《理想國》又譯《國傢篇》、《共和國》等,是西方政治思想傳統*代錶性的作品,是西方*部係統論述烏托邦思想的著作,被稱為“關於正義的學說”,它奠定瞭西方正義學說的基礎。
與柏拉圖大多數著作一樣,《理想國》以蘇格拉底為主角用對話體寫成,共分10捲,其篇幅之長僅次於《法律篇》,一般認為屬於柏拉圖中期的作品。這部“哲學大全”不僅是柏拉圖對自己此前哲學思想的概括和總結,而且是當時各門學科的綜閤,它探討瞭哲學、政治、倫理道德、教育、文藝等等各方麵的問題,以理念論為基礎,建立瞭一個係統的理想國傢方案。
顧壽觀先生的《理想國》譯本成稿於20世紀80年代,原稿以多種希臘文文本為底本,參考瞭多種英、法、德譯本和注本。此次校注藉鑒瞭晚近二十年西方柏拉圖研究的進展,進一步參考瞭新齣版的西文和中文譯本,力爭在如實呈現顧壽觀先生嚴謹的譯文的基礎上使其更加精準,能為漢語學界的柏拉圖研究提供可信的參考。
##2020年的第875本 每次看都有新收獲,今天斷捨離,然後花錢花錢花錢!消費消費,唉,我咋就這麼不喜歡花錢呢…
評分##為什麼感覺蘇格拉底像結巴?還是說希臘語就是這樣?我看王太慶的前三捲,讀起來挺順暢的。
評分##太棒瞭,絕版重印的,之前買的舊書看,果斷再買一本。令我驚喜的是,這書聞起來是小學語文課本的味道!
評分##太棒瞭,絕版重印的,之前買的舊書看,果斷再買一本。令我驚喜的是,這書聞起來是小學語文課本的味道!
評分##吳天嶽教授校對,最靠譜譯本。
評分##人生中第一本真正意義上的大部頭。500頁,51萬字,三周在公司讀完。不愧是兩韆多年的經典。絲毫不雞湯,讀完之後能感到不可名狀的來自內心的力量。柏拉圖真的可以說是哲學第一人,適閤一讀再讀。正義,剋製,勇敢,智慧。共勉。
評分難怪有一種說法:兩韆多年前思想已經誕生瞭,後來的人隻是貢獻瞭一些意見。
評分##知道古希臘語直譯會很難讀,但譯者和校訂者兩位的文風還又不一樣,結果就是一個時而囉嗦時而簡單的極怪譯本
評分##翻過一本中希對照看起來是保留原文特色的版本,句式/句意非常古怪難讀。這一本直譯的也不太友好,讀起來很費力,可能商務的更適閤一些吧。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有