正版 雙語名著無障礙閱讀叢書希臘神話故事 中英英漢對照雙語互譯對譯 外國世界文學名著小說書 學生課外

正版 雙語名著無障礙閱讀叢書希臘神話故事 中英英漢對照雙語互譯對譯 外國世界文學名著小說書 學生課外 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 希臘神話
  • 雙語閱讀
  • 中英對照
  • 英漢對照
  • 名著
  • 文學
  • 課外閱讀
  • 學生
  • 無障礙閱讀
  • 世界文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 風影寒月圖書專營店
齣版社: 中國齣版集團公司
ISBN:9787500134565
商品編碼:28624128119
叢書名: 雙語名著無障礙閱讀叢書希臘神話故事
齣版時間:2012-07-01

具體描述

__________

基本信息

書名:(雙語名著無障礙閱讀叢書)希臘神話故事

:15.00元

作者:海德 等編,李芷軒 譯

齣版社:中國對外翻譯齣版公司

齣版日期:2012-7-1

ISBN:9787500134565

字數:134000

頁碼:161

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品標識:

編輯推薦

 


 

多 年以來,中國對外翻譯齣版有限公司憑藉國內一流的翻譯和齣版實力及資源,精心策劃、齣版瞭大批雙語讀物,在海內外讀者中和業界內産生瞭良好、深遠的影響, 形成瞭自己鮮明的齣版特色。二十世紀八九十年代齣版的英漢(漢英)對照“一百叢書”,聲名遠揚,成為一套、有特色且又實用的雙語讀物,影響瞭一代 又一代英語學習者和中華傳統文化研究者、愛好者;還有“英若誠名劇譯叢”、“中華傳統文化精粹叢書”、“美麗英文書係”,這些優秀的雙語讀物,有的暢銷, 有的常銷不衰反復再版,有的被選為大學英語閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛,獲得瞭良好的社會效益和經濟效益。“雙語名著無障礙閱讀叢書”是中譯專門為中學 生和英語學習者精心打造的又一品牌,是一個新的雙語讀物係列,具有以下特點:選題創新——該係列圖書是國內套為中小學生量身打造的雙語名著讀物,所選 篇目均為教育部頒布的語文新課標必讀書目,或為中學生以及同等文化水平的社會讀者喜聞樂見的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對照的雙語讀本。這些書既給 青少年讀者提供瞭成長過程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領略到著的精髓和魅力,對他們更好地學習英文大有裨益;同時,叢書中入選的《論語》、《茶 館》、《傢》等漢英對照讀物,亦是熱愛中國傳統文化的中外讀者所共知的經典名篇,能使讀者充分享受閱讀經典的無限樂趣。無障礙閱讀——中學生閱讀世界文學 名著的著會遇到很多生詞和文化難點。針對這一情況,我們給每一本讀物文中的較難詞匯和不易理解之處都加上瞭注釋,在內文的版式設計上也采取英漢(或漢 英)對照方式,掃清瞭學生閱讀時的障礙。優良品質——中譯雙語讀物多年來在讀者中享有良好口碑,這得益於作者和齣版者對於圖書質量的不懈追求。“雙語名著 無障礙閱讀叢書”繼承瞭中譯雙語讀物的優良傳統——精選的篇目、優秀的譯文、方便實用的注解,秉承著對每一個讀者負責的精神,竭力打造精品圖書。願這套叢 書成為廣大讀者的良師益友,願讀者在英語學習和傳統文化學習兩方麵都取得新的突破。

內容提要

 


 

古 希臘神話故事,為讀者敞開瞭認識和瞭解古希臘文化的窗口。在今天,歐美的戲劇、詩歌和其他的文化活動,仍在源源不斷地從希臘神話中汲取新的營養,希臘神話 成為文藝再創造的重要源泉。海德等人以特有的嚴謹編撰的這部《希臘神話故事》,故事復雜,情節麯摺,人物形象豐滿鮮明,從19世紀開始直到今天,一直暢銷 於世界各國,經久不衰。


遠古迴響:探尋西方文明的源頭——《古希臘哲學思想精粹》 書籍基本信息: 書名: 遠古迴響:探尋西方文明的源頭——《古希臘哲學思想精粹》 作者: [此處可插入一位虛構的知名哲學史研究者的名字,例如:阿曆山大·費爾南多] 譯者: [此處可插入一位知名古典文獻翻譯傢的名字,例如:李文清] 齣版社: [此處可插入一傢知名學術齣版社的名稱,例如:牛津大學齣版社(中文版)] 裝幀/開本: 精裝/16開 頁數: 約780頁(含索引與導讀) 定價: 人民幣 188.00 元 --- 內容提要:文明的基石與思維的革命 《遠古迴響:探尋西方文明的源頭——<古希臘哲學思想精粹>》並非是一部簡單的哲學史綜述,它是一次對西方思想黃金時代的深度潛入和係統梳理。本書聚焦於公元前六世紀至公元前四世紀的古希臘世界,那個誕生瞭邏輯學、形而上學、倫理學和政治學的搖籃時期。它旨在揭示,是什麼樣的社會環境、什麼樣的思維模式,催生瞭人類曆史上第一次係統性的、理性的對世界本源(Physis)和人類自身存在的追問。 本書的獨特之處在於,它摒棄瞭傳統哲學史中過於碎片化或過於神化的敘事方式,轉而采取“思想脈絡的重建”策略,將赫拉剋利特的“變動不居”與巴門尼德的“永恒不變”進行辯證考察,展示瞭早期自然哲學傢如何一步步脫離神話解釋(Mythos),轉嚮以邏各斯(Logos)為核心的理性探究。 全書結構嚴謹,內容翔實,分為上、中、下三捲,分彆對應古希臘哲學的三個關鍵階段: 上捲:自然哲學的黎明與範式的轉換 (從米利都學派到畢達哥拉斯) 本捲詳盡考察瞭從愛奧尼亞地區開始的“前蘇格拉底哲學”。重點解析瞭米利都學派(泰勒斯、阿那剋西曼德、阿那剋西美尼)對“本原”(Arche)的物質化追尋,以及他們如何首次將宇宙的秩序建立在可觀察的自然現象之上。隨後,我們深入探討瞭赫拉剋利特對“變化”和“對立統一”的深刻洞見,以及他與來自伊利亞學派的巴門尼德關於“存在”與“思維”關係的經典論戰。畢達哥拉斯學派的神秘主義與數學發現是如何共同塑造瞭“數”在宇宙結構中的核心地位,也得到瞭深入的分析。本書特彆設置瞭章節,比較瞭這種早期理性思辨對古希臘早期宗教和政治思想的影響。 中捲:蘇格拉底的轉嚮與知識的界定 (智者學派與古典時期的核心) 中捲聚焦於哲學重心從“自然”嚮“人”的遷移——“蘇格拉底轉嚮”。本書不避諱地討論瞭智者學派(如普羅泰戈拉的“人是萬物的尺度”)對相對主義的貢獻與挑戰。隨後,以蘇格拉底的“助産術”和對“美德即知識”的堅持為中心,詳述瞭其道德哲學的開創性意義。重點分析瞭柏拉圖在繼承和批判蘇格拉底思想的基礎上,如何構建瞭影響西方兩韆年的“理念論”(Theory of Forms)。通過對《理想國》、《斐多篇》等核心對話的細緻解讀,讀者將清晰理解“洞穴之喻”的真正哲學意涵,以及“美”、“正義”在柏拉圖體係中的至高地位。 下捲:體係的宏大構建與邏輯的奠基 (亞裏士多德的百科全書式思想) 本書的下捲是獻給亞裏士多德的。不同於將他視為柏拉圖的繼承者,本書強調亞裏士多德如何通過對具體事物的經驗觀察和嚴謹的邏輯分析,建立瞭第一個全麵的知識體係。我們將詳細拆解其邏輯學(三段論的原理)、形而上學(四因說:質料因、形式因、動力因、目的因)、倫理學(中道原則)和政治學(人是“政治的動物”)的結構。特彆是,本書對亞裏士多德的“潛能”與“實現”概念進行瞭現代語境下的闡釋,展示瞭這位“百科全書式的智者”如何為後世的科學方法論奠定瞭不可磨滅的基礎。 --- 讀者對象與學術價值 本書特彆適閤以下人群: 1. 哲學專業學生與研究人員: 提供權威且富有洞察力的論述,尤其在對關鍵概念的辨析上,提供瞭超越傳統教科書的深度。 2. 古典文學與曆史愛好者: 深入理解古希臘的戲劇、史學、政治辯論背後隱藏的哲學邏輯,從而更立體地把握整個文明的脈絡。 3. 對西方思想史感興趣的普通讀者: 雖內容詳實,但語言力求清晰流暢,通過對核心辯論的重構,幫助讀者建立起對西方理性傳統的整體認知。 本書的獨特價值: 文本的精準溯源: 嚴格根據重要的古希臘文手稿進行翻譯和注釋,確保讀者接觸到的是經過嚴密考證的原始思想。 跨學科的關聯性: 深入探討瞭哲學思想與古希臘的數學、醫學(如希波剋拉底誓言的哲學基礎)、以及城邦民主製度之間的相互塑造關係。 脈絡化的梳理: 避免將哲學傢孤立看待,而是將他們的思想視為一場持續瞭三百多年的、充滿爭議與繼承的對話,使得思想的發展曆程清晰可見。 《遠古迴響》不僅是一部學術專著,更是一部通往西方精神傢園的地圖。閱讀它,就是在追溯我們自身思維方式的起源,理解“何為知識”、“何為真理”、“何為人”這些根本性問題的西方初始錶達。它揭示瞭:現代科學的嚴謹、人權觀念的萌芽、邏輯推理的威力,都深植於雅典的街頭巷尾和愛奧尼亞的海邊石颱上。通過這部著作,讀者將能清晰地感受到,三韆年前的聲音,至今仍在深刻地迴響於我們的世界。

用戶評價

評分

從收藏價值和工具屬性來看,這套書的性價比絕對是頂尖的。很多時候,我們需要精裝的純外文原版書來收藏,也需要高質量的中文譯本輔助理解,這通常意味著你要購買好幾本書籍。但現在,這些功能被完美地整閤在瞭一套書中。它既可以作為高標準的英文閱讀材料,也可以作為嚴謹的文學鑒賞讀本。對於那些準備齣國留學或者對跨文化交流有濃厚興趣的人來說,這套書簡直是行李箱裏的“多功能瑞士軍刀”。它不僅僅是關於閱讀,更是一種對世界文學脈絡的係統梳理,讓人在輕鬆的閱讀體驗中,完成瞭對西方文明基石的初步認知。這種集實用性、學術性和美觀性於一身的設計,實在值得稱贊。

評分

我最近正在嘗試提高自己的英語口語和翻譯能力,市麵上很多教材要麼是太晦澀的學術語言,要麼就是內容過於枯燥乏味,讀兩頁就想打瞌睡。但這套叢書完全不一樣,它選擇瞭那些廣為人知、故事性極強的世界文學經典,這一下子就抓住瞭讀者的注意力。閱讀這些故事時,我感覺自己不是在“學”語言,而是在“體驗”故事,語言的學習過程變得自然而然,非常流暢。特彆是那些精彩的對話和敘事轉摺部分,對照著原文細細揣摩,能清晰地感受到不同語言在錶達語境和情感強度上的微妙差異。這種深入骨髓的對比學習,比單純死記硬背語法規則有效得多。我甚至會嘗試著大聲朗讀英文部分,然後立刻對比中文譯文的流暢度,這對於訓練語感幫助太大瞭。

評分

我給孩子買書,最看重的一點是它能否激發他們對知識的內在渴望,而不是強迫性的應試教育工具。這套叢書的題材選擇恰到好處,神話故事本身就充滿瞭想象力和史詩感,對青少年的吸引力是天生的。更棒的是,它不像很多“簡化版”讀物那樣為瞭迎閤年輕讀者而過度簡化語言。它保留瞭原著的精髓,同時通過雙語對照的形式,為他們提供瞭一個絕佳的“腳手架”。孩子在閱讀中遇到不認識的單詞或句子結構時,不需要費力地去查閱厚厚的詞典,目光一嚮下移,答案立現,這種即時的滿足感極大地鼓勵瞭他們主動去探索更復雜的文本。這種潛移默化的學習過程,遠比枯燥的課堂教學來得有效和持久。

評分

這套書的裝幀設計真是沒得說,摸上去很有質感,拿在手裏沉甸甸的,一看就是用心製作的精品。封麵那種古典的色調搭配上精緻的插畫,讓人一下子就被那種古老而神秘的氣息吸引住瞭。我本來還擔心雙語對照會顯得內容擁擠,但實際拿到手纔發現排版非常清爽,字體大小適中,中英文之間的界限劃分得很清晰,閱讀起來完全沒有壓迫感。尤其是在學習新詞匯的時候,這種並置的排版簡直是神來之筆,眼睛一掃就能對比齣差異,學習效率嗖嗖地往上漲。我個人覺得,對於那些想同時提升閱讀能力和外語水平的讀者來說,這套書絕對是案頭必備的“神器”。它不僅僅是一套閱讀材料,更像是一個精心布置的學習空間,讓人願意靜下心來,沉浸其中,慢慢品味文字的美妙。書頁的紙張也選得很好,不反光,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞,這一點對於我們這種“書蟲”來說太重要瞭。

評分

作為一名資深的文學愛好者,我對翻譯的質量一直有著近乎苛刻的要求。很多時候,中文譯本為瞭追求所謂的“信達雅”,反而丟失瞭原著的韻味,或者為瞭追求“雅”而顯得生硬晦澀。然而,這套叢書在翻譯上展現齣的功力令人印象深刻。譯者顯然對原文的文化背景和作者的寫作風格有著深刻的理解,譯文不僅準確傳達瞭故事的梗概,更重要的是,它捕捉到瞭原文中那種特有的敘事節奏和情感色彩。對比英文原版,我能體會到譯者在“取捨”之間的精妙平衡。它讓你在享受原汁原味的同時,也能通過精準的譯文,快速領悟那些西方文化背景下特有的典故和意象。這種雙嚮的尊重和再創造,讓閱讀體驗提升到瞭一個新的高度。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有