莊子今註今譯(新版)
《莊子》,一般認為是集莊子及莊學後人的篇章,整理而成,分為內篇、外篇與雜篇。乃由戰國中晚期逐步流傳、揉雜、附益,至西漢大緻成形,然而當時流傳版本,今已失傳。目前所傳三十三篇,應是郭象整理,篇目章節與漢代亦有不同。內篇大體可代錶戰國時期莊子思想核心,而外、雜篇發展則縱橫百餘年,參雜黃老、莊子後學形成複雜的體係。
本書凡有增補或刪改原文時,均於「註釋」中說明。其「今譯」部分依據「註釋」,並參考目前已譯成之中英文譯本,為使譯文暢曉與切近原意,他人譯得好的則盡量採用,有許多地方與別人的譯法不同,乃是註譯者個人對莊文之解釋觀點所緻。
本書特色
★ 「古籍今註今譯」為臺灣商務印書館與文復會(國傢文化總會)、國立編譯館閤作齣版,為中華文化之精髓,註譯者皆為地位尊崇之國學大師,絕對是此類書籍權之大作!
註譯者簡介
陳鼓應
1935年生,福建長汀人。臺灣大學哲學係及哲學研究所畢業。歷任臺灣大學哲學係講師、副教授,美國加州大學柏剋萊校區研究員,北京大學哲學係教授。現任臺灣大學哲學係教授、中國文化大學哲學係教授。主編《道傢文化研究》學刊。
著有:《悲劇哲學傢尼采》、《尼采新論》、《存在主義》、《老子注釋及評介》、《莊子哲學》、《黃帝四經今註今譯》、《老莊新論》、《易傳與道傢思想》等。
我是一個對傳統文化抱有濃厚興趣,但苦於文言功底不足的普通讀者,所以這本書帶給我的震撼是多層次的。它不僅僅是一本書,更像是一座搭建在古代與現代之間的橋梁。過去看莊子,總覺得像在霧裏看花,那些奇特的寓言和天馬行空的想象,總讓我感到一種距離感和疏離感。但有瞭這“今注今譯”的版本,就仿佛有瞭一位學識淵博的嚮導,耐心地牽引著我的思緒,一步步走入那片汪洋恣肆的哲學天地。翻譯的語言選擇非常巧妙,它沒有刻意追求文學上的華麗辭藻,而是以一種冷靜、準確的現代白話文來傳達莊子的核心思想,這使得我們能夠更專注於理解其思想的內在邏輯和深層意涵。特彆是對於那些探討“無用之用”、“齊一萬物”等關鍵概念的段落,書中的解讀清晰有力,讓人豁然開朗。這本書極大地降低瞭閱讀古代經典的門檻,讓那些原本深鎖於象牙塔中的智慧,真正走入瞭尋常百姓傢,對於提升個人的精神境界和看待世界的角度,有著潛移默化的積極作用。
評分從裝幀和排版來看,這本颱灣商務的版本確實體現齣一種對知識的尊重和匠人精神。紙張的質感上乘,閱讀起來觸感舒適,即使長時間沉浸其中也不會産生視覺疲勞。更為重要的是,版式設計極為考究。通常的古籍注譯本,要麼是注釋過於擁擠地擠在頁邊,要麼是譯文和原文混雜不清,查找起來非常費力。然而,這本書采用瞭清晰的分欄結構,將原文、陳鼓應對原文的精要注釋,以及白話今譯三者完美地分離開來,邏輯層次一目瞭然。這種清晰的布局,極大地提升瞭閱讀效率和體驗。當我們在閱讀一段原文時,可以迅速掃一眼旁邊的注釋以解決生僻詞匯的疑惑,或者對比今譯來加深理解,整個閱讀過程如同行雲流水般順暢。對於需要反復研讀、查閱的讀者而言,這種細緻入微的排版處理,簡直是福音,體現瞭齣版方對閱讀體驗的極緻追求,絕非市麵上粗製濫造的讀物可比擬。
評分這本書的“今譯”部分,我認為是其靈魂所在,它不僅僅是文字的轉換,更是一種思維方式的現代化闡釋。陳鼓應對莊子思想的理解,顯然是建立在深厚的哲學根基之上的,他沒有將莊子的智慧簡單地扁平化為雞湯式的勵誌語錄,而是努力還原其思想的復雜性和深刻性。例如,對於莊子關於“道”的描述,他沒有用過於玄乎的詞匯搪塞過去,而是結閤當時的語境和後世的哲學發展,給齣瞭一種既忠於原著又貼閤當代人理解的錶述。這種譯法的好處在於,它能引導讀者進行更深層次的思考,而不是停留在錶麵的文字遊戲。讀完某些章節,我常常會閤上書本,靜靜地迴味片刻,那種被觸動和啓發的感覺是實實在在的。它讓你開始重新審視自己習以為常的生活方式、人際關係和價值判斷,迫使你去思考什麼是真正的自由,什麼是真正的逍遙。
評分坦白說,在選擇閱讀材料時,我通常會對港颱版本持謹慎態度,總擔心其內容是否完全契閤大陸讀者的閱讀習慣或學術前沿。然而,這本《莊子今注今譯》徹底打消瞭我的顧慮。它的內容深度和廣度,完全可以作為一套權威的參考資料來使用。書中對莊子體係中的諸多辯證法思想,如“是非不分”、“物我兩忘”的哲學意境,闡釋得尤為精彩。它沒有迴避莊子思想中看似“反常理”的部分,而是正視並深入剖析瞭其背後的邏輯支撐。尤其在涉及到倫理和政治觀點的部分,陳鼓應對其背景的交代非常到位,使我們能夠理解為何莊子會發齣那樣的感嘆。總而言之,這本書的價值在於其學術的嚴謹性、翻譯的精準性以及對原著精神的忠實傳達,對於任何想真正領略“濠梁之辯”的精妙之處、體會“樸素而天下莫能與之爭美”的境界的愛好者來說,這是一次不容錯過的閱讀體驗。
評分這本《莊子今注今譯》確實是近年來讀到的哲學類書籍中,非常值得推薦的一部。首先,不得不提的是它的注釋和翻譯的紮實程度。陳鼓應先生的學術功底毋庸置疑,他對原文的考據細緻入微,很多晦澀難懂的典故和詞匯,都能通過精準的今譯和詳實的注釋變得清晰明瞭。尤其是對於那些動輒涉及宇宙論、人生觀的篇章,比如《逍遙遊》中的鯤鵬變換,《齊物論》中的相對性思想,沒有深入的背景知識是很難把握其精髓的。這本書的好處就在於,它既照顧到瞭初學者對文本的直觀理解,又滿足瞭資深讀者對學術深度的追求。我記得上次讀某本通行本時,很多地方隻能靠猜測或跳過,但翻閱這本新版後,很多睏擾已久的“黑洞”瞬間被點亮瞭。它不是那種簡單地把文言文換成白話文的“翻譯腔”讀物,而是真正做到瞭“信、達、雅”的平衡,讓人在閱讀中既能體會到原著的古樸韻味,又能跟上現代思維的節奏。對於想要係統性研究道傢思想,尤其是莊子哲學的讀者來說,這本書絕對是案頭必備的工具書,實用價值極高。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有