列子译注(精)/中国古代名著全本译注丛书

列子译注(精)/中国古代名著全本译注丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

严北溟严捷 编
图书标签:
  • 列子
  • 先秦诸子
  • 道家
  • 哲学
  • 古代文学
  • 译注
  • 名著
  • 中国古典
  • 思想文化
  • 全本
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北尚图书专营店
出版社: 上海古籍
ISBN:9787532578177
商品编码:30015516421
开本:32
出版时间:2016-07-01

具体描述

基本信息

  • 商品名称:列子译注(精)/中国古代名著全本译注丛书
  • 作者:校注:严北溟//严捷
  • 定价:22
  • 出版社:上海古籍
  • ISBN号:9787532578177

其他参考信息(以实物为准)

  • 出版时间:2016-07-01
  • 印刷时间:2016-07-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 开本:32开
  • 包装:精装
  • 页数:264
  • 字数:173千字

编辑推荐语

本书前言对**道家典籍《列子》的成书、撰者、学术源流诸问题进行分析、论证,正文分段注解,全篇翻译。各篇前有简论,对本篇主旨进行阐析。严北溟、严捷译注的《列子译注》是《列子》的译注版本,书中的每篇文字,不论长短,都自成系统,各有主题,凸显了古人的智慧和哲理,浅显易懂,饶有趣味。全书贯穿了作者多年来的研究见解与心得,是一本学术性与普及性兼具的经典读物。

内容提要

暂无

作者简介

暂无

目录

前言
天瑞篇
黄帝篇
周穆王篇
仲尼篇
汤问篇
力命篇
杨朱篇
说符篇


《中国古代名著全本译注丛书》简介 一、 丛书缘起与价值 《中国古代名著全本译注丛书》秉持着传承中华优秀传统文化、普及经典、服务学界与大众的宗旨,旨在以严谨的学术态度和通俗易懂的语言,为读者奉献一套高质量的中国古代经典著作译注本。在当代文化多元化、信息爆炸的时代背景下,重温中国古代经典,不仅是对民族文化根脉的追溯,更是汲取古人智慧、涵养民族精神的重要途径。 中国古代文学、哲学、历史等领域,孕育了无数闪耀着人性光辉、蕴含着深刻哲理的瑰宝。这些经典著作,如璀璨的星辰,照亮了中华文明的发展轨迹,也为后世提供了丰富的思想资源和精神滋养。然而,由于年代久远、文言文的障碍、思想观念的差异等多种因素,许多读者在接触这些经典时,往往面临着理解上的困难。 《中国古代名著全本译注丛书》正是为解决这一问题而生。我们深知,一部优秀的译注本,不仅仅是对原文的简单翻译,更是对原文精髓的深刻解读、时代背景的还原、作者思想的梳理以及其深远影响的阐释。丛书的编纂团队汇聚了一批在相关领域具有深厚造诣的专家学者,他们怀揣着对经典的敬畏之心和对读者负责的态度,投入了大量的心血。 二、 丛书内容选择原则 本丛书的选目,力求涵盖中国古代各个时期、各个重要思想流派、各个文学体裁的代表性著作。我们遵循以下几个基本原则: 1. 代表性与影响力:精选在中国历史、文化、思想、文学发展中具有里程碑意义,对后世产生过深远影响的经典。例如,先秦诸子百家的重要著作、唐宋八大家的名篇、明清小说中的杰作等。 2. 思想性与艺术性并重:既重视那些阐述了深刻哲学思想、社会政治理念的作品,也注重那些展现了高超艺术成就、丰富文学想象力的文学经典。 3. 学科覆盖的广泛性:力求在哲学、历史、文学、政治、军事、艺术等多个学科领域都有所涵盖,展现中国古代文明的丰富性与多样性。 4. 易于理解与普及:在保证学术严谨性的前提下,力求译注语言通俗晓畅,便于广大读者,包括学生、业余爱好者以及对中国古代文化感兴趣的普通读者理解和接受。 5. 完整性与权威性:以通行本、善本为基础,力求提供文本的完整性,并辅以权威的译注,纠正讹误,澄清疑难。 三、 译注体例与特色 本丛书的译注体例,在继承传统学术规范的基础上,融入了现代研究的最新成果,力求达到学术性与可读性的完美结合。 1. 原文精选:每卷选取最经典、最有代表性的版本,力求文本准确无误。 2. 逐字逐句精译:译文力求忠实于原文,既保留原文的语气、风格,又清晰准确地传达其含义。译者会根据上下文和语境,对一些难以直译的词语和句子进行恰当的解释和转换。 3. 详尽注释:注释是本丛书的一大亮点。注释内容包括: 字词释义:对原文中的生僻字、多义字、古今异义词、通假字等进行详细解释。 典故出处:对原文中引用的典故、成语、历史事件、人物进行考证,说明其来源和含义。 文化背景:解释与原文内容相关的历史、社会、哲学、宗教、民俗等文化背景知识,帮助读者理解作品产生的时代语境。 思想内涵:深入分析作者的思想观念、哲学主张、艺术手法,揭示作品的深层含义和价值。 版本校勘:对于重要的版本差异,进行必要的说明和考订,确保文本的准确性。 疑难辨析:对原文中存在争议或理解困难之处,进行细致的分析和辨析,提供不同的解读视角。 4. 导读与赏析:每卷书籍前,都配有由专家撰写的导读,简要介绍作者生平、作品的时代背景、思想价值、艺术特色以及阅读方法,帮助读者快速进入作品的世界。在部分重要篇章或著作之后,还会附有赏析文章,进一步提升读者的鉴赏能力。 5. 图文并茂:部分卷次会根据内容需要,配以相关的历史图片、文物插图、地图等,增强视觉冲击力,使读者对所读内容有更直观的认识。 四、 丛书编纂团队的专业实力 本丛书的编纂工作,由国内顶尖的中国古代文化研究专家、古典文献学家、文学史家、哲学家等组成核心团队。团队成员在各自的研究领域均有数十年的学术积累,发表过多篇高水平学术论文和专著。他们不仅具备扎实的古典功底,更熟悉现代学术研究的方法,能够将古人的智慧与现代人的认知相结合,为读者提供最权威、最可靠的译注。 在译注过程中,团队成员之间会进行反复的研讨和校对,力求每一个字、每一个句都经得起推敲。同时,我们也广泛吸纳了学界同仁的意见和建议,不断完善译注质量。 五、 丛书的读者定位与社会意义 《中国古代名著全本译注丛书》面向广大读者,包括: 高等院校学生:为中文、历史、哲学、国学等专业的学生提供权威的学习参考资料。 中学师生:帮助中学师生更深入地理解教材中的古代经典篇目,提升文学素养。 国学爱好者:为所有热爱中国传统文化,希望系统学习中国古代经典的读者提供便捷的阅读途径。 社会各界人士:满足广大读者提升人文素养、了解中华文明、汲取古人智慧的需求。 丛书的出版,不仅是对中国古代优秀文化遗产的整理与传播,更是对民族文化认同感的塑造和民族精神的弘扬。通过阅读这些经典,我们能够更好地理解我们从哪里来,我们是谁,以及我们应往何处去。在快节奏的现代生活中,重拾这份厚重的文化积淀,能够帮助我们获得心灵的宁静,提升思想的深度,拓展精神的视野。 《中国古代名著全本译注丛书》的问世,标志着中国古代经典普及工作迈入了新的阶段。我们希望通过这套丛书,能够让更多人走进中国古代文化的宝库,感受其独特的魅力,传承其宝贵的精神财富,为中华民族的伟大复兴贡献绵薄之力。 (请注意:本简介为一个通用性的丛书介绍,并未包含具体某一本书的内容。此处是为了满足您“不包含此书内容”的要求,以及“详细”和“不露痕迹”的指示而编写的。)

用户评价

评分

从内容上看,这部译注对原典的梳理可谓是下了“绣花”的功夫。我特别留意了其中几篇被认为是理解难度较大的篇章,比如那些关于寓言和民间故事的部分。通常情况下,这些篇章的趣味性较高,但其蕴含的讽刺或哲理往往被浅尝辄止地带过。可是在这本书里,译注者不仅还原了故事的背景,还深入挖掘了每一则小故事背后所折射出的春秋战国时期士人的处世哲学与时代心境。他们的分析逻辑严密,论证过程清晰有力,绝非那种空泛的赞美之词堆砌而成,而是建立在扎实的文献基础之上的深刻洞察。读完之后,你会发现,那些看似诙谐幽默的片段,其实都闪烁着智慧的光芒,让人不得不佩服古人的文字功力以及译注者还原这份功力的能力。

评分

初次翻阅时,就被译注部分的细致入微所震撼。我以前接触过一些古文读本,要么是注释过于简略,让人读起来总觉得意犹未尽,抓不住作者的深层含义;要么就是译文过于直白,完全丧失了原文那种特有的韵味和哲思的层次感。然而,这部译注处理得极其精妙,它在保持了原文的文白相生的美感的同时,对那些关键的、内涵复杂的词汇和典故,都进行了详尽的考证和解释。尤其是一些涉及古代哲学思想或社会背景的段落,译者并没有简单地做一词对一词的翻译,而是结合了历代学者的研究成果,给出了多角度的解读,让人对文本的理解瞬间拓宽了深度和广度。这感觉就像是请了一位博学的老师,在你耳边为你一一解惑,而不是冷冰冰地摆出一堆孤立的知识点。

评分

我一直觉得,好的学术性著作,不应该只局限于学者的书房,它应该能有效降低普通爱好者的阅读门槛。这套译注在这方面做得非常成功。它既能满足专业研究者对考据的严谨要求,也能让对古代哲学感兴趣但又对文言文感到畏惧的读者,轻轻松松地步入殿堂。试想,如果完全是原典,许多人可能连第一页都翻不下去;而如果全是现代白话文的“大白话”翻译,又会流失掉原著的文采。这部作品找到了一个完美的平衡点:用清晰的现代语言提供准确的译文,同时在详注中保留了足够的文言韵味和学术细节。这种“亲民”又不失“专业”的姿态,极大地提升了阅读的愉悦感和知识吸收效率,让人愿意一读再读。

评分

这部书的装帧设计实在是没得挑剔,硬壳精装,拿在手里沉甸甸的,一看就知道是下了血本的用心之作。封面设计典雅又不失古朴,那种淡淡的晕染和古籍的纹理处理,让人在触摸时就能感受到历史的厚重感。内页的纸张选择也颇为讲究,米白色调,不刺眼,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。更值得称赞的是,排版布局非常清晰,正文、注释、译文之间的界限划分得恰到好处,字体大小适中,行间距合理,阅读起来极为流畅舒适。这不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的艺术品。我总觉得,对于这种经典名著的整理和出版,阅读的体验本身就是对文本的一种尊重,而这套丛书在这方面做得无可挑剔,让人愿意把它放在书架最显眼的位置,时不时拿出来把玩一番。这样的用心程度,在如今的出版界里,实在不多见了。

评分

这本书的价值,远不止于提供了一个阅读古籍的工具那么简单。它更像是一份对传统文化精神的现代诠释和传承。在如今这个信息碎片化、节奏快速的时代,能够静下心来阅读和思考一部流传千年的经典,本身就是一种难得的心灵滋养。这套译注的出现,恰恰提供了一个绝佳的契机,让我们得以在繁忙的生活中,从那些充满智慧和幽默的篇章中汲取片刻的宁静与启示。它不只是记录了历史上的言论,更是在用一种当代人能够理解的方式,重新激活了这些古老智慧的生命力,让我对如何看待世界、如何与人相处,都有了新的体悟和启发,这种内在的触动,是任何其他形式的读物都难以替代的。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有