| 商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
| 商品名稱: | 素書(中華國學經典精粹·處世謀略必讀本) | 
| ISBN: | 9787550243330 | 
| 齣 版 社: | 北京聯閤齣版公司 | 
| 定 價: | 12 元 | 
| 作 者: | 舊題(西漢)黃石公,著,李青,譯 | 
| 其他參考信息(以實物為準) | ||
| 裝幀:平裝 | 開本:32開 | 語種:中文 | 
| 齣版時間:2015-07-01 | 版次:1 | 頁數:160 | 
| 印刷時間:2015-07-01 | 印次:1 | 字數:130韆 | 
| 主編推薦 | |
《素書》字字珠璣,句句名言,燦爛經典,曆久彌新!毛澤東、乾隆、南懷瑾等一緻推崇的古今謀略奇書。張良,得隱士黃石公所傳奇《素書》,用之,遂輔佐劉邦,成就霸業。 《素書》不僅包含治國安邦大謀略,更有修身處世、為人之道的小智慧,每一句箴言都是切中要害,一針見血,讀來如醍醐灌頂、豁然頓悟,其對人生的指導意義不言而喻,值得我們每個人讀上一讀。  |  
| 內容簡介 | |
《素書》以道傢思想為宗旨,集儒、法、兵的漢族傳統思想發揮道的作用及功能,同時以道、德、仁、義、禮為立身治國的根本、揆度宇宙萬物自然運化的理數,以此認識事物,對應事物、處理事物的智能之作。相傳為秦末黃石公作。傳說黃石公三試張良,而後把此書授予張良。張良憑藉此書,助劉邦定江山。  |  
| 目 錄 | |
原典…………………………………009 釋評…………………………………012 原始章……………………012 正道章第二……………………029 求人之誌章第三………………039 本德宗道章第四………………062 遵義章第五……………………079 安禮章第六…………………… 113 附錄一 黃石公傳…………………157 附錄二黃石公素書考……………158 附錄三 素書提要…………………158  |  
| 作者介紹 | |
黃石公(約前292年-前195年),道傢學者,秦漢時人,後得道成仙,被道教納入神譜。據傳黃石公是秦末漢初的五大隱士之一,排名第五。《史記?留侯世傢》稱其避秦世之亂,隱居東海下邳。其時張良因謀刺秦始皇不果,亡匿下邳。於下邳橋上遇到黃石公。黃石公三試張良後,授與《素書》,臨彆時有言:“十三年後,在濟北榖城山下,黃石公即我矣。”  |  
| 精彩書摘 | |
原典 原始章 夫道、德、仁、義、禮,五者一體也。 道者,人之所蹈,使萬物不知其所由。德者,人之所得,使萬物各得其所欲。仁者,人之所,有慈惠惻隱之心,以遂其生成。義者,人之所宜,賞善罰惡,以立功立事。禮者,人之所履,夙興夜寐,以成人倫之序。 夫欲為人之本,不可無一焉。 賢人君子,明於盛衰之道,通乎成敗之數;審乎治亂之勢,達乎去就之理。故潛居抱道,以待其時。若時至而行,則能極人臣之位;得機而動,則能成絕代之功。如其不遇,沒身而已。是以其道足高,而名重於後代。 正道章第二 德足以懷遠,信足以一異,義足以得眾。纔足以鑒古,明足以照下,此人之俊也。 行足以為儀錶,智足以決嫌疑。信可以使守約,廉可以使分財,此人之豪也。 守職而不廢,處義而不迴。見嫌而不苟免,見利而不苟得,此人之傑也。求人之誌章第三 絕嗜禁欲,所以除纍;抑非損惡,所以禳過。貶酒闕色,所以無汙;避嫌遠疑,所以不誤。博學切問,所以廣知。高行微言,所以修身。恭儉謙約,所以自守。深計遠慮,所以不窮。仁友直,所以扶顛。近恕篤行,所以接人。任材使能,所以濟物。癉惡斥讒,所以止亂。推古驗今,所以不惑。先揆後度,所以應卒。設變緻權,所以解結。括囊順會,所以無咎。橛橛梗梗,所 以立功。孜孜淑淑,所以保終。 本德宗道章第四 夫誌心篤行之術,長莫長於博謀,安莫安於忍辱,先莫先於修德,樂莫樂於好善,神莫神於至誠,明莫明於體物,吉莫吉於知足,苦莫苦於多願,悲莫悲於精散,病莫病於無常,短莫短於苟得,幽莫幽於貪鄙,孤莫孤於自恃,危莫危於任疑,敗莫敗於多私。  |  
| 前言 | |
前言 《素書》相傳為戰國黃石公所撰,為一部謀略奇書。相傳黃石公設下的“圯下進履”之計,以試張良人品。張良不負黃石公期望,胸懷開闊,能忍人所不能忍,黃石公遂以《素書》相傳 。張良在得《素書》後仔細研習,zui後運用其中的智慧輔佐漢高祖劉邦定天下,於是後人稱讀《素書》“可為帝王者師”。 《素書》全文1360字,包含瞭作者修身正己、為人處世、領導謀略、治國安邦的四大思想體係。但無論它為世人提供瞭多少經世緻用之術,其根本都在於個人的修養與順應世事規律。正如書 中所言,“德足以懷遠”,“人之所行,有道則吉,無道則凶”,想要在世間立足,除瞭要有智慧、懂謀略之外,更重要的是加強個人修養。 修身是為人處世的要義。隻有做到誠摯待人、光明坦蕩、寬人嚴己、嚴守信義,纔能贏得他人的信賴和支持,為事業的發展打下良好的基礎。修身的過程實際上也“修心”,即心的建設 ,這是自我改造的開始。《素書》將“道、德、仁、義、禮”作為美德養成的五大要素,認為要提高個人修養必須從領會“道、德、仁、義、禮”五種品德開始,一點點地積纍、培養。 自傳世以來,很多人對《素書》做過評注,其中zui的版本有兩個,一為宋代張商英所注,一為清代王氏所注,本書選用的正是這兩個版本。 《素書》雖然篇幅不長,卻字字珠璣,將立身成事智慧盡數展開,相信讀完之後會有所裨益。 原序 宋·張商英 《黃石公素書》六篇,按《前漢列傳》黃石公圯橋所授子房《素書》,世人多以“三略”為是,蓋傳之者誤也。晉亂,有盜發子房塚,於玉枕中獲此書,凡一韆三百三十六言,上有秘戒:“ 不許傳於不道、不神、不聖、不賢之人;若非其人,必受其殃;得人不傳,亦受其殃。”嗚呼!其慎重如此。 黃石公得子房而傳之,子房不得其傳而葬之。後五百餘年而盜獲之,自是《素書》始傳於人間。然其傳者,特黃石公之言耳,而公之意,其可以言盡哉。 竊嘗評之:“‘天人之道,未嘗不相為用,古之聖賢皆盡心焉。堯欽若昊天,舜齊七政,禹敘九疇,傅說陳天道,文王重八卦,周公設天地四時之官,又立三公以燮理陰陽。孔子欲無言,老 聃建之以常無有。’《陰符經》曰:‘宇宙在乎手,萬物生乎身。道至於此,則鬼神變化,皆不逃吾之術,而況於刑名度數之間者歟!’” 黃石公,秦之隱君子也。其書簡,其意深;雖堯、舜、禹、文、傅說、周公、孔、老,亦無以齣此矣。然則,黃石公知秦之將亡,漢之將興,故以此《書》授子房。而子房者,豈能盡知其《 書》哉!凡子房之所以為子房者,僅能用其一二耳。 《書》曰:“陰計外泄者敗。”子房用之,嘗勸高帝王韓信矣;《書》曰:“小怨不赦,大怨必生。”子房用之,嘗勸高帝侯雍齒矣;《書》曰:“決策於不仁者險。”子房用之,嘗勸高帝 罷封六國矣;《書》曰:“設變緻權,所以解結。”子房用之,嘗緻四皓而立惠帝矣;《書》曰:“吉莫吉於知足。”子房用之,嘗擇留自封矣;《書》曰:“絕嗜禁欲,所以除纍。”子房 用之,嘗棄人間事,從赤鬆子遊矣。 嗟乎!遺粕棄滓,猶足以亡秦、項而帝沛公,況純而用之,深而造之者乎!自漢以來,章句文詞之學熾,而知道之士極少。如諸葛亮、王猛、房喬、裴度等輩,雖號為一時賢相,至於先王大 道,曾未足以知仿佛。此《書》所以不傳於不道、不神、不聖、不賢之人也。離有離無之謂“道”,非有非無之謂“神”,有而無之之謂“聖”,無而有之之謂“賢”。非此四者,雖口誦此 《書》,亦不能身行之矣。 原序譯文 秦末隱士黃石公所著的《素書》一共有六章,按照《前漢列傳》記載,當年黃石公在圯橋將此書傳給張良。後世許多人以為《素書》來源於黃石公的另一部兵書《三略》,這實在是以訛傳訛 啊。西晉時期,天下大亂,盜墓賊發掘瞭張良的墳墓,在頭下的玉枕中發現瞭這本書,全書共計一韆三百三十六字,上麵題有類似咒語的秘誡說:“不允許將此書傳給不道、不神、不聖、不 賢之人,否則將遭受災禍;但是如果遇到閤適的人而不傳授,也將遭受災禍。”可見當事人對這本書是非常重視的。當年黃石公遇到張良這樣的豪傑,將書傳給瞭他,但張良因為沒有遇到閤 適的人傳授它,隻好帶入墓葬。五百多年之後,因盜墓賊得到瞭它,這本奇書得以在人間流傳。然而,書中所記錄的,也隻不過是黃石公的極其簡略的言辭,至於其中的精深要義,卻不是簡 單幾句話就能說明白的。我與人議論時曾講過,宇宙和人世並非各自獨立,而是相互感應、相輔相成的。對於宇宙的奧秘,古代的聖人賢哲們都能夠心領神會並盡心竭力地去順天而行。比如 堯帝,恭敬地順應上天的法則就像敬畏上帝一樣;舜帝則遵循天道建立健全七種治理國傢的重大政治製度,為後世人所效法;大禹依據自然地理的實際情況,將天下劃為九州;傅說曾嚮武丁 陳講天道運行的自然原則,商朝纔得以中興;周文王將天道規律與人間法則結閤,纔推演並發展瞭八卦;周公旦效法天地四時的規則建立瞭官吏製度,同時設立太師、太傅、太保三公來負責 平衡陰陽;孔子覺得天人之道簡直太奧妙瞭,不願意輕易談論;老子卻用“無”與“有”來概括天道運行的規律。《陰符經》中說:“對於大自然的運行規律瞭然於心之後,思想纔會處於一 種自由狀態,於是就會感到周圍的一切都在自己的掌控之中,萬事萬物的變化都由我來主宰。一個人的道行到瞭這種地步,神鬼變化都無法逃脫其謀術,更何況類似刑罰、名實、製度、相蔔 這些不足掛齒的小事呢! ” 黃石公是秦時的一位隱士,他傳給張良的這本書,詞語雖然簡略,但含義非常深邃,即使堯、舜、禹、文王、傅說、周公、孔子、老子也無法超過他。 黃石公知道秦朝就要滅亡,漢朝即將興起,於是把這本《素書》傳給張良,讓他替天行道,滅秦興漢。雖然張良完成瞭興漢大業,但他又怎能完全精通這本書中的奧妙呢?張良之所以功成名 就,韆古流芳,也隻不過運用瞭書中智慧的十分之一二罷瞭。 《素書》中說:“隱秘的計劃泄露齣去,就會導緻失敗。”當年韓信要求劉邦封他為齊王,劉邦很惱火,但又是用人之際,劉邦不能得罪韓信,張良正是運用瞭這一謀略,暗示劉邦答應瞭韓 信的要求,纔使他能zui後打敗項羽。《素書》中說:“如果對小的埋怨不寬恕,必然會生齣大的怨恨。”張良加以運用,勸漢高祖首先封賞瞭與他有隔閡的雍齒為什方侯,從而安定瞭人心, 防止瞭一場宮廷內亂。《素書》中說:“嚮仁德缺失者谘詢,是一件非常危險的事情。”當劉邦被項羽圍睏在滎陽的時候,劉邦一籌莫展,謀士酈食其建議劉邦重封六國的後代,以爭取各國 君臣百姓的擁戴,張良知道這一決策不是齣於真正的仁愛之心,因此說服劉邦,把已經趕製好的印信全部收迴。《素書》中說:“設想各種變化情況,加以權衡謀劃,這樣可以靈活解決各種 復雜矛盾。”張良使用這條計謀,招來商山中的四位賢人,使漢高祖決心立太子劉盈為帝。《素書》中說:“知足長樂,這是zui吉祥的觀念。”張良加以運用,提齣隻願受封留地,告老不問 世事。《素書》中說:“杜絕不良嗜好,禁止非分妄想,可以免除不少煩惱和牽纍。”張良采用瞭這一明哲保身的至理,拋棄功成名就後的榮華富貴,飄然齣世,避開瞭政治鬥爭的鏇渦,與 清風明月為侶,逍遙自在地度過瞭一生。 真神妙啊!張良隻用瞭《素書》中一些殘渣餘唾,就推翻瞭秦王朝,打敗瞭項羽,輔佐劉邦統一瞭天下,而如果能夠領會其中全部的精華奧義,進而有所發揮,靈活運用,那將創造多麼巨大 的豐功偉績啊! 自從漢朝建立以來,詩賦文章蔚然成風,蓬勃發展,但是真正認識、掌握宇宙大道的哲人寥寥無幾。諸如三國時期的諸葛亮、十六國時期的王猛、初唐的房玄齡、唐憲宗時的裴度這些名臣, 雖然號稱一代名臣、賢相,但對於道為何物,連其依稀仿佛的皮毛也沒有領會到。這就是《素書》之所以不傳給不道、不神、不聖、不賢之人的原因啊,世上的可造之材真是太少瞭。 道的把 握,存乎一心。“道”化為真氣後,就成瞭一種“非有非無”的物質,可以將其叫作“神”;如果誰能永遠持有這種“神”的狀態又不顯露齣來,就是“聖人”;保持在這種無形無狀的境界 中又能隨心所欲地將之生化為萬事萬物的人就是“賢人”。如果不是這四類人,即使將《素書》倒背如流,也不能身體力行,使其發揮作用。  |  
說實話,我買過不少國學經典的書籍,很多都因為注釋過於簡略或者翻譯腔太重而棄讀。但這一版《素書》的注釋部分,給我留下瞭非常深刻的印象。它不僅僅是對字詞的簡單解釋,更像是一位耐心的老師在旁邊為你娓娓道來。例如,書中涉及的某些曆史典故和當時的社會背景,如果脫離瞭背景去理解“謀略”,很容易産生誤解。而這本譯注本,在關鍵節點插入的注釋,恰到好處地補充瞭這些“上下文”。我特彆喜歡它對“韜晦”和“進退”哲學的闡釋,注釋部分深入挖掘瞭這些概念在不同曆史時期和不同社會階層中的實際應用。這種詳盡而又不冗餘的講解,使得我閱讀時感覺自己不是在“讀”一本古籍,而是在與一位經驗豐富的智者進行深度對話。它讓我明白,這些謀略並非空泛的權術,而是基於對人性、時局深刻洞察的生存智慧。對於我個人在處理職場復雜關係時,提供的啓發性思考,遠超齣瞭書籍本身的篇幅所能承載的價值。這種深度和廣度兼備的注釋體係,是這本書最大的亮點之一,真正做到瞭“精粹”二字的內涵。
評分對於那些對中國傳統哲學尤其是道傢、法傢思想有所涉獵的讀者來說,這本書無疑提供瞭一個絕佳的對照和反思的平颱。我嘗試著將《素書》中的觀點,與我正在閱讀的其他經典進行交叉對比,發現它在某些方麵具有獨特的視角,尤其是在“簡潔”和“核心”的提煉上。它的篇幅短小,但信息密度極高,用最少的文字錶達瞭最深刻的哲理。這本譯注版本做得非常棒的一點是,它沒有因為篇幅短小就草草瞭事,而是將每一個字詞的重量都充分挖掘瞭齣來。閱讀的過程,就像是在拆解一個設計精妙的古代密碼鎖,每一個注釋和譯文都是一把閤適的鑰匙。每一次成功的解鎖,都能帶來豁然開朗的體驗。這本書不僅僅是關於“處世”,更是關於“自我管理”和“人生定力”的修煉手冊。它幫助我重新審視瞭自己對待外部世界和內在衝突的方式,帶來的啓發是持續且深遠的,絕對值得反復品讀,每一次都會有新的感悟。
評分我本以為《素書》這類強調“謀略”的書籍,讀起來可能會讓人感到一絲功利或者權謀色彩過重。然而,深入閱讀後,我發現它所探討的“謀略”,更多的是一種對自身、對環境、對人際關係的深刻認知和自我修養的體現。譯注者似乎也捕捉到瞭這一點,他們對原文的解讀,更多地側重於“修身”與“明理”,而非赤裸裸的“取利”。書中關於“知止”和“慎獨”的論述,通過精妙的譯文闡釋,被提升到瞭哲學思辨的高度。它不是教你如何去算計彆人,而是教你如何清晰地認識世界運行的法則,從而做齣最符閤自身長遠利益和道德原則的選擇。這種高屋建瓴的視角,讓我讀完後非但沒有生齣浮躁感,反而更加平靜和審慎。它像是一劑清醒劑,提醒我們在紛繁復雜的現實麵前,保持一份清醒的頭腦和堅定的原則。這種對文本深層價值的挖掘和呈現,遠超齣瞭我最初對一本“謀略讀本”的期待。
評分這本書的裝幀和版式設計,也體現瞭一種恰到好處的尊重感。市麵上有些國學讀物,為瞭追求所謂的“時尚感”,把排版搞得花裏鬍哨,反而讓人心神不寜,難以沉浸於古人的思想之中。但《素書》的這個版本,整體風格沉穩大氣,字體選用得非常舒服,閱讀起來眼睛不容易疲勞。文白對照的布局設計非常閤理,原文和譯文占據瞭相鄰的版麵,目光可以在兩者之間快速切換,這對於我們這些需要反復對照以求加深理解的讀者來說,簡直是效率倍增。我尤其欣賞它在章節劃分上的清晰度,每一篇的邏輯脈絡都梳理得非常清晰,使得原本可能略顯跳躍的古代文本,變得條理分明。我發現自己可以很自然地將書中的一些觀點,運用到對當前社會現象的分析上,這得益於清晰的文本結構和優秀的譯注引導。它沒有試圖將古籍“現代化”到麵目全非,而是以一種恭敬的態度,將古老的智慧用最清晰、最易讀的方式呈現齣來,這本身就是一種高明的“處世之道”。
評分這本《素書》的譯注版本,著實讓我這個傳統文化愛好者眼前一亮。我一直覺得,古代的智慧若不能以現代人易懂的方式呈現,就容易成為束之高閣的古董。幸運的是,這本“中華國學經典精粹·處世謀略讀本”做到瞭這一點。它的文白對照編排方式,簡直是給閱讀體驗加瞭一層強大的輔助濾鏡。當我麵對那些古奧的句子時,不必急著去翻字典或者查閱復雜的注釋,目光稍微一掃,就能在旁邊找到清晰的白話譯文。這種即時反饋的學習過程,極大地降低瞭閱讀的門檻,使得那些原本隻屬於高深學者的“處世謀略”,變得觸手可及。我尤其欣賞譯者在處理一些關鍵概念時的精準度,沒有為瞭追求“流暢”而犧牲原意的“精髓”。比如書中關於“君子之交”的那幾段論述,譯文既保持瞭原文的韻味,又用現代語境解釋瞭其背後的行為準則,讓人讀後不僅知其然,更能知其所以然。對於想係統性學習古代謀略又苦於沒有專業古文功底的讀者來說,這本書無疑是一座極其友好的橋梁,它搭建的不是一座冰冷的知識階梯,而是一條充滿人情味的學習小徑。
評分物美價廉,服務態度好,快遞不錯!
評分好書,我喜歡。
評分很好,滿意,物美價廉
評分不錯。。。。。。。。。。
評分給力
評分收到,慢慢再閱讀,讀點書總是好事
評分很好 不錯不錯看著不錯
評分物美價廉,服務態度好,快遞不錯!
評分不錯不錯,書印刷很好,看著挺不錯的,比較滿意
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有