲学思辨模式的借鉴?我期待书中能提供具体的文本分析,比如,席勒笔下的英雄形象,是否是对古希腊英雄的再现,又或是对其进行了怎样的“德意志化”改造?歌德在《浮士德》中对善恶、命运的探讨,又在多大程度上受到了古希腊哲学思想的启发?这本书或许会揭示,德意志作家们并非简单地“复制”希腊,而是在一种“被动”接受与“主动”创造的张力中,逐渐形成了自己独特的艺术风格。他们可能在“遵循”希腊的“法则”时,注入了自己民族的情感和哲学,从而在继承古典的同时,也开辟了新的道路,最终在世界文学史上,留下了属于德意志的独特印记,也让我们更深刻地理解,伟大的文化是如何在不断的对话与碰撞中,发展和演变的,而“暴政”在这里,或许是一种强大的激发力,促使德意志作家们在反思与创新中,达成了艺术上的卓越成就,为世界文学贡献了宝贵的财富,也让我们看到了文化传承的复杂性与多样性,以及个体创造力在宏大文化潮流中的闪光点,从而对“文化影响”这一概念有了更深刻的认识,理解了其背后所蕴含的权力关系与创新动力,以及在不同文明交流互动中所产生的独特价值。
评分这本书的标题《甲骨文丛书·希腊对德意志的暴政:论希腊艺术与诗歌对德意志伟大作家的影响》让我瞬间联想到了“他者”与“自我”之间那永恒的张力。希腊,作为西方文明的源头,其艺术与诗歌所蕴含的普世价值和深刻美学,仿佛拥有着一种毋庸置疑的权威性。而德意志,在经历了自身的历史变迁和哲学思潮的洗礼后,依然不可避免地要面对来自古典世界的“召唤”。这种“召唤”是否带有某种程度的“暴政”意味?我猜想,它可能意味着德意志的作家们,即使试图建立自己独特的文化身份,也无法完全摆脱希腊艺术和诗歌的阴影,仿佛被一种强大的精神力量所“俘获”,不得不以一种近乎“臣服”的态度去回应,去理解,甚至去重塑。这种“暴政”并非物理上的压迫,而是一种文化上的引导,一种审美上的标杆,一种思想上的深层基因。它可能体现在德意志作家们对希腊神话、英雄史诗、哲学理念的反复解读与再创作,每一次的尝试,都是一次与古典精神的对话,一次对自身文化根源的追寻。我非常好奇,书中会如何具体阐述这种“暴政”的“表现形式”。是体现在对叙事结构的模仿,对人物 archetype 的借鉴,还是对某种特定美学原则的遵从?例如,席勒对悲剧的思考,是否在很大程度上受到了古希腊悲剧理论的影响?歌德在《浮士德》中对善恶、命运的探讨,又与哪位古希腊哲学家或诗人的思想产生了共鸣?这本书或许会深入分析这些伟大的德意志作家,如何在“被希腊‘统治’”的过程中,依然保持了其独立思考和艺术创造力,甚至在继承和转化中,开辟了新的道路,形成了独特的德意志风格。我期待书中能提供丰富的案例分析,通过具体的文学作品,来揭示这种跨越时空的文化互动,展现出一种复杂而精妙的“羁绊”关系,证明伟大的艺术往往是在对话与张力中诞生的,而“暴政”在这里,或许是一种催化剂,激发了德意志作家们更深层次的思考和更具创造性的表达,最终在世界文学的宝库中,留下了属于自己的璀璨篇章,并在某种程度上,也反哺了我们对希腊文明更深层次的理解,形成一种双向的、流动的文化传承。
评分《甲骨文丛书·希腊对德意志的暴政:论希腊艺术与诗歌对德意志伟大作家的影响》这个书名,实在是太吸引人了。我总觉得,文化的影响力,有时就像一种温柔的“暴政”,它不声不响地渗透,却又拥有巨大的力量,让人难以抗拒。希腊,作为西方文明的源头,其艺术与诗歌所代表的和谐、理性与理想主义,一直是后世所追寻的典范。而德意志,历来以其深刻的思想、强烈的民族情感和叛逆精神而闻名。我非常好奇,这本书究竟会如何解读“希腊对德意志的暴政”?这种“暴政”是否意味着,德意志的伟大作家们,在追求自身艺术的极致时,不可避免地要受到希腊艺术和诗歌的“规训”,甚至是在某种程度上,他们的创作灵感和表现形式,都被希腊的“尺度”所“度量”?我期待书中能够深入地剖析,这种“暴政”是如何体现在德意志文学作品中的。例如,在关于美的定义上,德意志作家们是否在很大程度上遵循了希腊古典主义的“黄金分割”原则?在人物塑造上,他们是否借鉴了希腊神话中的英雄原型,并赋予其新的生命?我尤其关注,书中是否会讨论,当德意志作家们试图超越希腊的“影响”时,他们是如何做到的?是否是通过“反叛”古希腊的某些美学原则,或是通过引入更具现代感的元素?例如,尼采对酒神精神的强调,是否可以看作是一种对希腊理性主义“暴政”的挑战?我希望这本书能提供详实的案例分析,通过对比和解读,揭示出德意志文学在吸收希腊养分的同时,是如何发展出自己独特的民族特色和艺术风格,从而形成一种既根植于古典,又充满现代精神的独特文学传统。这种探讨,不仅有助于我们理解德意志文学的深邃内涵,也能让我们更深刻地认识到,文化的影响力并非单向的“征服”,而是一种复杂的“对话”和“融合”,伟大的作品往往是在这种张力中诞生,最终以独特的方式,为世界文明增添了新的色彩。
评分《甲骨文丛书·希腊对德意志的暴政:论希腊艺术与诗歌对德意志伟大作家的影响》这个标题,宛如一把钥匙,瞬间打开了我对文学史中一段隐秘而深刻联系的想象。我一直深信,文明的传承并非简单的“复刻”,而是充满了复杂的情感与权力博弈。希腊艺术与诗歌,无疑是西方文明的“原初母题”,其深刻的普世性和高度的艺术成就,足以对后世产生巨大的“辐射”效应。而“暴政”,这个词,则点出了这种影响并非总是温和的,而可能是一种近乎“征服”的力量,迫使德意志的伟大作家们,在某种程度上“屈服”于其强大的美学权威。我非常期待书中能够深入剖析,这种“暴政”是如何体现在德意志文学创作的方方面面。例如,在对“美”的定义上,德意志作家们是否在潜移默化中,遵循了古希腊“和谐、均衡”的审美原则?在对英雄人物的塑造上,是否不可避免地要参照希腊神话中的原型,并赋予其新的时代内涵?我尤其好奇,书中会如何论述德意志作家们,在面对这种“文化暴政”时,所表现出的“抗争”与“融合”。他们是否通过“颠覆”古希腊的某些经典叙事,或是通过引入更具民族特色的元素,来打破“暴政”的束缚,并最终形成具有德意志独特风格的艺术表达?例如,尼采对 Dionysian 精神的阐释,是否可以看作是对希腊理性主义“统治”的一种批判性回应?这本书或许会揭示,德意志作家们并非被动地接受希腊文明的“灌输”,而是在一种复杂的“吸引”与“排斥”的张力中,不断地探索与创新,最终在继承古典艺术精髓的同时,也为世界文学注入了新的活力,并最终形成了独树一帜的德意志艺术传统,让我们看到,文化的影响力是一场持续不断的“对话”与“重塑”,即使是被强大的“暴政”所塑造,伟大的灵魂也总能在其中找到自我解放的道路,并最终以别样的姿态,绽放出独特的光芒,为人类文明的整体进步贡献自己的力量,也让我们看到了文化交流的深度与复杂性,以及个体创造力在宏大文化潮流中的不朽价值,这种“暴政”的探讨,恰恰揭示了文化发展中那股既受制于过去,又渴望开创未来的张力,以及个体在其中所扮演的关键角色,是对文化传承方式的一种深刻反思。
评分京东活动期间购买京东活动期间购买
评分巴尔特以极为瑰丽的方式,揭示了一段极为诡异的、微妙的、决定性的德意志民族灵魂之历程。在德意志灵魂中一直有着一种强烈的哲学冲动,巴尔特就是看到了这一点,从而展开了本书的研究。在她看来,德意志灵魂当中缺失了悲剧性和诗性,因而哲学篡取了对人类生活和族群生活的立法权能,这就是本书的书名所说的希腊的“暴政”。研究希腊对德意志作家的影响,这是一个极其庞大而复杂的主题,但巴尔特非常成功地进行了论述,深入而不庞杂。这本书并非严肃的学术著作,但这并不影响作者进行深入的研究。巴尔特高屋建瓴,对几位德国伟大作家的解读颇具启发性。
评分甲骨文丛书很牛逼 !
评分德意志伟大作家的诞生,离不开希腊艺术与诗歌的影响,但我更认为,这一切都源自这些人追寻艺术的心
评分非常不错的书
评分书还没看,质量还不错…
评分好东西,感谢京东提供的服务,太大帮助
评分本书研究了希腊的艺术与诗歌对德国18世纪以来的伟大作家的影响。
评分人文主义精神的传播是历史大势所趋!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有