普什图语汉语词典

普什图语汉语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

车洪才 张敏 主编 编
图书标签:
  • 普什图语
  • 汉语
  • 词典
  • 语言学
  • 翻译
  • 双语词典
  • 阿富汗
  • 巴基斯坦
  • 少数民族语言
  • 语言工具书
  • 词汇
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 商务印书馆官方旗舰店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100108997
商品编码:1535685677
包装:精装
开本:16
出版时间:2014-12-01
页数:161390

具体描述

普什图语是一种古老的语言,多位西方语言学家的研究成果表明,这种语言是印度和伊朗诸语言间相互影响zui早发生语变的典型,为历史比较语言学提供了有价值的佐证。普通语言学将普什图语划归在印欧语系伊朗语族。 普什图语是阿富汗和巴基斯坦普什图族的民族语言,也是阿富汗两个官方语言之一。目前世界上使用该语言的人口约3000多万,而在中国只有近百人掌握,是名副其实的“小语种”,多年来国内一直缺少普什图语的工具书。 《普什图语汉语词典》是全国第yi次辞书编写出版规划项目,其编撰历时36年,几位编者筚路蓝缕,克服多种困难,持之以恒,不离不弃,以10万余张卡片的积累,成就了一部世界上规模zui大的普什图语汉语词典。 本词典主要特点如下: ? 收词精当,收录常用词目5万余条。以母语新词代替向波斯语、阿拉伯语等语言的借词。 ? 拼写规范,按照阿富汗近年的文字规范进行全面梳理,自创了以拉丁字母为普什图语注音的系统。 ? 编排独到,既符合中文从左向右的书写规则,也兼顾了普什图语从右向左的行文习惯。 ? 例证丰富,充分反映阿富汗文化,收录大量普什图民族的谚语、俗语和日常生活用例。 ? 附录实用,从普什图语亲属关系到阿富汗的阳历与公历对照表,多方位向中国读者介绍阿富汗的文化与习俗。 ? 装帧精美大气,制作工艺繁复,独具收藏价值
异域之声的桥梁:《普什图语汉语词典》以外的世界 《普什图语汉语词典》无疑是架设在阿富汗和中国文化交流之间的一座重要语言桥梁,它凝结了语言学家的心血,为学习和研究普什图语的人们提供了坚实的工具。然而,这部词典所能涵盖的,仅仅是语言的冰山一角。离开了那本工具书的范畴,广袤的文化、历史、社会和艺术领域,构成了普什图语所承载的那个宏大而复杂的文明图景。 要描绘这部词典之外的景象,我们必须将目光投向普什图民族(Pashtun)——这个世界上最大、历史最悠久的游牧或半定居的伊朗语族群体之一。他们的故事,远比词汇表的排列组合要跌宕起伏得多。 一、历史的洪流与“黄金之地”的变迁 普什图人的历史是一部与冲突、迁徙和坚韧不拔紧密相连的史诗。词典或许能告诉你“部落”(Qawm/Qabila)的翻译,但无法展现支撑他们数千年生存模式的部落结构与政治哲学。普什图瓦里(Pashtunwali),这部不成文的行为准则,是理解其社会运作的核心。它包含了对荣誉(Nang)、报复与宽恕(Badal)、庇护(Melmastia)以及虔诚的坚持(Zaka)的深刻诠释。在词典中,“庇护”可能只是一个简单的名词,但在普什图社会,它是生死的契约,是文明存续的基石。 这个民族的历史深深烙印在阿富汗和巴基斯坦的广阔疆域之上。词典无法记录杜兰尼帝国(Durrani Empire)的辉煌,无法描述艾哈迈德沙·杜兰尼统一各部、建立近代阿富汗的壮举。它也无法描述19世纪“大博弈”(The Great Game)时期,普什图人如何巧妙地周旋于沙俄与大英帝国之间,那种地缘政治智慧远超任何词汇的解释。 离开词典的页面,我们会发现历史的沉重:从莫卧儿王朝的影响,到英国殖民的干预,再到苏联入侵和随后的内战。这些事件塑造了如今普什图社会的碎片化面貌,每一个村庄、每一个山谷都有其独特的历史伤痕和记忆,这些记忆的重量,是词汇本身无法承载的。 二、文学的巅峰:除了字典外的声音 《普什图语汉语词典》为我们提供了理解书面语的基础,但普什图的文化生命力更在于其强大的口头文学传统。 普什图语文学的瑰宝是赫瓦亚·阿克巴·胡塔克(Khushal Khan Khattak,17世纪)的诗歌。他不仅是诗人,更是战士、哲学家和文化英雄。他的诗歌充满了对自由的渴望、对国土的热爱以及对社会不公的抨击。词典可以给出“自由”(Azadi)的对应词,但无法传达胡塔克诗中那种穿透历史的激情与悲壮感。 此外,鲁拜(Ruba’i,四行诗)和加扎勒(Ghazal)在普什图文学中占据核心地位。它们不仅仅是浪漫的表达,更是承载宗教哲思、伦理教诲和民间智慧的载体。例如,拉赫曼·巴巴(Rahman Baba,17世纪)的诗歌,以其神秘主义(Sufism)色彩和对普世之爱的探讨而闻名。要真正理解这些诗作,需要的不是词汇的对应,而是对伊斯兰神秘主义和波斯文学传统的深入洞察。 这种口头传统至今仍然鲜活。在普什图地区的集市或篝火旁,诗人(Akhund)吟诵的诗歌,其韵律、语调和地方变体,是任何印刷文本或数字化词典都无法捕捉的文化现象。 三、社会形态与日常生活 词典提供的是“人”(Zara)、“家”(Kor)、“土地”(Zamin)等名词,但普什图社会是一个高度复杂、等级森严却又充满流动性的社会。 我们必须超越词汇,去考察其经济基础。普什图人传统上是牧民和商贸的组织者,他们的贸易网络横跨中亚。词典里的“贸易”(Tijarat)一词背后,是数千年来穿越险峻山脉的驼队,是与波斯、印度乃至更远地区的文化和商品交换。了解他们的经济活动,才能理解他们对稳定的极端需求和对外部势力的复杂态度。 在宗教生活中,逊尼派哈乃斐学派是主流。但伊斯兰教义如何在部落习俗(Pashtunwali)与教法(Sharia)之间找到平衡点,是普什图社会持续的张力所在。词典可以翻译“清真寺”(Masjid)或“教士”(Mullah),但无法解释一名部落长老如何引用《古兰经》的章节来支持对某个土地纠纷的裁决,这种宗教与传统权威的融合是理解当代阿富汗政治格局的关键。 四、艺术与物质文化:被忽略的细节 如果说词典是语言的骨架,那么普什图的艺术和物质文化就是血肉。 普什图人的手工艺是世界闻名的。离开词典,我们需要关注那些无法用标准术语简单定义的物品:卡拉干尼(Karakul)羊皮帽——不仅是一种保暖工具,更是身份的象征;精美的地毯编织艺术,其复杂的几何图案往往蕴含着部落的徽记和宇宙观;以及匕首(Peshkabz)的锻造技艺,每一把都凝聚了工匠的骄傲和佩戴者的地位。 在音乐方面,普什图音乐是印度-伊朗音乐传统中的一个独特分支。鲁巴布琴(Rubab)的共鸣、独特的滑音技巧和富有叙事性的歌曲,讲述的是英雄事迹、失落的爱情和对故土的思念。这些音乐作品,其情感的深度和技术上的复杂性,是词汇表无法触及的。 总而言之,《普什图语汉语词典》是开启知识大门的钥匙,但词典之外,是普什图民族在历史长河中塑造的、由信仰、荣誉、诗歌和坚韧构筑起来的完整世界。要真正理解这个世界,需要深入探究其社会结构、历史的重量、口头传统的活力,以及艺术与生活交织的复杂性,那是一个比任何词典都更加广阔和深邃的领域。

用户评价

评分

我对不同语言之间语法结构差异的兴趣由来已久,而这本词典似乎也意识到了这一点,并试图在有限的篇幅内给予解答。我观察到,在某些动词或形容词的词条下,其后的解释并非仅仅是对应的汉语词汇,而是附带了一串看似复杂的符号或者标记。我猜测这可能与普什图语的格位、性属或动词变位等高级语法特征有关。如果我的推测正确,那么这本书的价值就远远超出了一个基础词汇表的范畴,它简直就是一本微缩的语法指南。这种将语法要点巧妙地融入到词汇释义中的做法,极大地提升了学习效率,避免了学习者需要在词典和语法书之间来回翻阅的麻烦,这是一种非常高效和智慧的编纂策略。

评分

作为一名业余的语言爱好者,我最看重的是工具书的实用性和易用性。很多专业的词典,虽然内容详实,但排版让人望而却步,厚厚的几百页,想要快速定位一个词汇简直是噩梦。而这本词典在“用户体验”方面做得非常出色。它的索引系统设计得非常巧妙,即使面对那些结构复杂的复合词,也能快速找到切入点。而且,纸张的韧性使得我可以毫不犹豫地在书页上做标记或写下笔记,而不用担心会撕破它们。这种对使用者操作习惯的体贴,在严肃的学术工具书中是难得一见的。它成功地平衡了内容的深度与使用的便捷性,让学习者能够更专注于语言本身,而不是被工具的缺陷所困扰。

评分

这本词典的编纂质量实在令人惊叹,光是看它的装帧和纸张就能感受到出版方满满的诚意。厚实的封面,拿在手里沉甸甸的,翻动那些微黄却韧性十足的内页时,能听到轻微的摩擦声,这种触感是电子词典永远无法比拟的。我尤其欣赏它在版式设计上的匠心独运,无论是汉字的字体选择还是普什图语的字母排布,都做得清晰、考究,即便初次接触这门语言的读者也能迅速找到方向。每一个词条的排布都井井有条,没有丝毫的拥挤感,这对于需要长时间查阅的工具书来说是至关重要的。而且,它似乎不仅仅是一本简单的词汇对照本,从一些例句的选取来看,编者显然是下了大力气去捕捉该语言在不同语境下的细微差别。虽然我暂时还无法深入到内容层面去检验其准确性,但仅从外在的这番细致入微的打磨来看,我就有理由相信,它在学术价值上绝不会让人失望,它更像是一件值得收藏的语言艺术品。

评分

说实话,我购买这本词典之前,内心是有些忐忑的,毕竟普什图语的资料相对稀缺,市场上充斥着各种质量不一的版本,很多都只是粗糙的翻译堆砌。然而,这本词典在结构上的严密性,完全打消了我的疑虑。它没有采取那种简单的“A对B”的线性结构,而是似乎构建了一个复杂的语义网络。我注意到,对于一些核心词汇的解释部分,篇幅明显超出了一般词典的范畴,这暗示了其中可能包含了大量的词源学考证或者文化背景注释。这种深度挖掘的倾向,对于真正想掌握这门语言的进阶学习者来说,无疑是最大的福音。它不仅仅是告诉我“这个词是什么意思”,更是在引导我思考“为什么它会是这个意思”,这种治学的态度令人肃然起敬。

评分

我对语言学习工具的包容度一直比较高,但这本书给我的震撼是前所未有的。它仿佛是一扇通往异域文化的魔法门,让我对遥远国度的思维方式产生了更深层次的好奇。初次翻阅时,我被那种浓郁的异域风情所吸引,那些复杂的字母组合,即便不理解其含义,也本身就构成了一种视觉上的冲击力。我试着对比了以往接触过的一些其他小语种词典,它们的结构往往偏向于工具性,过于干燥和刻板,而这本却在严谨的学术框架下,透露出一种对文化的尊重和热爱。阅读它的过程,更像是跟随一位经验丰富的向导在陌生地域探索,每翻开一页,都像是在进行一次小型的文化解码。这种体验让原本枯燥的查词过程,变成了一种充满发现和惊喜的旅程,极大地激发了我继续深入学习这门语言的动力。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有