力氣不是用來欺負別人,是用來保護朋友的!
小雷遇見隻很強壯但很沒禮貌的大恐龍,
他想搶走小雷全部的糖果!小雷到底該怎麼辦呢?
霸道的孩子常誤以為,欺負別人代表自己「很厲害」。
事實上,大欺小、強欺弱並沒有什麼了不起,
本書要告訴孩子:真正的力量要用來做對的事。
這樣才是真正的厲害、真正的勇敢。
小雷抱著糖果罐,要把糖果分成兩份,份給自己,份給他朋友。就在這時隻大恐龍出現了,他比小雷大得多也強壯得多,不僅跳跳功流還力大無窮(又很沒禮貌),他威脅小雷交出全部的糖果!可是小雷點都不怕,到底為什麼?
作、繪者簡介
理查伯恩(Richard Byrne)
出生於英國克拉彭的理查伯恩,在小時候就展現出藝術天賦,在次海報競賽中榮獲名和十英鎊的獎金之後,他便發覺自己可以靠畫畫維生。從伊斯堡藝術設計學院(Eastbourne College of Art and Design)畢業之後,理查先是在幾個設計工作室工作,接著就朝著廣告設計發展。
在《不可以搶我的糖果!》中,理查以卡通的筆法和鮮明的色調描繪出關於三隻恐龍和罐糖果的故事,希望孩子可以從故事中學習真正的勇敢可不是欺負別人,而是學會保護朋友、分享快樂。在極具設計感的圖畫中,理查還在許多細節裡下工夫,加入鸚鵡螺、翼手龍、蕨類等等遠古生物,就是要考考你的眼力。
導讀
強欺弱、大欺小不是真正的勇敢
在《不可以搶我的糖果!》故事開始,小雷坐在小山丘上,正在把糖果罐裡的糖果分成兩份,份給自己,份給朋友。但是就在這個時候,隻大恐龍出現了,他想搶走小雷全部的糖果!大恐龍不但搬來顆大石頭,還跳上跳下的表現他的跳跳功,就是要讓小雷知道他的「厲害」,好讓小雷心甘情願交出糖果。
在孩子的人際相處間,總會有比較霸道的孩子,他們覺得欺負別人就代表自己很厲害,面對這樣的同學,孩子往往不知該如何跟他們相處,要是乖乖聽他們的話心裡很不服氣,但也害怕被他們欺負,而不敢勇敢說不。在故事中,小雷並沒有對大恐龍讓步,因為他有個「大」朋友,大恐龍不相信小雷說的話,他急著想證明自己比小雷的朋友還要厲害,結果反而被小雷的超大朋友口咬住。但是這隻超大恐龍沒有把大恐龍吃掉,因為他其實是隻很溫柔的素食恐龍!得到教訓的大恐龍慷慨的把他在「溜滑梯大賽」贏來的糖果跟大家分享,他們「你顆、我顆、他顆」的吃得好開心。
藉由這三隻體型大小各不同的恐龍在故事中扮演的角色,我們可以告訴孩子,欺負別人沒有什麼了不起,要學會保護朋友、尊重別人、樂於分享,才是真正的厲害、真正的勇敢。大恐龍雖然長得又大又強壯,但是他都把力量用來欺負別人,跟小雷的超大朋友比起來點也不厲害,因為超大恐龍不但不會因為自己長得又高又強壯就欺負比自己弱小的恐龍,反倒能夠挺身而出保護朋友。原本霸道的大恐龍在遇見小雷和他的朋友之後,也學會尊重別人、慷慨分享,不但讓他成為隻善良的恐龍,也讓他交到兩個超級好朋友!
編輯的話
三隻恐龍+罐糖果 用可愛的題材帶孩子認識霸凌
近來校園霸凌事件頻傳,如何教導孩子以正確的觀念面對霸凌事件,就變成項相當重要的課題。在本書中,畫家用孩子感興趣的恐龍作為繪本主角,引起惡霸覬覦的則是罐玻璃罐裝的糖果。用吸引孩子目光的題材闡述孩子必知、必學的人際相處之道,更能引發孩子的閱讀興趣,也能學習面對霸凌的正確觀念,讓善良溫和的孩子不被欺負,也讓霸道的孩子能夠明白欺負別人不是勇敢,力量應該要用來做對的事。在色彩鮮明、互動逗趣的畫面中,畫家還在畫面中暗藏玄機,讓這個關於遠古恐龍的故事更添趣味。家長和孩子同閱讀時,不妨仔細觀察天空中的白雲裡是不是有翼手龍飛過、石頭裡、沙地上有沒有三葉蟲化石,看看你們能夠找到多少!
购买这本港台原版,主要是冲着那种原汁原味的文化体验去的。毕竟,很多时候,翻译版本在语境和韵味上总会丢失一些东西。拿到手后,能感受到那种纸张本身的微微的韧性和淡淡的油墨香,这是电子书永远无法替代的体验。更重要的是,繁体中文的语序和表达习惯,对于培养孩子的语言敏感度非常有益。它不是那种为了迎合当下网络语言而变得粗浅的文本,而是保持了一种相对优雅的叙事姿态。而且,作为收藏品来说,这种原版印刷的质量和字体选择,都体现了出版方对这部作品的尊重。我更倾向于让孩子接触最接近作者创作初衷的文本形式,这是一种对阅读艺术的坚持。
评分这本书的插画简直是视觉的盛宴!那种鲜活的色彩和生动的线条,一下子就把你拉进了那个充满想象力的世界。特别是主角那张略带委屈又充满坚定的小脸,真是让人心头一紧,立马就能感受到他内心的纠结和对那块糖果的执着。作者对细节的处理非常到位,比如背景里那些模糊处理的小物件,更突显了焦点,也让整个画面充满了层次感。我特别喜欢其中一页,糖果的光泽被画得晶莹剔透,仿佛我都能闻到那股甜腻的香气了。而且,这本书的装帧质感也很好,拿在手里沉甸甸的,翻阅起来有一种仪式感。对于家长来说,这种高质量的图画书真的值得收藏,不仅孩子爱看,大人欣赏起来也觉得非常享受,绝对是提升审美的一本好书。每次给孩子读完,我都会多看几页插画,总能发现一些之前没注意到的有趣的小彩蛋,比如角落里偷偷探出头的小动物,简直是匠心独运啊。
评分这本书引发的亲子讨论,远远超出了“糖果”本身。我们家围绕着“为什么小兔子那么想要那个糖果?”、“如果我有了,我会怎么做?”展开了一场持续半小时的哲学辩论(当然是用孩子的语言进行的)。它成功地打开了一扇关于“界限感”和“同理心”的讨论之门。孩子在故事中看到了自己强烈的占有欲被放大和呈现,从而能在安全的环境下审视自己的行为。这不是简单地讲一个关于分享的故事,而是深入到孩子自我意识发展中的一个重要课题。读完后,我发现孩子在接下来的几天里,对自己的玩具都有了更清晰的“提出请求”而不是“直接抢夺”的行为模式,这比任何说教都来得有效和持久。这本书的教育意义是深远且润物细无声的。
评分作为一个常年混迹于各类绘本阅读的“老母亲”,我必须说,这本书的叙事节奏把握得堪称教科书级别。故事的张力铺陈得非常自然,从一开始的“觊觎”到中间的“争夺”再到最后的“和解”(或者说“领悟”),每一个转折点都恰到好处地勾住了孩子的好奇心。它没有那种说教式的说教,而是通过非常生活化、甚至有点“幼稚”的冲突,巧妙地探讨了“所有权”和“分享”的复杂议题。我发现,当我读到冲突最激烈的那一段时,我家那位平时注意力不集中的小家伙,竟然目不转睛地盯着书本,完全沉浸在角色的情绪里。这种能让孩子产生强烈代入感的作品,才是真正的好故事。而且,繁体字的排版也让阅读体验多了一份典雅的感觉,读起来朗朗上口,韵律感很强,很适合亲子共读时的情感交流。
评分这本书的文字风格,真是透露着一股英式幽默特有的那种微妙的、带着克制的戏谑感。它不像一些直白的儿童文学那样把话说满,而是留了很多“空白”让读者去填补,让孩子去体会字里行间那种“欲说还休”的张力。理查.伯恩的用词很精炼,但每一个词都像是经过精心挑选的,既符合儿童的理解范围,又在无形中提升了他们的词汇感受力。我个人尤其欣赏其中几句描述主角内心活动的句子,那种小小的、天真的、却又带着一丝“狡黠”的心理活动,被描绘得淋漓尽致。读起来,大人会会心一笑,觉得这不就是当年自己对某个心爱玩具的占有欲的翻版吗?这种跨越年龄的共鸣感,让这本书的价值远超一般的哄睡读物。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有