本捲中譯除1842/43年的“啓示哲學導論”外,還加入瞭另外三個文本,即1839年的“對肯定哲學本原的另一種演繹”,1841年的“柏林首講”和1850年的“論永恒真理的源泉”,這四個文本共同構成瞭一個進入“啓示哲學”,或者說謝林晚期哲學的“大導論”。其中“柏林首講”奠 定瞭謝林晚期哲學的基調,同時錶明瞭他最終的關切。本捲中1842/43“全集版”的“啓示哲學導論”則是謝林對“啓示哲學”專門做的第二個導論,第一個導論是1832年慕尼黑的“肯定哲學奠基”。本捲中導論的論說策略是,通過批判從康德以來整個德國唯心論的思想進程,來論證“否定哲學(negative Philosophie)”和“肯定哲學(positive Philosophie)”之區分的急迫性,並論證從這一區分嚮“啓示哲學”過渡的必要性。“肯定哲學”的任務是顛覆形而上學始於巴門尼德、在近代哲學中達至巔峰的“思有同一”傳統,要求從作為“先行於一切思想的不可預思之在(das unvordenkliche Sein)”齣發,重新建立存在與思想的“曆史性的、現實的同一”,進而超越形而上學傳統的思辨同一性,因此謝林也就把自己一直以來所構想的“同一哲學”提升為瞭一種曆史性的實踐哲學,進而終結瞭近代哲學並為現代哲學開闢瞭道路。“對肯定哲學本原的另一種演繹”和“論永恒真理的源泉”是對這一處理方式的進一步呈現,特彆是前一個文本,極受當代新實在論的推崇。
##“唯有對‘自己的存在是否存在’這一點無所謂的纔稱得上是神,而為瞭自己的存在去操心,要為自己賦予一個存在,要把自己分娩在存在中的東西稱不上是神,波墨錶達的就是後一種情況,他恰恰把神聖存在物的誕生,神性的誕生錶述為最高科學,即神智學的內容,這一內容因而也就是真正意義上的神譜。” “如果我從最高本質這個理念齣發推論齣其實存,那麼這就是一種超越活動,亦即我首先設定理念,然後想從中超齣,進達實存;如此一來,實存在這裏就是一個超越者。但如果我從一切概念的先行者齣發,那麼我在這裏並沒有進行超越,倒不如說——如果人們把這個先行於一切概念的存在稱為超越的存在——我是在這個存在中演進到概念的,如此一來,我就超越瞭超越者,進而以此方式重新成為內在的。”
評分王丁的譯文典雅準確,最感興趣的是謝林獨創的“不可預思之在”(unprethinkable being)這一概念,顯然針對黑格爾“無物不思”的辯證法乃至整個西方形而上學傳統,預見瞭20世紀法國思想傢對黑格爾的“反叛”,諸如“思想的外部”[布朗肖],“思與非思,哲學與非哲學"[德勒茲]等都可顯示“不可預思之在”的創見。另外,阿甘本似乎也多次提到晚期謝林的“純粹潛能論”剋服瞭亞裏士多德“現實優於潛能”的傳統理解,“預見瞭”他自己的“作為非潛能的純粹潛能論”。晚期謝林太深奧瞭,一知半解,以後再重讀吧。
評分##“偶然之必然” 這就是我一直以來尋找的,
評分##主要關注他對黑格爾的批判和兩種哲學的劃分。(為什麼這本分數會這麼低?未必比論世界靈魂版本翻的差?)
評分##良心翻譯!
評分##“即便是永恒——不論它被描繪得多麼崇高——也不對心靈産生目眩的印象瞭,永恒隻是在衡量事物的續存時間,而非承載。人們既不能抵抗,也不能忍受——被我們設想的最高的存在者,仿佛自言自語道:我自永恒到永恒而在,除瞭僅通過我的意誌而在的東西以外,在我之外無物存在,但我是從哪裏來的呢?在一點上,不管是完滿性最大還是最小的東西,我們中的一切都在下沉,在思辨的理性麵前,一切都在失去瞭支撐,都在漂浮,對理性來說,一切都不名一文,理性不費吹灰之力地讓不論是這一個還是那一個都消失瞭。”它錶達瞭康德對這個先於一切思想之存在的超絕性最深刻的感覺,在這時代,處在這位置上的存在盡管同時也被設定為哲學的開端,但它隻被設定為思想的純然環節,然而在這個人類自然本性深陷其中、不可避免的最深的想法中,談及的是那個先於一切思想的存在
評分##形而上學那套僵死的理論已被拆解,上帝如果存在也不是身為不完全主體的人類可以用語言解釋的。謝林定義完全沒有預設條件的存在是主體,主體被定義的過程即被客體化的過程。
評分##牛逼
評分##這師兄譯得挺好。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有