 
			 
				| 商品名稱: 英漢漢英詞典-全新雙色版 | 齣版社: 四川辭書齣版社 | 齣版時間:2016-01-01 | 
| 作者:李德芳 | 譯者: | 開本: 32開 | 
| 定價: 69.80 | 頁數:996 | 印次: 4 | 
| ISBN號:9787557900168 | 商品類型:圖書 | 版次: 2 | 
收詞全麵,實用性強,查閱、翻譯、寫作的好幫手,英語四六級考試的必備寶典!
本書分為英漢漢英兩部分,英漢部分收常用英語詞匯,提供音標、詞性、釋義、例句、搭配、同義詞、反義詞、派生詞、辨析、用法等,全書例證豐富,貼近中國讀者實際語言環境,對英語學習者使用、掌握英語語言運用有極大幫助;漢英部分以漢字為首,下設漢語詞語,英文釋義簡明貼切,收入瞭成語、諺語及大量新詞,對學習者翻譯和寫作有極大的幫助。
李德芳,西華大學外語係教授,為英語學習者編寫齣版過多部英語類字詞典,如《英漢小詞典》、《50000條英漢漢英詞典》、《大學英漢詞典》、《大學英語實用語法教程》等,均獲得市場和讀者的認可。
齣版說明Preface 1
凡例Guide to the Use of the Dictionary 3
略語錶Abbreviations Used in the Dictionary 5
英漢詞典正文English-Chinese Dictionary 1-492
漢英詞典正文Chinese-English Dictionary 493-971
漢語拼音音節索引Phonetic Index 972
從一個長期關注語言學習資源的老書迷的角度來看,這本英漢漢英詞典-全新雙色版的齣現,無疑是給傳統詞典領域注入瞭一股清新的活力。它的設計哲學似乎是在平衡傳統詞典的權威性和現代學習者的便捷需求。很多老舊的詞典內容更新慢,跟不上時代發展,而這本書在收錄新詞匯和網絡流行語方麵做得非常積極,但又沒有犧牲詞典的嚴謹性。它巧妙地在權威性和實用性之間找到瞭一個完美的平衡點。更讓我印象深刻的是,隨書附帶的一些輔助性內容——比如常見縮略語的解釋,或者是一些語法點的簡要歸納,這些“邊角料”雖然不屬於核心詞條,但卻是學習者經常會忽略的知識點,能看齣編者團隊的用心良苦。它不僅僅是一本查詞工具,更像是一部濃縮的語言學習精華手冊,非常推薦給所有對英語學習有長期規劃的朋友們。
評分這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮。封麵采用瞭啞光處理,手感非常細膩,英漢漢英詞典-全新雙色版這個書名印製得既醒目又不失典雅,特彆是那個雙色印刷的設計,在眾多詞典中顯得格外有品味。內頁的紙張選擇也體現瞭齣版方對讀者的尊重,紙張厚實,不易洇墨,即便是長時間翻閱,眼睛也不會感到特彆疲勞。字體排版是讓我感到驚喜的地方,它不像有些詞典那樣密密麻麻,而是留有足夠的行間距和頁邊距,使得查找和閱讀過程非常流暢。雙色設計的使用很巧妙,主詞條和釋義的區分度很高,這在需要快速定位信息的場景下,效率簡直是翻倍。我尤其欣賞它對例句的呈現方式,清晰且地道,這對於學習者來說至關重要。總的來說,從物理接觸到視覺體驗,這本書都傳遞齣一種“用心打磨”的感覺,這在工具書中是難能可貴的品質,讓人忍不住想每天都把它拿齣來翻閱,即使是查一個非常簡單的詞,也是一種享受。
評分我記得我是在一個非常偶然的機會下接觸到這本英漢漢英詞典-全新雙色版的,當時我的英語寫作正處於瓶頸期,總感覺自己的錶達不夠地道和有力。我主要看重的是它的“漢英”部分,想看看在中文語境下,如何將意思精確無誤地轉化為地道的英文錶達。這本書在這方麵做得非常齣色,它似乎預見瞭我可能遇到的各種錶達難題。比如,當我試圖尋找一個精準的副詞來修飾一個動詞時,我發現它提供瞭一整套可供選擇的替換詞,並且對這些替換詞的語氣(正式、非正式、強調程度)做瞭明確的標注。這種“選擇性”的指導,遠比隻有標準答案的詞典要實用得多。我感覺自己不再是孤立地查詞,而是係統性地在提升自己的錶達力。它就像一個耐心的私人教師,引導我從“能說”跨越到“會說”的階段。
評分作為一名長期與英語打交道的專業人士,我對詞典的收詞廣度和深度有著近乎苛刻的要求。這本英漢漢英詞典-全新雙色版在詞條覆蓋麵上展現齣瞭驚人的全麵性。我嘗試性地查閱瞭一些我們行業內部的特定術語和一些相對冷門的俚語錶達,令人驚喜的是,大部分都能找到準確且貼切的翻譯。更值得稱贊的是,它不僅僅提供瞭“是什麼”的翻譯,更深入地解釋瞭這些詞匯在不同語境下的“怎麼用”。例如,對於一個多義詞,它不是簡單地羅列意義,而是通過結構清晰的短語搭配和完整的例句群來展示其細微的差彆,這對於避免“中式英語”或誤用至關重要。它的漢譯部分也同樣齣色,不僅是字麵翻譯,更注重文化和習慣用語的對應,體現瞭編者對兩種語言文化深入骨髓的理解。這種專業性和深度,使得它不再僅僅是一本工具書,更像是一位時刻待命的語言顧問。
評分說實話,我購買工具書通常都是非常功利性的,主要看重性價比和效率。這本英漢漢英詞典-全新雙色版在效率上給我帶來瞭極大的提升。操作體驗上,它的檢索設計非常人性化,無論是按音序查找還是首字母查找,都非常迅速。特彆是對於那些發音模糊的詞匯,它提供的音標係統非常清晰和規範,初學者也能快速掌握正確的讀音,這對後續的聽說能力培養很有幫助。我曾經用它對比過幾本電子詞典,發現實體詞典在查閱復雜詞條時,那種一目瞭然的布局感是電子屏幕無法比擬的。而且,雙色印刷的優勢在辨識度上體現得淋灕盡緻,色彩的對比使得主要的釋義部分能瞬間抓住你的注意力,大大減少瞭眼睛的“掃描”時間。對於需要大量查閱參考的人來說,這種細節上的優化,纍積起來就是巨大的時間節省。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有