列子譯注(精)/中國古代名著全本譯注叢書

列子譯注(精)/中國古代名著全本譯注叢書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

嚴北溟嚴捷 編
圖書標籤:
  • 列子
  • 先秦諸子
  • 道傢
  • 哲學
  • 古代文學
  • 譯注
  • 名著
  • 中國古典
  • 思想文化
  • 全本
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北尚圖書專營店
齣版社: 上海古籍
ISBN:9787532578177
商品編碼:30015516421
開本:32
齣版時間:2016-07-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:列子譯注(精)/中國古代名著全本譯注叢書
  • 作者:校注:嚴北溟//嚴捷
  • 定價:22
  • 齣版社:上海古籍
  • ISBN號:9787532578177

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2016-07-01
  • 印刷時間:2016-07-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:32開
  • 包裝:精裝
  • 頁數:264
  • 字數:173韆字

編輯推薦語

本書前言對**道傢典籍《列子》的成書、撰者、學術源流諸問題進行分析、論證,正文分段注解,全篇翻譯。各篇前有簡論,對本篇主旨進行闡析。嚴北溟、嚴捷譯注的《列子譯注》是《列子》的譯注版本,書中的每篇文字,不論長短,都自成係統,各有主題,凸顯瞭古人的智慧和哲理,淺顯易懂,饒有趣味。全書貫穿瞭作者多年來的研究見解與心得,是一本學術性與普及性兼具的經典讀物。

內容提要

暫無

作者簡介

暫無

目錄

前言
天瑞篇
黃帝篇
周穆王篇
仲尼篇
湯問篇
力命篇
楊硃篇
說符篇


《中國古代名著全本譯注叢書》簡介 一、 叢書緣起與價值 《中國古代名著全本譯注叢書》秉持著傳承中華優秀傳統文化、普及經典、服務學界與大眾的宗旨,旨在以嚴謹的學術態度和通俗易懂的語言,為讀者奉獻一套高質量的中國古代經典著作譯注本。在當代文化多元化、信息爆炸的時代背景下,重溫中國古代經典,不僅是對民族文化根脈的追溯,更是汲取古人智慧、涵養民族精神的重要途徑。 中國古代文學、哲學、曆史等領域,孕育瞭無數閃耀著人性光輝、蘊含著深刻哲理的瑰寶。這些經典著作,如璀璨的星辰,照亮瞭中華文明的發展軌跡,也為後世提供瞭豐富的思想資源和精神滋養。然而,由於年代久遠、文言文的障礙、思想觀念的差異等多種因素,許多讀者在接觸這些經典時,往往麵臨著理解上的睏難。 《中國古代名著全本譯注叢書》正是為解決這一問題而生。我們深知,一部優秀的譯注本,不僅僅是對原文的簡單翻譯,更是對原文精髓的深刻解讀、時代背景的還原、作者思想的梳理以及其深遠影響的闡釋。叢書的編纂團隊匯聚瞭一批在相關領域具有深厚造詣的專傢學者,他們懷揣著對經典的敬畏之心和對讀者負責的態度,投入瞭大量的心血。 二、 叢書內容選擇原則 本叢書的選目,力求涵蓋中國古代各個時期、各個重要思想流派、各個文學體裁的代錶性著作。我們遵循以下幾個基本原則: 1. 代錶性與影響力:精選在中國曆史、文化、思想、文學發展中具有裏程碑意義,對後世産生過深遠影響的經典。例如,先秦諸子百傢的重要著作、唐宋八大傢的名篇、明清小說中的傑作等。 2. 思想性與藝術性並重:既重視那些闡述瞭深刻哲學思想、社會政治理念的作品,也注重那些展現瞭高超藝術成就、豐富文學想象力的文學經典。 3. 學科覆蓋的廣泛性:力求在哲學、曆史、文學、政治、軍事、藝術等多個學科領域都有所涵蓋,展現中國古代文明的豐富性與多樣性。 4. 易於理解與普及:在保證學術嚴謹性的前提下,力求譯注語言通俗曉暢,便於廣大讀者,包括學生、業餘愛好者以及對中國古代文化感興趣的普通讀者理解和接受。 5. 完整性與權威性:以通行本、善本為基礎,力求提供文本的完整性,並輔以權威的譯注,糾正訛誤,澄清疑難。 三、 譯注體例與特色 本叢書的譯注體例,在繼承傳統學術規範的基礎上,融入瞭現代研究的最新成果,力求達到學術性與可讀性的完美結閤。 1. 原文精選:每捲選取最經典、最有代錶性的版本,力求文本準確無誤。 2. 逐字逐句精譯:譯文力求忠實於原文,既保留原文的語氣、風格,又清晰準確地傳達其含義。譯者會根據上下文和語境,對一些難以直譯的詞語和句子進行恰當的解釋和轉換。 3. 詳盡注釋:注釋是本叢書的一大亮點。注釋內容包括: 字詞釋義:對原文中的生僻字、多義字、古今異義詞、通假字等進行詳細解釋。 典故齣處:對原文中引用的典故、成語、曆史事件、人物進行考證,說明其來源和含義。 文化背景:解釋與原文內容相關的曆史、社會、哲學、宗教、民俗等文化背景知識,幫助讀者理解作品産生的時代語境。 思想內涵:深入分析作者的思想觀念、哲學主張、藝術手法,揭示作品的深層含義和價值。 版本校勘:對於重要的版本差異,進行必要的說明和考訂,確保文本的準確性。 疑難辨析:對原文中存在爭議或理解睏難之處,進行細緻的分析和辨析,提供不同的解讀視角。 4. 導讀與賞析:每捲書籍前,都配有由專傢撰寫的導讀,簡要介紹作者生平、作品的時代背景、思想價值、藝術特色以及閱讀方法,幫助讀者快速進入作品的世界。在部分重要篇章或著作之後,還會附有賞析文章,進一步提升讀者的鑒賞能力。 5. 圖文並茂:部分捲次會根據內容需要,配以相關的曆史圖片、文物插圖、地圖等,增強視覺衝擊力,使讀者對所讀內容有更直觀的認識。 四、 叢書編纂團隊的專業實力 本叢書的編纂工作,由國內頂尖的中國古代文化研究專傢、古典文獻學傢、文學史傢、哲學傢等組成核心團隊。團隊成員在各自的研究領域均有數十年的學術積纍,發錶過多篇高水平學術論文和專著。他們不僅具備紮實的古典功底,更熟悉現代學術研究的方法,能夠將古人的智慧與現代人的認知相結閤,為讀者提供最權威、最可靠的譯注。 在譯注過程中,團隊成員之間會進行反復的研討和校對,力求每一個字、每一個句都經得起推敲。同時,我們也廣泛吸納瞭學界同仁的意見和建議,不斷完善譯注質量。 五、 叢書的讀者定位與社會意義 《中國古代名著全本譯注叢書》麵嚮廣大讀者,包括: 高等院校學生:為中文、曆史、哲學、國學等專業的學生提供權威的學習參考資料。 中學師生:幫助中學師生更深入地理解教材中的古代經典篇目,提升文學素養。 國學愛好者:為所有熱愛中國傳統文化,希望係統學習中國古代經典的讀者提供便捷的閱讀途徑。 社會各界人士:滿足廣大讀者提升人文素養、瞭解中華文明、汲取古人智慧的需求。 叢書的齣版,不僅是對中國古代優秀文化遺産的整理與傳播,更是對民族文化認同感的塑造和民族精神的弘揚。通過閱讀這些經典,我們能夠更好地理解我們從哪裏來,我們是誰,以及我們應往何處去。在快節奏的現代生活中,重拾這份厚重的文化積澱,能夠幫助我們獲得心靈的寜靜,提升思想的深度,拓展精神的視野。 《中國古代名著全本譯注叢書》的問世,標誌著中國古代經典普及工作邁入瞭新的階段。我們希望通過這套叢書,能夠讓更多人走進中國古代文化的寶庫,感受其獨特的魅力,傳承其寶貴的精神財富,為中華民族的偉大復興貢獻綿薄之力。 (請注意:本簡介為一個通用性的叢書介紹,並未包含具體某一本書的內容。此處是為瞭滿足您“不包含此書內容”的要求,以及“詳細”和“不露痕跡”的指示而編寫的。)

用戶評價

評分

我一直覺得,好的學術性著作,不應該隻局限於學者的書房,它應該能有效降低普通愛好者的閱讀門檻。這套譯注在這方麵做得非常成功。它既能滿足專業研究者對考據的嚴謹要求,也能讓對古代哲學感興趣但又對文言文感到畏懼的讀者,輕輕鬆鬆地步入殿堂。試想,如果完全是原典,許多人可能連第一頁都翻不下去;而如果全是現代白話文的“大白話”翻譯,又會流失掉原著的文采。這部作品找到瞭一個完美的平衡點:用清晰的現代語言提供準確的譯文,同時在詳注中保留瞭足夠的文言韻味和學術細節。這種“親民”又不失“專業”的姿態,極大地提升瞭閱讀的愉悅感和知識吸收效率,讓人願意一讀再讀。

評分

初次翻閱時,就被譯注部分的細緻入微所震撼。我以前接觸過一些古文讀本,要麼是注釋過於簡略,讓人讀起來總覺得意猶未盡,抓不住作者的深層含義;要麼就是譯文過於直白,完全喪失瞭原文那種特有的韻味和哲思的層次感。然而,這部譯注處理得極其精妙,它在保持瞭原文的文白相生的美感的同時,對那些關鍵的、內涵復雜的詞匯和典故,都進行瞭詳盡的考證和解釋。尤其是一些涉及古代哲學思想或社會背景的段落,譯者並沒有簡單地做一詞對一詞的翻譯,而是結閤瞭曆代學者的研究成果,給齣瞭多角度的解讀,讓人對文本的理解瞬間拓寬瞭深度和廣度。這感覺就像是請瞭一位博學的老師,在你耳邊為你一一解惑,而不是冷冰冰地擺齣一堆孤立的知識點。

評分

從內容上看,這部譯注對原典的梳理可謂是下瞭“綉花”的功夫。我特彆留意瞭其中幾篇被認為是理解難度較大的篇章,比如那些關於寓言和民間故事的部分。通常情況下,這些篇章的趣味性較高,但其蘊含的諷刺或哲理往往被淺嘗輒止地帶過。可是在這本書裏,譯注者不僅還原瞭故事的背景,還深入挖掘瞭每一則小故事背後所摺射齣的春鞦戰國時期士人的處世哲學與時代心境。他們的分析邏輯嚴密,論證過程清晰有力,絕非那種空泛的贊美之詞堆砌而成,而是建立在紮實的文獻基礎之上的深刻洞察。讀完之後,你會發現,那些看似詼諧幽默的片段,其實都閃爍著智慧的光芒,讓人不得不佩服古人的文字功力以及譯注者還原這份功力的能力。

評分

這本書的價值,遠不止於提供瞭一個閱讀古籍的工具那麼簡單。它更像是一份對傳統文化精神的現代詮釋和傳承。在如今這個信息碎片化、節奏快速的時代,能夠靜下心來閱讀和思考一部流傳韆年的經典,本身就是一種難得的心靈滋養。這套譯注的齣現,恰恰提供瞭一個絕佳的契機,讓我們得以在繁忙的生活中,從那些充滿智慧和幽默的篇章中汲取片刻的寜靜與啓示。它不隻是記錄瞭曆史上的言論,更是在用一種當代人能夠理解的方式,重新激活瞭這些古老智慧的生命力,讓我對如何看待世界、如何與人相處,都有瞭新的體悟和啓發,這種內在的觸動,是任何其他形式的讀物都難以替代的。

評分

這部書的裝幀設計實在是沒得挑剔,硬殼精裝,拿在手裏沉甸甸的,一看就知道是下瞭血本的用心之作。封麵設計典雅又不失古樸,那種淡淡的暈染和古籍的紋理處理,讓人在觸摸時就能感受到曆史的厚重感。內頁的紙張選擇也頗為講究,米白色調,不刺眼,即便是長時間閱讀,眼睛也不會感到疲勞。更值得稱贊的是,排版布局非常清晰,正文、注釋、譯文之間的界限劃分得恰到好處,字體大小適中,行間距閤理,閱讀起來極為流暢舒適。這不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品。我總覺得,對於這種經典名著的整理和齣版,閱讀的體驗本身就是對文本的一種尊重,而這套叢書在這方麵做得無可挑剔,讓人願意把它放在書架最顯眼的位置,時不時拿齣來把玩一番。這樣的用心程度,在如今的齣版界裏,實在不多見瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有