预售 我變成了笨蛋:北野武詩集 七十一首愛情詩 港台原版图书 港台繁体中文

预售 我變成了笨蛋:北野武詩集 七十一首愛情詩 港台原版图书 港台繁体中文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

北野武 著
图书标签:
  • 北野武
  • 诗集
  • 爱情诗
  • 港台图书
  • 繁体中文
  • 预售
  • 文学
  • 日本文学
  • 电影人
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 善本图书专营店
出版社: 共和国-不二家
ISBN:9789869582001
商品编码:27953609046
包装:平装
开本:13x19cm
页数:160
正文语种:繁体中文

具体描述




 

ISBN:9789869582001
叢書系列:Jsay
規格:平裝 / 160頁 / 13 x 19 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣

純真也算計,決絕也眷戀
七十一首愛情詩,七十一種愛情的狀態
戀愛中的北野武,唯壹詩集

  「好久沒有了,深夜中一個人,去探索思考中的自己。也許,這一切最後不過是,我的自言自語。」──北野武

  走在湘南海邊,送女人回家,戀愛中的每個人都是詩人,或是脫下內褲的猴子。如果詩有本格派,北野武用窗外的雨、死掉的狗等詩作,讓我們看到詩是宇宙,是預言,是生活按捺不下的摯火。然而北野武的詩,又另成一派。他用詩拍電影,標點剪接鏡頭,換行跳躍時空。他將表演者在台上的挑釁,台下的浮誇與深沉同時入詩。他的詩就是他深夜頻道裡的私小說。

  一個愛情是一切的扭捏少年,談愛、做愛、分手後走在雨中不撐傘。這是你沒有見過的北野武,基於這是他唯壹一本詩集,或許我們可以稱他為──戀愛派詩人 北野武

  問我為什麼喜歡她
  我從來不去想喜歡的理由
  明白了喜歡的理由
  便會找到討厭的地方
  沒有理由,只是專心喜歡她
  我要只相信這件事活下去
  ──〈理由〉

  天空很藍,大海很廣,擁有夢想
  還有朋友,正和誰在戀愛
  口袋錢也夠用
  是這樣嗎
  那,你怎麼還不去死一死?
  ──〈喂〉

  說完再見女朋友快步走進公寓
  等房間的燈亮了再走吧
  她一定會從房間的窗戶看我
  不走左邊一點不行,窗戶看過來有個死角
  要回頭嗎,那樣顯得依依不捨
  抽根菸嗎,不行,太像個流氓
  野狗來了,要摸摸牠的頭嗎,感覺有點髒
  走吧,但好像沒有計程車錢
  走到T字路口了,要往左還往右
  不對,這裡就可以搭小黃
  來一台,啊,招手還跑掉
  不妙,被女朋友看到了,怎麼辦?
  嗯,搔搔頭裝無辜
  我到底在幹嘛?
  ──〈談戀愛的人〉

代替前言

死掉的狗
外面在下雨
魔法的一句話
笨蛋兒子
快啊
普通的她

渴望
笨蛋
陌生的街
再見
景色
鬱症
追憶
無政府狀態
不要被騙了
長嶋先生
CALL
8月的毛澤東
跑者
脫下內褲的猴子
孤獨
談戀愛的人
小小哲學家
朋友

生存這件事
進步
湘南海邊
蜜蜂
理由
不安
懺悔
去海邊吧
完美的母親
母性
搞笑藝人的約會 之一
搞笑藝人的約會 之二
社會生活
戀愛這回事
灰姑娘
男孩子
同居人
有品,沒品
死神的誘惑
留戀
Takeshi和小武
藝人
淺草Rock
大海
父親
夫妻
一個女人
母親
兄弟
分手的理由
意義不明
聖誕節
相遇
約會
新年參拜
旁觀者 之一
旁觀者 之二
時光機
廢材聯盟
職業:藝人
法國少年
尼斯的海
宇宙

右眼





飞越时间与空间的交响:当代诗歌的多元面貌 一、 诗意栖居:当代诗歌的地域性与全球性 在信息爆炸的时代,诗歌依然以其独特的密度和穿透力,成为我们审视自身、理解世界的有效媒介。不同地域的文化土壤孕育出风格迥异的诗歌景观,共同构筑起当代文学的宏伟殿堂。 (一) 亚洲语境下的内在探索:聚焦东亚 东亚文化圈,在经历剧烈的现代化冲击后,其诗歌创作展现出一种复杂的张力:既有对传统哲学、美学(如禅宗意境、儒家伦理)的内省与重构,也有对都市异化、技术焦虑的深刻批判。 例如,在日本当代诗歌中,后泡沫经济时代的虚无感与对“物哀”美学的现代变奏,常常成为核心主题。诗人们不再满足于纯粹的自然抒情,而是转向对日常物件、瞬间意识流的捕捉,以极简的语言结构,探讨存在与非存在的边缘地带。他们的作品往往具有极强的画面感和时间停滞感,如同精密的手术刀,剖开现代人的内心褶皱。 韩国的诗歌则常常承载着强烈的社会责任感与历史记忆。从“五·一八光州事件”的创伤记忆到当下社会阶层固化的尖锐批判,韩国诗人很少回避政治与伦理的议题。他们的语言更具爆发力,情感充沛,常以象征性的意象或长篇叙事诗的形式,构建起一个充满挣扎与希望的民族精神图景。 (二) 欧洲大陆的回响:历史的重量与哲学的思辨 欧洲的诗歌传统深厚,当代创作延续了对“语言危机”的敏感。二战后的欧洲诗歌,尤其是法德语区,持续关注着形而上学的追问——后现代语境下,意义如何生成? 法国诗歌在结构主义和后结构主义思潮的影响下,出现了对诗歌形式本身的解构与重塑。许多诗人热衷于文本的“游戏性”,通过打破句法、引入非文学元素(如科学术语、新闻片段),挑战读者对“诗意”的固有期待。这并非虚无,而是在对语言极限的探索中,寻找新的真实。 德语诗歌则常常带着沉重的历史包袱。在反思纳粹历史的同时,他们对技术进步与人性的关系抱持着一种审慎的怀疑。许多作品探讨的“家园”概念,已不再是地理意义上的国土,而是语言本身——在流亡与失语中重建精神庇护所。 (三) 北美洲的多元脉动:身份政治与口语化表达 北美诗歌的显著特征是其巨大的多样性,这得益于其移民社会和文化多元性。 美国当代诗歌在“朗诵诗”(Spoken Word)的蓬勃发展下,呈现出强烈的口语化、叙事化趋势。种族、性别、阶级等身份议题占据了核心位置。诗歌成为社会运动的扩音器,语言直白有力,拒绝掉书袋的矫饰,直接指向社会不公与个人经验的疼痛。同时,也有坚守精英主义的学院派诗歌,他们专注于对音韵、格律的精雕细琢,将诗歌视为一种高度提炼的语言艺术。 加拿大诗歌则常常在大尺度的自然景观与个体身份构建之间游移。面对广袤的荒野,诗人试图在自然中确立自我的坐标,或探讨殖民历史对原住民文化的影响。 二、 诗歌形式的革新与主题的拓展 当代诗歌的“革新”,并非是对古典美学的彻底背弃,而是基于新的媒介环境和认知方式,对“诗”的边界进行拓展。 (一) 媒介的冲击:数字时代的视觉与听觉 随着互联网的普及,诗歌创作不再局限于纸面。动态影像诗、声波诗的出现,模糊了诗歌与其他艺术形式的界限。诗人开始思考:当文字可以被算法重组、当声音可以被电子处理时,诗歌的“在场性”如何体现?这种实验性创作,挑战了诗歌作为“沉思的艺术”的传统定义。 (二) 主题的拓宽:从个体情感到宏大叙事的回避 当代诗歌的主题正在向外延展,但也向内深掘。 1. 环境危机与“非人”存在: 面对气候变化,诗歌开始关注“非人主体”(如动植物、矿物、气候本身)的视角。这是一种对人类中心主义的反思,试图在万物互联的复杂系统中寻找新的伦理定位。 2. 记忆的碎片化与重组: 现代社会信息过载,导致记忆的结构变得松散。许多诗人热衷于考古式的写作,从旧档案、遗忘的家庭信件中提取材料,试图在这些碎片中,拼凑出更具韧性的“历史感”。 3. “日常”的诗学: 诗歌深入到最琐碎的日常生活——超市的灯光、通勤地铁的拥挤、外卖小哥的背影。通过对这些看似平庸的场景进行极度细致的描摹,诗人揭示出隐藏在习以为常背后的荒谬与美感。 三、 结语:诗歌作为抵抗与连接 在充斥着即时满足和浅层交流的时代,诗歌以其慢节奏、高密度的特点,成为一种重要的“抵抗性阅读”。它要求读者停下来,与文本进行一次深度的、反思性的对话。 无论是东方的含蓄内敛,还是西方的激进思辨,当代诗歌的共同使命,在于抵御意义的消解,维护人类经验的复杂性与不可替代性。它们是精神的避难所,也是连接我们与遥远他者、连接我们与自身未曾察觉的内心的桥梁。这些诗集,共同描绘出二十一世纪人类灵魂的群像,复杂、矛盾,却充满生机。

用户评价

评分

这本书的书名,乍一看就带着一股子出乎意料的顽皮劲儿。“预售 我變成了笨蛋:北野武詩集 七十一首愛情詩”,这样的组合,仿佛在邀请你走进一个完全颠覆了固有认知的空间。北野武,一个在电影界以冷峻、暴力美学著称的导演,他的名字与“爱情诗”三个字并列,本身就充满了巨大的张力,让人忍不住好奇,这位以硬汉形象示人的艺术家,会如何用诗歌来解读“笨蛋”般的爱情?“七十一首”,这个具体的数字,又增添了几分期待,仿佛每一首诗都是一个精心打磨的片段,汇聚成一段关于爱情的完整叙事。港台原版图书,繁体中文,这些字眼也暗示着某种原汁原味的可能性,似乎可以更直接地触碰到作者最本真的情感表达,不受翻译的稀释,也不受地域文化隔阂的影响。拿到这本书,我脑海里浮现的不是寻常爱情诗的那种缠绵悱恻,而是带着一种不羁的、甚至可能有些黑色幽默的色彩。也许,北野武眼中的爱情,并非总是浪漫得不食人间烟火,而是掺杂了生活本身的粗糙,包含了笨拙的试探,甚至有那么点儿让人哭笑不得的傻气。这本书就像一个神秘的盒子,你不知道里面装的是惊涛骇浪还是细水长流,但光是这个名字,就足以让你迫不及待地想要打开,去探寻这位大师藏在“笨蛋”爱情下的深邃情感世界。

评分

当我看到《我變成了笨蛋:北野武詩集》这个书名时,脑海里闪过的首先是对北野武本人的一种认知惯性。这位以黑色幽默、暴力美学著称的电影大师,他的名字本身就带有一种硬朗、疏离的气质。因此,将“爱情诗”这个相对柔软、感性的词汇与他的名字并列,本身就产生了一种巨大的反差,引人好奇。而“变成笨蛋”这个表述,更是为这种好奇注入了一层更为具体的色彩。我想象着,北野武眼中的“笨蛋”爱情,究竟是怎样的?它是否意味着一种放下一切戒备,纯粹到甚至有些傻气的付出?是否是那种在爱情中,明明知道结果不一定好,却依然义无反顾的投入?“七十一首”,这个具体的数量,则承诺着一种丰富性和深度,仿佛是71个不同角度的切片,共同勾勒出爱情的复杂图景。港台原版图书,繁体中文,这些信息也让我对接下来的阅读充满了期待,希望能够感受到最原汁原味、最直接的情感表达,不经过任何翻译的过滤,直接触碰作者内心最真实的声音。这本书,对我而言,就像是一个充满未知的宝藏,你无法预知里面会是怎样的惊喜,但光是书名,就已经足以激发我内心深处的好奇心,想要去探索那份隐藏在“笨蛋”表象下的,关于爱情的深邃与独特。

评分

这本《我變成了笨蛋:北野武詩集》的书名,就如同它的作者一样,带着一种不动声色的锋芒,以及一种让人玩味的幽默。“预售”二字,本身就有一种吊足胃口的意味,让人在正式见面之前,就已经开始想象它可能带来的惊喜。“北野武诗集”,这个组合本身就充满了颠覆感,毕竟,我们更熟悉的是他在银幕上塑造的那些冷酷、暴力、却又带着一丝人情味的角色,他的名字与“爱情诗”联系在一起,确实是一次意想不到的跨界。而“七十一首爱情诗”,这个具体的数量,则给了人一种期待,仿佛这是一次系统性的、全方位的爱情剖析,71首诗,可能构成了一幅幅关于爱情的生动画卷。“变成笨蛋”,这个词语更是点睛之笔,它暗示了一种情感上的投入,一种因为爱而产生的非理性,一种放下平日里的精明与世故,回归最纯粹、最本真的状态。港台原版图书,繁体中文,则确保了作品的原汁原味,能够更直接地触碰到作者的情感肌理。我期待的是,在这些诗句中,能够看到北野武式独特的观察角度,他如何用他的方式去解构爱情,去描绘那些隐藏在理性外表下的,最真实的、甚至有些傻气的爱恋。

评分

当我看到“预售 我變成了笨蛋:北野武詩集 七十一首愛情詩”这个书名时,脑海里瞬间就闪过一个画面:一个身着西装,戴着墨镜,眼神深邃的男人,在人来人往的街头,突然停下脚步,眼神迷茫地看着手中一朵枯萎的花,仿佛他就是那个因为爱情而变得“笨蛋”的化身。北野武,这个名字自带光环,也自带一种疏离感,他的电影总是在一种冷静的叙事中,突然爆发出难以预料的情感。将这样一个导演的名字与“爱情诗”结合,本身就充满了巨大的吸引力。更何况是“笨蛋”式的爱情,这让我好奇,他会如何去描绘那种因为爱而丧失了理智,变得不知所措,甚至有些滑稽的瞬间。而“七十一首”,这个具体的数字,仿佛是在承诺着一段完整的、深入的爱情探索,不是昙花一现的感悟,而是71个不同角度、不同层次的关于爱情的片段。港台原版图书,繁体中文,这些信息则进一步增强了我对这本书的期待,我希望能够接触到最原汁原味的北野武,感受到他最直接的情感流露,那种不加修饰的、带着生活气息的表达。我猜想,这本书里的爱情,一定不是简单地歌颂浪漫,而是包含了更多现实的况味,那些在爱情中会遇到的困惑、挣扎、甚至是一种自我解嘲式的无奈。

评分

我拿到这本《我變成了笨蛋:北野武詩集 七十一首愛情詩》的时候,内心是充满了一种探究欲的,总觉得北野武这个名字和“爱情诗”三个字摆在一起,本身就带有某种反差的张力,让人好奇他会以怎样的方式来诠释爱情,尤其是“笨蛋”式的爱情。在我印象中,北野武是那种把暴力、冷酷、甚至是一种残忍的美学发挥到极致的导演,他的电影里充斥着沉默的暴力和突如其来的悲剧。那么,当他开始写诗,尤其是写爱情诗,他还会是那个银幕上的北野武吗?“笨蛋”这两个字,又会以何种面貌出现在他的诗句里?是那些因为爱情而变得失去理智的冲动,还是那些在爱情中小心翼翼、笨拙得可爱的瞬间?“七十一首”,这个数字仿佛在暗示着一种丰富性,不是寥寥几笔的感叹,而是一段段有血有肉的描绘。港台原版图书,繁体中文,也让人觉得,这或许是更接近作者本人原意的呈现,能够更直观地感受到那种独特的语言风格和情感表达。我预感,这本书里的爱情,一定不会是那种大众所熟知的、甜腻到发腻的模样,而是带着北野武式的疏离、冷静,却又在不经意间透露出最真实的脆弱与渴望。它可能是一种带着疏离感的关怀,一种在沉默中爆发的情感,一种对爱情的深刻洞察,即使这种洞察,最终导向了“笨蛋”的自我认知。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有