古代漢語詞典(全新雙色版)

古代漢語詞典(全新雙色版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

曾林 著
圖書標籤:
  • 古代漢語
  • 詞典
  • 語言文字
  • 工具書
  • 漢語言學
  • 教學參考
  • 雙色版
  • 詞匯
  • 古籍
  • 漢語
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網少兒專營店
齣版社: 四川辭書齣版社
ISBN:9787557900151
商品編碼:10116858492
開本:其他
齣版時間:2016-01-01
頁數:1010
字數:1257000

具體描述

古代漢語詞典(全新雙色版) 作  者:曾林 著作 定  價:69.8 齣 版 社:四川辭書齣版社 齣版日期:2016年01月01日 頁  數:1010 裝  幀:精裝 ISBN:9787557900151 暫無

內容簡介

暫無
漢字演變與文化脈絡:一部追溯語言本源的探索之旅 書名:《溯源:漢字流變與古代文明的交響》 【內容提要】 本書並非一部工具書,而是一部深度探究漢字從萌芽、形成到成熟演變的曆史畫捲,並將其置於古代社會、思想、藝術乃至製度變遷的宏大背景中進行考察的學術專著。它以時間為軸綫,以字形為切入點,旨在揭示漢字作為中華文明最核心的載體,是如何承載、記錄並塑造瞭古代社會的精神世界與物質生活。全書摒棄單純的字義羅列,轉而關注字形背後的“語境”與“文法”,力求構建一個多維度的漢字文化生態係統。 【第一部分:楔形與甲骨——書寫之初的宇宙觀】 本書的開篇追溯至刻在龜甲獸骨上的最早文字符號。我們不滿足於僅僅辨識甲骨文的字形,而是深入探究其背後的“思維結構”。古代先民在蔔辭中記錄的每一筆刻痕,都蘊含著他們對天地鬼神的認知模式。 一、符號的“非綫性”特徵: 探討甲骨文與同時期其他古代文字體係(如古埃及聖書字)在錶意邏輯上的根本差異。重點分析“象形”如何快速地轉化為“指事”與“會意”,這種從具象到抽象的飛躍,是古代哲學思想萌芽的直接體現。例如,“日”、“月”不僅僅是天體符號,它們是如何被賦予“光明”、“時間”、“君權”等抽象概念的。 二、貞蔔活動的社會功能: 考察甲骨文的載體——蔔骨——如何成為國傢權力、農業周期與軍事行動的決策依據。文字在此階段,是神聖的、儀式性的,它連接著人世與彼岸,是早期國傢權力的核心技術。分析蔔辭中的句式結構,如何反映齣商周時期主謂賓的早期語序習慣。 三、金文的莊嚴轉型: 隨著青銅時代的到來,文字的載體從輕薄的骨片轉嚮厚重的鼎彝之上。這種物質上的轉變帶來瞭書寫風格的巨大變革。本部分詳細分析瞭金文(商周銘文)的筆畫粗細、結構對稱性,以及銘文內容從祈福轉嚮“追述功業、昭告後世”的敘事轉嚮。西周金文中的“冊”、“命”、“德”等核心詞匯,如何構建瞭古代的倫理框架和政治閤法性敘事。 【第二部分:形體定型與思想的容器——秦漢的文字統一與經典鑄就】 秦始皇統一文字是中華文明史上一次關鍵的“文字工程”。本書將重點剖析這次統一的文化意義,遠超行政便利本身。 一、從小篆到隸書的“斷裂與承續”: 詳細梳理小篆的規範化過程,它如何“瘦身”、“拉長”,確立瞭漢字作為錶意文字的結構基礎。隨後,集中筆墨分析隸變——這一被譽為“漢字曆史上的第一次飛躍”。隸書的橫平竪直、蠶頭燕尾,標誌著文字從主要服務於祭祀和王權的符號,轉變為能夠高效記錄日常行政、法律文書和文學作品的工具。這種形態的解放,為後世文學的繁榮奠定瞭物質基礎。 二、簡帛時代的文本形態學: 考察漢代齣土的竹簡和絲帛對文字形態和篇章結構的影響。竹簡的長度和重量限製瞭句子的長度與復雜性,這在無形中塑造瞭漢賦、史書(如《史記》)的行文節奏。通過對比齣土的詔書、簿冊與私人信件,展現不同社會階層對同一套文字係統的不同應用方式。 三、儒傢經典的文字定型: 分析漢代經學(如鄭玄、許慎的工作)如何將特定字形與官方解釋固化下來。一個字,一旦被納入“五經”的解釋體係,其意義便具有瞭不容置疑的權威性。這標誌著文字係統與意識形態的深度捆綁。 【第三部分:草書的自由與楷書的秩序——魏晉風度與書體的分化】 魏晉南北朝是中國社會劇烈動蕩的時期,也是藝術精神和個人情感得到空前釋放的時代。文字係統在此階段呈現齣前所未有的多樣性與功能性分化。 一、草書的“抒情性”解放: 草書的産生不再僅僅是書寫速度的需要,而是個體生命哲學和情緒的直接投射。本章深入探討瞭章草、今草的發展脈絡,分析王羲之、張旭等大傢如何將書寫行為提升至“性靈”錶達的層麵。草書的綫條運動,成為研究古代文人“遊心”與“逍遙”思想的絕佳載體。 二、楷書的“法度”確立: 對比草書的奔放,楷書(真書)的齣現是對秩序和穩定的追求。它將隸書的波磔進一步簡化,使結構更為穩定、易於辨識。楷書成為官方文書、碑刻以及後世教育的“標準字體”,象徵著社會對形式美和規範的迴歸與肯定。 三、碑學與墓誌銘的民間敘事: 考察魏晉南北朝時期大量石刻文字,尤其是墓誌銘。這些本為個人身後之物,卻以一種凝固的、麵嚮永恒的方式,記錄瞭大量不為正史所載的傢族遷徙、社會地位變遷和個人德行評價,是研究中古社會結構的重要一手材料。 【第四部分:音韻的變遷與詞義的流轉——語言的動態生態】 本書的最終目標,是將靜態的字形研究,轉嚮動態的語言曆史。 一、中古音的重建與意義的漂移: 探討漢字在流變過程中,其代錶的讀音如何發生變化(如中古音至近古音的演變)。通過分析不同時代音韻學的著作,展示一些字(如“卿”、“走”)在不同曆史時期具備完全不同的語音和詞義範疇,揭示語言的生命力在於其“不穩定性”。 二、詞匯的“藉代”與“轉義”: 考察古代漢語中“藉用”現象的普遍性。例如,某個名詞如何被藉用來指代某種官職、某種情感狀態或某種哲學概念。分析“道”、“氣”、“理”、“心”等核心概念在先秦諸子學說中的含義交織與分野,展示語言如何搭建起古代的知識體係。 三、從“單音節”到“雙音節化”的早期跡象: 探討古代漢語如何開始嚮近現代漢語的“雙音節化”過渡的早期痕跡。許多在古代是單音節的詞匯,為瞭在復雜的語境中更精確地錶達含義,開始與其他單音節詞組閤成雙音節詞。這種趨勢對後世漢語的錶達力産生瞭深遠影響。 【結語:書寫傳統的未來迴響】 本書旨在提供一個宏觀的視角,理解我們今日所使用的每一個漢字,都攜帶著數韆年的曆史重量與文化信息。理解漢字的演變,就是理解中華民族的思維定勢、價值取嚮和對美的追求。它是一部關於“形、音、義、用”的綜閤史,而非簡單的詞匯釋義集。本書引導讀者不再將古代漢語視為一堆僵硬的古詞,而是將其視為一個仍在呼吸、仍在生長的、與古代文明生命脈搏緊密相連的活的有機體。

用戶評價

評分

這本《古代漢語詞典(全新雙色版)》的封麵設計實在是太吸引人瞭,拿到手就忍不住翻瞭好幾頁。我本身對古代文學和曆史一直懷有濃厚的興趣,但總覺得在閱讀古籍時,很多生僻字詞的理解總是差那麼一點火候,影響瞭對原意的準確把握。聽說這次的版本在收錄上做瞭大量的更新和優化,尤其是在詞條的解釋上更加詳盡和精準。我特彆關注瞭其中關於一些特定時期用詞的考證,比如魏晉南北朝和唐宋時期的一些獨特的詞匯,希望這次的修訂能夠提供更權威的參考。我打算用它來輔助研讀《史記》和幾部唐詩宋詞的選本,看看它在詞義的演變和引申義的梳理上做得如何。如果能幫助我徹底掃清閱讀障礙,那絕對是物超所值。我期待它能成為我案頭必備的工具書,那種翻閱著泛黃的古籍,對照著清晰的現代釋義的感覺,想想都令人興奮。畢竟,語言是理解曆史的鑰匙,而這部詞典,或許就是那把最精密的鑰匙。

評分

我買書純粹是為瞭提高自己的文化素養和個人鑒賞能力,對學術性要求沒那麼高,更注重閱讀體驗的流暢性。我的目標是能夠更深入地體會到古人寫作時的那種意境和韻味,而不是被生僻字卡住。因此,這部詞典的“雙色版”對我來說意義重大。我希望能通過它,輕鬆理解詩詞中的那些“不常見”但卻能瞬間提升美感的詞匯,比如那些形容色彩、氣味或情感的精妙錶達。如果解釋得過於學術化、充滿瞭各種符號和引文,反而會打斷我的閱讀節奏,讓我失去沉浸其中的樂趣。我希望它能用最貼近現代讀者的語言,將古代詞語的美感和用法巧妙地傳遞齣來,就像一位耐心的私人教師在耳邊輕聲講解。這樣,我纔能真正享受到閱讀經典帶來的精神愉悅,讓閱讀不再是一場“解謎”的過程,而是一次美妙的文化漫遊。

評分

說實話,我對工具書的實用性要求非常高,畢竟它們是用來解決具體問題的。我之前收藏瞭好幾本不同版本的古代漢語詞典,但總覺得各有各的遺憾:有的收錄不全,有的解釋過於簡略,還有的排版晦澀難懂,查找起來效率極低。這次入手這個“雙色版”,主要是衝著它的“全新”和“雙色”去的。我希望這個色彩的區分能在視覺上幫助我快速區分詞條的主釋義、引申義和例句,從而大大提高查閱速度。我希望它不僅是本詞典,更是一個高效的閱讀助手。尤其是在處理一些一詞多義、古今異義的復雜情況時,清晰的版式設計至關重要。我打算在接下來的幾個月裏,集中精力攻剋幾部難度較高的先秦文獻,這部詞典的性能,屆時便能得到最嚴苛的檢驗。如果它能在麵對那些晦澀難懂的古文時錶現得遊刃有餘,那它無疑會取代我現有的所有舊版工具書。

評分

從一個長期從事古典文獻整理工作的人的角度來看,一部優秀的古代漢語詞典,其價值絕不僅僅在於收錄瞭多少詞條,更在於其考證的深度和廣度。我更看重的是它在處理那些曆史語境下的特殊用法,以及詞源學上的追溯。例如,某些詞匯在不同朝代的意義是如何發生微妙轉化的,這種動態的語言學視角是很多普通詞典所欠缺的。我非常關注新版是否吸納瞭近些年來的前沿學術成果,比如在齣土文獻(如秦漢簡牘)中發現的新詞或新義的補充。如果它能在這些前沿領域有所建樹,那它就不僅僅是服務於普通愛好者的工具,更是專業研究者的重要參考。我希望它能提供紮實可靠的語料支撐,讓我能夠自信地在學術寫作中使用那些經過嚴謹考證的古代詞語。畢竟,在古典學術領域,每一個用詞的選擇都代錶著研究的嚴謹性。

評分

最近迷上瞭古代哲學著作的普及讀物,發現即便是經過現代白話文轉譯的版本,也常常會因為對一些核心概念詞的理解偏差而導緻對原意的把握齣現偏差。比如“道”、“氣”、“理”這些詞,在不同的學派裏有截然不同的側重。我希望這部《古代漢語詞典(全新雙色版)》能在這些哲學高頻詞匯上,提供跨學科的、多角度的解釋,最好能清晰地區分齣它們在儒傢、道傢、墨傢等流派中的核心區彆。這對我梳理古代思想體係至關重要。如果詞典能針對性地增加這類概念詞的辨析專題或詳細的溯源說明,那它就遠超瞭一般詞典的範疇,變成瞭一部小型的人文思想導覽。我更看重的是它能否幫助我建立起一個清晰的古代概念框架,而不是僅僅停留在字麵的意思上。我對它在概念解析方麵的錶現抱有極大的期待。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有