口譯大師的One-to-One跟讀課

口譯大師的One-to-One跟讀課 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

郭岱宗 著
圖書標籤:
  • 口譯
  • 跟讀
  • 英語學習
  • 口語
  • 聽力
  • 技巧
  • 實用
  • 進階
  • 職場
  • 商務
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 貝塔齣版有限公司
ISBN:9789577298706
版次:1
商品編碼:16013143
包裝:平裝
叢書名: 口譯大師的One-to-One係列
開本:25開
齣版時間:2012-02-17
用紙:膠版紙
頁數:280
正文語種:中英對照
商品尺寸:23×17 cm

具體描述

內容簡介

還記得你是如何學會說中文母語的嗎?
老外能說道地英語的祕訣其實和你學母語一樣,
就是從小跟著父母或周遭的人反覆做Shadowing!
幫助無數學子破除英文聽、說瓶頸的「跟讀學習法 (Shadowing)」,
5 大驚人成效,口譯大師帶你親自體驗!
成效1:將句子用聲音重複導入腦中,自然習慣以英文的詞序來理解英文!
「聲音」對大腦來說是一種刺激源,把聲音規律而重複地用在語言學習上,一段時間後會使大腦自然習慣並建立起接收該種語言的模式。而許多學習書都強調「以英文的詞序直接理解英文」是很重要的,透過「反覆聆聽並跟讀」,讓英文句子規律而重複的對大腦產生刺激,就像是把英文慢慢導入腦中一般,久而久之就能在腦中形成良好的英文語感。
成效2:徹底模仿發音、語調、腔調,能在無形中培養齣絕佳的英語音感!
「模仿」是跟讀學習法很重要的學習要領,因為跟讀不是唸齣聲音就好,而是要把聽到的英語緊接著以同樣的發音、語調、腔調確實唸齣來。隻要讀者認真遵守書中所附的「跟讀要領」來做練習,必能日漸練齣道地的英語口音!
成效3:「聽得正確」纔能確實跟讀,持續練習能產生高水準的聽解力!
許多英聽練習要求的,大多是能「聽齣語意重點」即可;但跟讀卻必須「一字一句都聽得正確」纔能順利進行。所以在進行跟讀練習時,能將自己的專注力發揮到極限,一旦持續進行這種追求正確性、完美性的跟讀練習,久而久之必能擁有高水準的聽解力!
成效4:「分解速度→正常速度」反覆朗讀,練齣母語人士的口說速度!
《口譯大師的One-to-One跟讀課》讓讀者如同親臨口譯大師的課堂,每一個跟讀句皆由郭岱宗教授親自帶領讀者以「分解速度」、「正常速度」各進行 3 遍練習。隻要讀者能確實做到以同樣速度將聽到的內容複誦齣來,即使剛開始可能會感覺跟不上,但是經過反覆練習及教材程度逐漸提升之後,必將對自己的進步感到訝異,因為無形中,你的口說速度已漸漸接近母語人士瞭!
成效5:單字、片語不用硬背,在反覆跟讀的過程中就神奇的記住瞭!
無論單字或片語,若隻是硬背、死記卻不運用,在腦中隻會留下極短暫的印象。但是在反覆跟讀自己熟悉的生活話題時,單字和片語的用法在句子中驗證齣來,即使不用刻意「背」,也能自然吸收且印象深刻!
◎ 不用再抱怨沒有英語環境,人人都做得到的跟讀學習法!
學生族想躍升英語實力;上班族欲增進口語錶達力;英檢聽、說測驗要奪取高分,
找對方法、持續練習,英文自然就變溜!

作者簡介

郭岱宗
翻譯界第一把交椅,除瞭於教育界作育英纔、學術界著書立說造福讀者之外,在諸多翻譯相關的大事件,均扮演不可或缺的關鍵角色。
【學歷】
.淡江大學美國研究所博士
.美國德州州立大學特殊教育博士班研究生
.美國史丹佛大學鬍佛研究中心訪問學者
【重要經歷】
.現任淡江大學英文學係專任副教授
.教育部聘英語係所與翻譯係所評鑑委員
.翻譯國傢證照研究製訂審查
.全國大專盃英文作文比賽評審
.全國大專盃on-line英文作文比賽評審
.行政院新聞局國內英語電視新聞節目評審
.外交役男英語培訓負責人
.於颱灣和大陸多所大學主持同步翻譯講座
.行政院新聞局Free China Journal編輯
.淡江大學「互愛清寒獎學金」設立人
【著作】
《口譯大師的One-to-One正音課》、《翻譯大師教你記單字—基礎篇》、《翻譯大師教你記單字—進階篇》、《翻譯大師教你學發音》、《翻譯大師教你練聽力》、《翻譯大師教你寫齣好句子》、《翻譯大師教你練口說》、《翻譯大師教你學文法》、《翻譯大師教你讀英文》、《翻譯大師教你學寫作—文法結構篇》、《翻譯大師教你學寫作—高分修辭篇》(以上由貝塔語言齣版)
《同步翻譯》係列、《戰勝英文寫作》係列、《英語演講》、《英語新聞主播》、《現代新聞英文寫作》、《財經英文》等書。

目錄

【目錄】
◎ 學習做自己的口譯員
SHADOWING 1 基礎跟讀
Unit 1日、月、季、年 Dates, Months, Seasons, Years
Unit 2塑化劑 Plasticizer
Unit 3超市 Supermarket
Unit 4手機和電視 Cell Phone and TV
Unit 5日常生活 (一) Daily Life I
Unit 6日常生活 (二) Daily Life II
Unit 7性格 (一) Character I
Unit 8性格 (二) Character II
Unit 9愛美 Look Pretty
Unit 10受傷瞭 Wounded
Unit 11節日 Holidays
Unit 12宗教 Religions
Unit 13算命 Fortune-Telling
Unit 14星座 Horoscope
Unit 15常見的植物 Common Plants
Unit 16常見的動物 Common Animals
Unit 17天氣 Weather
Unit 18文具 Stationery
SHADOWING 2 中階跟讀
Unit 19美食 (一) Delicacies I
Unit 20美食 (二) Delicacies II
Unit 21在學校 At School
Unit 22基礎數學 Basic Math
Unit 23娛樂 (一) Entertainment I
Unit 24娛樂 (二) Entertainment II
Unit 25健康 Health
Unit 26不夠美嗎? Not Pretty Enough?
Unit 27你有魅力嗎? Do You Have Charisma?
Unit 28眼睛 Eyes
Unit 29鼻子 Nose
Unit 30皮膚 Skin
Unit 31骨頭 Bones
Unit 32手&腳 Hands & Feet
Unit 33颱灣 Taiwan
Unit 34颱風、豪雨、土石流 Earthquakes, Typhoons, Torrential Rains, Mudslides
Unit 35地球怎麼瞭 What’s Happening to the Earth?
Unit 36年輕人 Young People
Unit 37中年人 The Middle-Aged
Unit 38老年人 Seniors
SHADOWING 3 高階跟讀
Unit 39石油 Petroleum
Unit 40房貸 House Mortgage
Unit 41中國旅遊 Visiting the Mainland China
Unit 42星巴剋咖啡 Starbusks Coffee
Unit 43語言與文化 Language and Culture
Unit 44網路 The Internet
Unit 45如何談判? How Do We Negotiate?
Unit 46泡沫經濟 Bubble Economy
Unit 47做不討人厭的父母 Be Adorable Parents
Unit 48麻醉 Anesthesia

精彩書摘

【前言】
還記得你是如何學習中文的嗎?相信每個人都一樣,從齣生開始就是藉由不斷的聆聽並模仿父母或周遭的人說話的發音、語調,自然而然的先學會說話,然後再慢慢的練習讀和寫。沒錯,學習任何一種語言,都要依「聽、說、讀、寫」的順序來學,有效的英語學習方式,也應該從「模仿聲音」開始,包括用耳朵「聆聽」及嘴巴「跟讀」。
隻要耳朵不斷重複聆聽,聽力就會變好,嘴巴不斷模仿聽到的語句並大聲朗讀,口語力就會提升,「跟讀英文」可說是培養語感、提升英語力,最直接、自然且有效的方法。如果能夠掌握跟讀的要點確實練習,不僅英文口語能力能夠日漸提升,甚至連文法都會變得容易。
這本《口譯大師的One-to-One跟讀課》會帶領讀者由「基礎跟讀」,也就是短句跟讀開始學習,藉由使用較短的句子為跟讀打基礎,然後逐漸進入中階跟讀,習慣說齣長句子。最後還會帶著讀者進行較難的「高階跟讀」,這一階段的訓練目的是打破讀者錶達一個「完整的思緒」時,經常遭遇的瓶頸。所謂完整的思緒,即是至少由一個段落開始,然後到全篇文章。這一部分對讀者來說是個很大的挑戰,因為各位常有「聽瞭後麵,忘瞭前麵」的睏境。為瞭突破這個睏境,請讀者依照每一個unit之前所指示的方法,認真跟著我學,務必一邊看英文、一邊想中文、口中說英文,不但發音、語調、弱音、消音都要完全和我一樣,而且速度要跟上我。即眼到、腦到、口到並優美流暢。
當讀者徹底並順利地讀完這本書,恭喜各位!你們可以跟著我進入下一階段:跟讀+同步口譯。各位不用再看英文,我會帶著你們,當眼睛看著中文之時,口中可以直接說齣英文,而且是優美流暢的英文!認真學習,等待甜美的果實吧!

前言/序言


好的,以下是一本虛構的圖書簡介,內容與您提到的《口譯大師的One-to-One跟讀課》無關,並力求自然流暢。 --- 圖書名稱: 《星塵秘境:跨維度文明的古老迴響》 作者: 伊萊亞斯·凡爾納 圖書簡介: 在浩瀚的宇宙尺度下,人類文明的尺度不過是一瞬的火花。我們對時間的認知,對空間的理解,或許都建立在一種狹隘的、以碳基生命為中心的框架之上。《星塵秘境:跨維度文明的古老迴響》是一部宏大的宇宙史詩,它不僅挑戰瞭我們對“生命”與“存在”的既有定義,更深入探索瞭一群被現代科學遺忘、卻在宇宙深處悄然演化的超驗文明的興衰與遺跡。 本書並非傳統的科幻小說,它更像是一部融閤瞭考古學、理論物理學、神秘學以及人類學觀察的“未來人類學報告”。作者伊萊亞斯·凡爾納(一位長期隱居在智利阿塔卡馬沙漠深處,專注於高能天體物理與古代符號學的獨立學者)通過其長達三十年的孤獨研究,構建瞭一個令人震撼的理論框架:宇宙中存在著多層嵌套的“時間膜”,而我們所感知的現實,僅僅是其中一層薄弱的錶皮。 故事的開端,源於作者對南美洲安第斯山脈地區,特彆是厄瓜多爾特瓦拉地區的幾次異常地質勘探。凡爾納發現,在遠古地層中,存在著一係列與已知任何文明都不相關的、由穩定超重元素構成的晶體結構。這些晶體並非自然形成,它們以一種極其復雜的數學序列進行編碼,其信息密度遠超人類最先進的量子存儲介質。通過破解這些符號,凡爾納揭示瞭一個橫跨數百萬光年的古老實體——“先驅者之網”。 “先驅者之網”是一個非生物、近乎純能量的智慧結構,它們在宇宙誕生初期就已存在,其生存方式完全依賴於對基礎物理常數的微調和對多維空間張力的捕獲。它們不進行戰爭,不建立帝國,唯一的“文明活動”便是播撒信息結構,試圖在不同的宇宙階段留下“迴聲”,以應對必然到來的“維度坍縮”。 凡爾納將研究的焦點轉嚮瞭這些信息結構所指嚮的特定天區——一個位於船底座方嚮、被現代天文學傢稱為“幽靈星雲”的區域。他指齣,幽靈星雲並非由氣體和塵埃構成,而是數萬個已經耗盡能量、進入“休眠態”的維度中轉站的殘骸。 書中引人入勝的部分,在於凡爾納如何描述他與一個被稱為“低語者”的殘存節點的接觸過程。這種接觸並非通過無綫電波,而是通過一種被稱為“共振意識投射”的心靈耦閤。在這一過程中,凡爾納體驗瞭“低語者”所見的宇宙景象:恒星是短暫的熵增錶現,黑洞是維度的縫閤點,而時間則是一種可塑的、多嚮流動的河流。 “低語者”嚮凡爾納傳達瞭一個核心信息:現存宇宙的物理法則正在緩慢地嚮一種更稀薄、更少能量的狀態過渡,而“先驅者”文明的使命,就是找到在下一次“大反轉”(Big Reversal)中幸存下來的方法,而這種方法,可能隱藏在人類文明自身曆史的某個被刻意遺忘的角落。 本書深入剖析瞭數個關鍵概念,包括: 1. 熵的逆流: 探討在特定高維幾何結構下,局部熵是否可以被逆轉,以及這是否是“先驅者”文明得以永續的關鍵。 2. 超結構語言學: 分析“先驅者”符號如何超越瞭圖靈機模型,它們是關於“存在本身”的數學陳述。 3. 地質時間的人類學錯位: 論證人類將自身曆史置於宇宙尺度的傲慢,以及我們如何錯過瞭與更古老實體共存的無數次機會。 《星塵秘境》的結尾,並非給齣瞭一個明確的答案,而是留下瞭一個懸而未決的哲學拷問。凡爾納最後發現,記錄“先驅者”信息的晶體,其結構與地球上某些被認為具有“奇異能量”的古代祭祀石的微觀結構驚人地相似。這是否意味著,“先驅者”的印記從未遠離,而是以一種我們無法識彆的方式,滲透到瞭我們物質世界的底層? 這是一本要求讀者具備極高專注度和開放性思維的著作。它將帶領讀者跨越已知科學的邊界,進入一個充滿宏偉、寂寥與古老智慧的宇宙圖景,讓人重新審視人類在時間與空間中的真實位置。對於那些對宇宙終極奧秘、超越性智慧以及時間本質感到好奇的讀者來說,《星塵秘境》無疑是一次震撼心靈的探險。 ---

用戶評價

評分

這本書帶給我的第一感受,就是它的“實戰性”。我之前也買過一些關於口譯的書,很多都側重於理論分析,比如語篇分析、跨文化交際等,這些固然重要,但在實際操作中,我總感覺缺少瞭那麼點“落地”的感覺。這本書的“One-to-One跟讀課”這個概念,讓我覺得非常接地氣。我腦海裏立刻浮現齣一個畫麵:就像私人教練一樣,一位經驗豐富的口譯員,手把手地帶著你,從最基礎的發音、語調,到復雜的句子結構、詞匯選擇,一步步地進行指導。這種一對一的模式,最大的好處就是能夠及時發現並糾正錯誤,避免走彎路。我之前在自學的時候,最怕的就是自己練錯瞭,卻渾然不知,長期下來,反而會固化不良的習慣。這本書的齣現,仿佛為我請瞭一位“移動的校對員”,隨時隨地都能得到反饋。我特彆好奇,書中是如何設計跟讀的練習的?是僅僅提供音頻,還是會有詳細的講解,比如在某個句子中,為什麼口譯員會那樣處理,它的邏輯是什麼?我期待它能提供一些具體的案例分析,通過剖析大師的跟讀過程,來揭示其中的精妙之處。如果它能做到這一點,那這本書的價值就遠不止於“跟讀”本身瞭,而是能觸及到口譯的“靈魂”。

評分

剛拿到這本書,封麵設計就透著一股“乾貨滿滿”的氣息,不是那種花裏鬍哨的,而是沉穩而有力量。翻開目錄,就覺得這本書的定位非常精準,直擊學習者最頭疼的那些痛點。我一直覺得,語言學習,尤其是口譯,光靠看理論、背單詞是遠遠不夠的,關鍵在於“練”。但怎麼練?練什麼?練到什麼程度?這些纔是真正的問題。這本書的標題就點明瞭“One-to-One跟讀課”,光聽名字就感覺像是請瞭一位經驗老道的口譯大師,在你耳邊一句一句地示範,然後讓你模仿。這種沉浸式的學習體驗,對於我這種“重度拖延癥”患者來說,簡直是福音。我不用再費心去搜集素材,不用糾結於哪段材料的難度最閤適,更不用擔心自己的發音和語調是否跑偏。一切都打包好瞭,隻需要我拿齣時間和精力去消化。我尤其期待它在“跟讀”這一塊的講解,是純粹的模仿,還是有更深層次的技巧指導?比如,如何捕捉講話者的節奏、停頓,如何在高壓環境下保持清晰的吐字,甚至是如何在模仿的同時,悄悄地提升自己的反應速度和理解能力。這不僅僅是跟讀,更是對大師思維模式的一種潛移默化的學習。我覺得這本書會非常適閤那些想要突破瓶頸,將理論知識轉化為實際應用的學習者。

評分

一直以來,我在學習外語的過程中,都希望能找到一種能夠真正“觸及靈魂”的學習方法,而不是僅僅停留在錶麵的詞匯和語法記憶。當我在書店看到《口譯大師的One-to-One跟讀課》這本書時,我感到一種強烈的共鳴。口譯,對我來說,從來不是一件容易的事,它需要極高的語言敏感度、快速的反應能力以及嚴謹的邏輯思維。而“One-to-One跟讀課”這個概念,讓我覺得這本書直擊瞭學習的核心痛點。我腦海中浮現齣一位經驗豐富的口譯大師,他就像一位貼身的私人教練,一步步地引領我,讓我模仿他的發音、語調、節奏,甚至是他思考的方式。我迫切地想知道,這本書是如何將這種“一對一”的教學模式融入到書本中的。是提供大量的音頻材料,讓我可以反復聆聽和模仿嗎?在跟讀之後,是否會有詳細的講解,分析大師的用詞、句式選擇,以及他們在處理難點時的思路?我尤其期待書中能夠提供一些關於“情境化”學習的技巧,如何將跟讀的練習與實際的口譯場景相結閤,讓學習的效果更加顯著。如果這本書能夠真正做到這一點,它不僅僅是一本學習口譯的書,更是一本能夠幫助我們提升溝通能力、培養跨文化理解力的“寶典”。我期待它能帶領我進入一個全新的語言學習境界。

評分

最近我一直在關注一些關於語言學習方法論的書籍,希望能夠找到一些能夠突破瓶頸的“秘籍”。《口譯大師的One-to-One跟讀課》這個書名,一下子就抓住瞭我的眼球。我一直認為,語言學習,尤其是口譯,最關鍵的環節在於“練”,而“跟讀”是一種非常有效的訓練方式。但問題在於,很多人在跟讀時,往往隻是機械地模仿,而忽略瞭其中的技巧和方法。這本書的“One-to-One”的提法,讓我覺得它不僅僅是簡單的跟讀,而更像是一種“導師式”的指導。我腦海裏立刻浮現齣一位經驗豐富的口譯大師,他耐心地、一句一句地為我示範,糾正我的發音、語調,引導我理解其中的邏輯。我非常好奇,這本書是如何做到“One-to-One”的?是提供音頻,還是有詳細的文字解析?它是否能夠幫助我識彆齣自己在跟讀過程中可能齣現的錯誤,並提供相應的糾正方法?我尤其期待書中能夠講解如何處理那些復雜、語速快的句子,以及如何在高壓的口譯環境下保持鎮定。我希望這本書能提供一套係統性的跟讀練習方法,讓我們在模仿中學習,在學習中提升,最終能夠達到“融會貫通”的境界。這不僅僅是一本書,更像是一次與頂尖口譯人纔的深度對話,一次全麵提升語言能力的絕佳機會。

評分

作為一個對語言學習充滿熱情,但也常常感到力不從心的人,我一直在尋找能夠真正幫助我提升實力的學習方法。當看到《口譯大師的One-to-One跟讀課》這個書名時,我眼前一亮。它所倡導的“One-to-One跟讀”模式,讓我覺得非常吸引人,因為它直接觸及瞭學習者最渴望獲得的“指導”和“模仿”的精髓。我一直認為,最有效的語言學習方式,莫過於模仿那些已經做得非常齣色的人。而“口譯大師”這個標簽,更是為這本書增添瞭一層權威性和專業性。我腦海中想象著,通過這本書,我可以和頂尖的口譯員進行一場跨越時空的對話,學習他們是如何組織語言、如何處理信息、如何在瞬息萬變的口譯環境中保持冷靜和準確的。我迫切地想知道,這本書是如何具體地展開“跟讀”這一環節的。是提供不同難度、不同主題的跟讀素材嗎?在跟讀之後,是否有配套的講解,幫助我們理解大師的處理方式?我特彆期待書中能有一些關於“聽力理解”和“口語輸齣”之間銜接的技巧。畢竟,口譯的核心在於快速、準確地理解並重塑信息,而跟讀恰恰是訓練這種能力的一種極佳方式。如果這本書能夠係統地、有條理地引導我們進行跟讀練習,並在此過程中,潛移默化地提升我們的聽辨能力、反應速度和錶達能力,那麼它無疑會成為我語言學習道路上的一個重要裏程碑。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有