英译广东口语词典香港商务印书馆关杰才9789620702938汉语辞书

英译广东口语词典香港商务印书馆关杰才9789620702938汉语辞书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 广东话
  • 口语
  • 英译
  • 词典
  • 香港
  • 商务印书馆
  • 关杰才
  • 9789620702938
  • 汉语辞书
  • 语言学习
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 联合书店专卖店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9789620702938
商品编码:1759949630

具体描述




作者 關傑才
出版社 商務印書館(香港)有限公司
ISBN 9789620702938


出版日期 2013年08月
語言版本 中文(繁)
頁數 352 頁
版次 第  1 版
裝幀 平裝




      
廣東人經常講的口頭俚語、熟語、成語、諺語和歇後語,很多詞彙都非常地道,通俗生動,不過這類詞彙難以在規範詞典裏找得到,本詞典收錄口頭俚語及俗語約 2,500 條,為有興趣學習廣東話的讀者,無論是外國人、非粵語區的中國讀者,甚至是本土讀者,提供一部口頭俚語工具書。


本書特色:

◎ 書內條目均用音譯、直譯及對譯,音譯根據香港語言學學會的粵語拼音方案,以 “translit.” 標明。直譯按字面意義譯出,以 “lit.” 標明。對譯則以英語對應詞或同義詞譯出俚語含意。
◎ 設附注解釋或補充俚語的來源及背景。
◎ 本詞典有拼音索引及筆畫索引,方便讀者快速查閱。





寰宇译林:现代语言学前沿探索与跨文化交流指南 第一部分:语言的演变与结构 本书深入剖析了当代语言学的核心理论与研究方法,旨在为读者提供一个理解人类语言复杂性的全面框架。我们聚焦于语言的生成、习得与社会变迁,探讨不同语系间的结构性差异,以及语言在人类认知活动中所扮演的关键角色。 一、 语法的革新与深化 本书详细梳理了生成语法范式的发展脉络,从早期对普遍语法的探索,到后来的最简方案(Minimalist Program)的提出。我们不仅阐述了句法结构如何通过“合并”(Merge)、“移动”(Move)等基本操作构建意义,还引入了形态学与句法交互作用的前沿模型。特别关注了界面理论(Interface Theory)的研究,探讨句法如何与语义和语音系统无缝对接。内容涵盖了从显性理论到更抽象的、依赖于计算原理的解释路径的转变。 二、 语义的解析与语用学的边界 在语义学部分,我们超越了传统的真值条件理论,着重探讨了意义的动态生成过程。本书引入了基于概念结构和认知模型的语义表征方法,深入分析了量化、焦点、以及情态等核心语义现象。随后的语用学章节,则拓展了我们对“言外之意”的理解。重点讨论了格赖斯的会话含义(Conversational Implicature)如何受到文化背景和语境的制约。此外,我们还探讨了语用标记(Pragmatic Markers)在口语交流中对语篇连贯性所起的作用,以及礼貌理论(Politeness Theory)在跨文化交际中的应用差异。 三、 语音学与音系学的交叉领域研究 语音科学部分,本书提供了对人类发音机制的详尽描述,包括清晰的发音部位、方式的分析,以及声学特性的量化测量。音系学研究则侧重于音位层级的抽象规则,探究不同语言中声音系统是如何组织和运作的。我们着重对比了声调语言(如汉语方言)和重音语言(如印欧语系)在音位结构上的根本区别,并分析了语音变化在历史语言学中的驱动作用。 第二部分:社会语言学与语言接触 本部分将视角转向语言的社会维度,探讨语言在不同社群中的实际使用情况,以及语言接触现象对语言结构和身份认同的影响。 一、 方言学与语言变异 我们对语言变异进行了细致的分类和描绘,区分了社会方言(Sociolect)、地域方言(Dialect)以及风格(Register)。通过对大量语料的分析,展示了语言变化是如何从边缘群体逐步扩散并最终被主流社会采纳的过程。本书特别关注了语言中“创新”(Innovation)与“保守”(Conservatism)之间的动态平衡,并探讨了社会阶层、性别和年龄等因素对语言选择的微妙影响。 二、 语言接触、混合与代码转换 语言接触是现代社会语言学的核心议题之一。本书详细阐述了语言混合(Mixing)、代码转换(Code-Switching)和借用(Borrowing)的机制。我们运用量化方法分析了双语者在不同情境下对两种或多种语言资源进行调用的策略。此外,书中还探讨了规范性(Prescriptivism)与描述性(Descriptivism)的冲突,以及语言规划(Language Planning)在维护或重塑语言生态中的作用。 三、 语言与身份的构建 语言不仅仅是交流的工具,更是身份认同的载体。本章深入探讨了语言在民族认同、性别表达和代际传承中的意义。我们分析了语言的“象征性资本”(Symbolic Capital)是如何在社会互动中被分配和使用的,并讨论了语言复兴运动的社会心理基础。 第三部分:计算语言学与数字化未来 随着信息技术的发展,语言研究正面临范式的转变。本部分聚焦于如何运用计算模型来处理、分析和理解人类语言。 一、 自然语言处理(NLP)的基础算法 本书向读者介绍了统计语言模型、隐马尔可夫模型(HMMs)以及条件随机场(CRFs)在文本处理中的应用。我们详细解释了词性标注、命名实体识别等基础任务的技术路径。随后的章节将焦点转移到深度学习模型,特别是循环神经网络(RNNs)和Transformer架构在机器翻译、文本生成和情感分析中的突破性进展。书中对这些复杂模型的内部机制进行了清晰的数学和逻辑阐释。 二、 语料库语言学的构建与应用 语料库是现代语言学研究的基石。本书介绍了不同类型语料库的构建标准(如平衡性、标注深度),并指导读者如何利用大规模语料库工具进行词汇频率分析、搭配(Collocation)研究以及句法扫描。我们强调了语料库方法如何为语言理论提供经验证据,以及如何通过对比不同体裁的语料库来揭示语言使用的真实面貌。 三、 机器翻译的演进与挑战 从基于规则的机器翻译到基于神经网络的神经机器翻译(NMT),机器翻译技术经历了深刻的变革。本书详细对比了不同翻译范式在处理复杂语言现象(如歧义消除、长距离依存关系)时的优势与局限。同时,我们也坦诚地讨论了当前机器翻译在文化适应性、语境保留和创造性表达方面仍面临的重大挑战。 结语:跨越界限的语言探索 本书的最终目标是构建一个跨越理论、社会和计算维度的综合性语言学视野。通过对结构、使用和技术的系统性探讨,我们期望激发读者对人类语言这一最复杂、最迷人的认知成就进行更深层次的思考与探索。语言的未来,在于我们如何理解其过去,并如何利用新技术去驾驭其无限的潜力。

用户评价

评分

这本书的使用体验,最让我感到惊喜的是它对于“辨析”的细致处理。在口语学习中,很多时候一个词汇的细微差别决定了沟通的成败。这本书似乎深谙此道,对于那些容易混淆的近义词或同音异义的口语表达,它都提供了详尽的对比分析,甚至会用小标题或特别标注的形式来强调它们在实际使用中的微妙区别。这种对模糊地带的清晰界定,极大地降低了学习者走弯路的概率。它不是简单地罗列信息,而是在构建一个清晰的认知框架,引导读者去理解语言背后的思维模式。总而言之,这是一部集专业性、实用性和精良制作于一体的语言学习利器,值得每一位对粤语口语有深度学习需求的人士拥有。

评分

这本书的排版逻辑清晰得令人赞叹,对于一本涉及到跨语言、跨文化对比的词典来说,清晰的结构是衡量其专业性的核心标准。我特别欣赏它在词条组织上所采用的系统化方法。不同于一些同类工具书的杂乱无章,这里的每一个条目似乎都经过了深思熟虑的布局,无论是词义的层级划分,还是例句的选取,都显得井井有条。初次接触可能需要一点时间适应其独特的分类系统,但一旦掌握了其内在的脉络,查找效率会大幅提升。这种设计体现了编者对目标读者(无论是初学者还是资深研究者)使用习惯的深刻洞察。它没有一味地追求数量上的堆砌,而是着重于语境的准确性和实用性,将复杂的口语表达以最直观的方式呈现出来,这对于真正想掌握“活”的语言的人来说,是极其宝贵的财富。

评分

从内容深度和广度来看,这本书无疑是一部匠心之作,它远超出了我预期的“基础词典”范畴。我注意到它收录了许多非常地道、甚至带有些许地域特色的口语表达,这些是许多标准教科书或网络资源中难以找到的“活词汇”。这种对本土化语言细微差别的捕捉,是极其考验编纂者功力的。它不仅仅是简单地提供一个粤语的对等翻译,更重要的是,它深入剖析了在不同社交场景下,这些口语词汇背后所蕴含的文化暗示和语气色彩。这使得读者在使用时,能够更加得体、自然地融入当地的交流环境,避免了“翻译腔”的尴尬。这种对语言应用场景的关注,让这本书具有了超越纯粹工具书的学术价值和实用价值。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿到手上就能感受到商务印书馆一贯的扎实和严谨。封面设计低调却不失专业感,纸张的质感也相当不错,翻阅起来手感舒适,看得出在细节上是下足了功夫的。作为一本工具书,它的耐用性和日常使用的便利性是至关重要的。我注意到,侧边的裁切非常整齐,内页的印刷清晰度也达到了极高的水准,即便是长时间查找,眼睛也不会感到疲劳。这种对实体书品质的坚持,在如今电子阅读盛行的时代显得尤为珍贵。它不仅仅是一本提供信息的载体,更像是一件值得收藏的工艺品。特别是考虑到它可能涵盖的庞大词汇量和复杂的语境区分,如此精良的制作工艺,无疑增强了读者学习和使用的积极性。它传达出一种信息:作者和出版方对内容的尊重,以及对读者体验的重视。

评分

作为一个长期关注语言差异的人士,我必须赞扬这本书在收录词汇时的严谨态度和不断更新的努力。语言是活的,口语尤其如此,它受社会变迁和时代潮流的影响巨大。我能感受到编纂团队在收录新词和淘汰过时表达方面所付出的持续努力。对比我手边几本老旧的同类书籍,这本书明显在与时俱进,捕捉到了近些年香港口语中涌现出的新表达方式。这种“与时俱进”并非盲目追随潮流,而是基于对语言生命力的理解,有选择性地吸收那些具有生命力的表达。这种动态的编纂理念,是保证一本词典长久生命力的关键所在,也是它在众多参考资料中脱颖而出的重要原因。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有