新译日本法规大全(点校本):第2卷

新译日本法规大全(点校本):第2卷 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

南洋公学译书院,商务印书馆编译所 译,李秀清 校
图书标签:
  • 日本法规
  • 法规汇编
  • 法律
  • 日本历史
  • 翻译
  • 点校
  • 法律史
  • 史料
  • 参考工具书
  • 学术研究
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100051811
版次:1
商品编码:10285296
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:32开
出版时间:2007-05-01
用纸:胶版纸
页数:731

具体描述

内容简介

《新译日本法规大全(点校本):第2卷》是一部全面汉译日本法律规范的外国法规类图书,1907年由上海商务印书馆出版。全书按照行政官厅顺序划分为25类,涵盖了宪法、各部门行政法、刑法、监狱法、刑事诉讼法、民法、民事诉讼法、商法、出版法、著作权法、商标法、专利法、矿产资源与环境保护法等部门法,是中国法律近代化过程中移植外国法律体系的规范蓝本之一,其翻译为汉语的法律用语比较规范,大多被留用至今,成为我们今天研究中国法律学术史的珍贵来源。而且该书在翻译、编辑、校雠、印制等方面也注重创立规范,出版严谨,装帧精良,具有较高的版本价值。
《新译日本法规大全(点校本):第2卷》出版于清末预备立宪、创建中国近代国家机构的时期,它的刊行为普及西方法治理念,推进法律改革,发挥了不可低估的作用。该书内容还反映了日本政治、经济、社会、国际关系、宗教等领域的情况,可为我们研究日本史、社会史、政治史的重要史料。

目录

点校前言
第四类 商法
第一章 商法
商法第一编至第五编
商法施行法
商法施行期日
小商人之范围之件
商法第五百六十二条中各书类之件
商法施行法第百二十二条所称湖川港湾及沿岸小航海之范围
外国会社之支店及外国人所设会社并组合之件
第二章 破产
旧商法第三编破产
旧商法施行条例”
关于从商法而受破产宣告者之件
担保附社债信托法
担保附社债信托法施行细则
第三章 商事非讼事件
商事非讼事件印纸法
第四章 银行
第一款 银行通则
银行条例
银行条例施行细则
关于银行法律所定过料之件
关于银行并贮蓄银行出张所代理店之取扳手续
外国会社或外国人于新条约实施后欲继续
银行营业者之认可申请手续
第二款 日本银行
日本银行条例
关于日本银行纳税之件
日本银行兑换券发行税赋课额算出之法
第三款 横滨正金银行
……
第五章 取引所
第六章 商业会议所
第七章 保险
第五类 民事诉讼法
第六类 刑法
第七类 刑事诉讼法
附录

精彩书摘

第一章 法例
第一条 凡关于商事,本法无规定者,适用商习惯法。无商习惯法者,适用民法。
第二条 凡公法人之商行为,限于法令中别无所定者,适用本法之规定。
第三条 当事者之一方所为之商行为,以本法之规定,适用于双方。
第二章 商人
第四条 本法所谓商人,乃谓以自己之名,为商行为业者。
第五条 未成年者或为人妻者,营商业之时,须为登记。
第六条 未成年者或为人妻者,如经许为会社之无限责任社员,则关于该会社之业务,即视之为能力者。
第七条 后见人为被后见人营商业者,须为登记。所加于后见人代理权之制限,不得以之对抗善意第三者。
第八条 以物挨户就为卖买,或以物在道路上为卖买者,及其他小商人,不适用商业登记、商号及商业帐簿之规定。
第三章 商业登记
第九条 依本法规定应登记之事项,因当事者之请求,于其营业所之裁判所所备之商业登记簿,登记之。
……

前言/序言

第二卷为原丛书的第二函,共八册,内含四类法规,依次为第四类商法(第9—11册)、第五类民事诉讼法(第12—13册)、第六类刑法(第14册)、第七类刑事诉讼法(第15—16册)。据“译例”同时也从所列内容可知,所编人的皆为至1905年(明治38年)为止的明治时期的此四方面现行的法律、敕令、省令、布告等。按照日本法史学者高柳真三关于日本法制史的历史分期,”这些全都属于“近代法时代前期”的立法成果。
“明治维新”之后,日本开始实行制度上的“脱亚人欧”,法律领域的举措就是抛弃原来的作为中华法系组成部分的法律模式,转而以大陆法系为蓝本创建自己的资产阶级法律体系,具体的成就即是在不到半个世纪的明治时期,顺利颁布了宪法、民法、商法、刑法、民事诉讼及刑事诉讼等主要法典及相关法令,确立了完整的“六法体系”。本函所含的四类法规,即是除宪法、民法(此二类列于本丛书第一函)外的“六法”中的“四法”,涉及“近代法时代前期”所构建的这一颇具规模的立法体系的三分之二。
在此,先就明治时期日本的商法、民事诉讼法、刑法、刑事诉讼法的立法演变依次作概略回顾,同时对编入本涵的这四类法规作简要说明,进而再论其历史价值。
一、关于商法类
在这四类法规中,商法类的最杂、最多,欲理清其演变轨迹,也就较费笔墨。
在日本,理论上有形式意义商法与实质意义商法之分。前者即指商法典,后者则不仅包括商法典,还包括商事特别法、商事习惯法,甚至还包括民法典、民事习惯法等。不过,一般意义上所言的商事立法,首先指的仍主要是商法典及商事特别法,而且作为形式意义商法的商法典在实质意义的商法体系中一直处于中心地位。
近代意义日本商法的建立,主要体现在明治维新后着手进行的商法典的编纂和商事特别法的颁布。
明治维新初期,为促进自由商业的振兴,政府于1868年设立商法司,并发布“商法大意五条”。次年,又设立通商司以代替商法司履行职责。经数年努力,统一了货币制度,建立了铁道、通信制度,海运业、银行业、各种交易所也均得到发展。在此过程中,颁布了许多相关的单行法。但为了进一步扶植民族企业,促进对外贸易,同时也作为这一时期法典化工作的一个方面,制定统一商法典的工作提到了议事日程。
1881年,当时担任日本政府顾问的德国专家洛爱斯莱尔(H.Roesler,1834—1894)受邀负责起草商法典,1890年4月商法典获得通过并被公布,该法典后被称为“旧商法”,它分总则、海商法、破产法等三编,共1064条。由于其脱离日本国情和传统商事习惯,故公布后不久也与旧民法一样受到诸多批评。后经多次修改,其中部分内容终于1893年得以实施,直至1898年7月1日才作为应急措施实施了其全部条款。
在旧商法部分得到实施的同一年(即1893年),名义上为修改,实际上却是重新起草商法典的法典调查委员会成立,其成员皆为日本专家。1899年3月,商法典终获通过、颁布,它分为五编,即第一编总则、第二编公司、第三编商行为、第四编票据、第五编海商,共689条,同年6月16日代替旧商法开始施行。此法典被称为“明治商法”,它在继承日本传统商事习惯的基础上,主要效仿1897年通过的《德国商法典》,同时还吸收了法国商法、英国商法的若干内容。与旧商法相比,明治商法体例上的最显著变化是没有了破产法编,自此之后,破产法作为独立的单行法而存在。
在相继编纂、颁布、实施旧商法和明治商法的过程中,商事特别法较明治维新初期有了进一步的发展。它们可以大别为两类:一类是关于商法典的施行,或者细化商法典具体规定的附属法令;另一类则是为补充和修改商法典而颁布,其数量较多,几乎涉及商法典所有各编。
商法在本函中所占篇幅较大,共3册,内分为7章,依次为商法、破产、商事非讼事件、银行、取引所、商业会议所、保险。
《现代日本法律体系概览:制度变迁与核心领域》 导言:审视当代日本法治的脉络与张力 理解任何一个成熟法治国家的运作,都需要深入其法律体系的结构、历史演进及其在当代社会中的实际应用。《现代日本法律体系概览:制度变迁与核心领域》并非对特定历史时期或单一法规条文的汇编,而是力求构建一个全景式的知识框架,帮助读者把握二战后日本法律制度从重建到适应全球化挑战的内在逻辑与外在表现。本书的视角聚焦于宏观制度设计、重要法律部门的理论基础以及近年来的重要改革动向,旨在揭示支撑现代日本社会稳定运行的法律“操作系统”。 第一部分:宪政基石与国家结构重塑 本书开篇聚焦于日本法治的根源——《日本国宪法》。我们深入分析了“和平主义条款”(第九条)在国际关系和国内安全政策调整中的解释演变,以及“天皇作为国家象征”的地位在实际操作中如何平衡其历史意涵与现代民主原则。特别地,我们详细考察了国会(立法权)、内阁(行政权)和法院(司法权)之间的权力制衡机制。对于司法体系,本书不仅阐述了其三级法院结构,更侧重于日本独特的大宪法诉讼制度,即“具体规范的违宪审查”在实践中如何发挥作用,以及法院在处理社会争议时所展现出的克制与能动性之间的微妙平衡。 此外,地方自治制度的分析是本部分的重要组成部分。我们探讨了中央政府与地方政府之间的财政关系、权限划分,以及近年来地方政府在应对少子化、老龄化和自然灾害等重大挑战时,法律框架所赋予的灵活性与面临的限制。 第二部分:民商事法律:从私权保障到经济效率 民法作为调整个人间基本关系的法律,其近年的大规模修订构成了本书第二部分的核心内容。我们详细梳理了自2010年代以来针对债法部分(特别是合同法、侵权法)的改革动因与具体内容。这不仅仅是技术性的条文修改,更是日本社会应对市场经济复杂化、保护弱势消费者、以及适应数字经济发展需求的深刻反映。例如,对“情势变更原则”的再界定、对电子合同效力的确认,以及对保证人责任的严格化,都体现了法律对现实生活变化的回应。 在商法领域,本书跳脱出单纯的公司设立与治理结构介绍。我们重点剖析了日本公司法在“股东积极主义”兴起背景下的调整。这包括对董事会多元化、内部控制体系(如“三审制”)的强化,以及近年来围绕着激活“休眠公司”和促进中小企业治理优化的法律机制。对特殊法人(如特定目的会社)的分析,也揭示了日本金融结构调整的历史轨迹。 第三部分:社会法制:福利、劳动与环境正义 现代法治的检验标准之一在于其对社会公平的维护力度。本书在这一部分深入探讨了社会保障法的基础框架。医疗保险制度(国民健康保险、健康保险组合)的运作逻辑、长期护理保险制度的设计哲学,以及年金制度在人口结构急剧变化面前所面临的财务压力与法律应对方案,均被细致剖析。 劳动法领域,我们着重分析了“工作方式改革”相关法律的推行及其复杂性。围绕着长时间劳动限制(特别是“残业上限”的导入)、非正规雇佣劳动者的保护(如同工同酬原则的强化),以及育儿、看护休假制度的细微调整,本书展现了法律如何在维护企业竞争力的同时,努力保障劳动者权益的张力。 环境法规方面,本书聚焦于灾后重建的法律遗产,特别是针对重大环境灾害(如福岛核事故)暴露出的环境责任、行政问责机制的演变,以及日本在气候变化应对中(如绿色转型相关立法)所扮演的角色。 第四部分:刑法与刑事诉讼:正义与人权间的平衡艺术 刑法理论与实践的演进,是衡量一个社会法治成熟度的重要标尺。本书对日本刑法典中关于“正当防卫”的限制、对“不作为犯”的认定标准,以及近年来针对网络犯罪、性暴力犯罪的修法动向进行了深入探讨。我们特别关注了刑法理论中对“行为责任”与“结果责任”的区分如何在具体案件中指导判决。 在刑事诉讼程序方面,本书重点分析了“被害者参加制度”的实际效果,以及“证据开示制度”改革的背景与争议。更关键的是,我们对“人质司法”的批判性反思进行了梳理,考察了被羁押者人权保障的法律机制,以及近年来引入的“审判员制度”对传统刑事审判模式产生的深远影响。 结论:迈向未来的法律挑战 《现代日本法律体系概览:制度变迁与核心领域》旨在提供一个动态、而非静止的视角。我们最后总结了当前日本法律界面临的三大核心挑战:一是应对信息技术革命带来的法律真空(如数据主权、人工智能的法律责任);二是全球化背景下,如何平衡国内法律的特质与国际规范的接轨;三是司法改革的深化,以期实现更高效、更透明的司法服务。本书为研究者、法律从业者以及对东亚法制感兴趣的读者,提供了一张理解当代日本法律蓝图的全面地图。

用户评价

评分

我最近正在研究日本的社会保障体系,而《新译日本法规大全(点校本):第2卷》恰好涵盖了与此相关的部分法律。这本书的排版设计非常人性化,将日文原文和中文译文并列,并且对一些关键术语进行了注释,这对于非日语母语的读者来说,极大地降低了阅读门槛。我花了相当多的时间来对比原文和译文,这帮助我理解了不同语言表达方式对法律概念的细微影响。例如,在关于养老金和医疗保险的章节中,我发现一些中文译文的表述比我之前接触到的其他翻译更加精准,能够更清晰地反映日本法律的原意。此外,该书在法条的层级和分类上也做得非常到位,便于查找和对比。我特别关注了关于劳动者权益保护的几部法律,从中了解了日本在这一领域的立法理念和具体规定,这与我之前了解的一些西方国家的劳动法存在显著差异,非常有启发性。总的来说,这本书为我提供了一个非常可靠的研究工具,让我能够更系统、更深入地了解日本社会保障制度的法律基础。

评分

这次购入的《新译日本法规大全(点校本):第2卷》确实让我对日本的法律体系有了更深入的认识。作为一名对东亚法律文化感兴趣的读者,我一直希望能找到一本既严谨又易于理解的日本法规汇编。这本书的“点校本”形式,无疑为我打开了一扇窗。它不仅保留了原汁原味的日文法条,更通过细致的校勘和注释,帮助我理清了许多原本模糊的概念。尤其是在第二卷中,关于商事法和知识产权法的相关条文,其严密的逻辑和精炼的语言,让我感受到了日本立法者在制度设计上的深邃考量。我尤其欣赏的是,翻译团队在处理一些具有日本特有文化背景和法律传统的词汇时,既保持了准确性,又考虑到了读者的理解难度,通过恰当的解释,使得这些原本可能晦涩的条文变得生动起来。在阅读过程中,我经常会停下来,对照着书中提供的背景资料和案例分析,思考这些法规在实际运行中的意义。不得不说,这种“点校本”的方式,对于真正想要钻研日本法律细节的读者来说,是极大的福音。它不仅仅是一本翻译作品,更像是一份经过精心打磨的学术研究成果,值得反复品读和研究。

评分

作为一个希望拓展国际业务的创业者,我一直在寻找能够帮助我理解日本商业环境和法律框架的资源。《新译日本法规大全(点校本):第2卷》的出现,无疑是雪中送炭。这本书的“点校本”形式,让我能够直接接触到日本最权威的法律条文,同时中文的译文又能帮助我快速把握核心内容。我主要关注的是其中关于公司法、合同法以及消费者保护等方面的法规。通过阅读,我不仅了解了在日本成立公司、签订合同的基本流程和注意事项,还对如何保护自身权益以及如何规避潜在的法律风险有了更清晰的认识。书中对一些复杂法律概念的解释,以及一些必要时的法律背景介绍,都显得非常专业和实用。例如,在讨论日本的公司治理结构时,书中提供的详细解释,比我从其他零散信息中了解到的要深入得多。这本书给我一种踏实感,让我觉得对日本的法律不再是雾里看花,而是有了实实在在的把握,这对我未来的商业决策非常有帮助。

评分

我是一名法律专业的学生,最近正在准备一项关于日本民事法的研究课题。我一直觉得,要真正理解一个国家的法律,除了通晓其条文,还要了解其翻译和解读的 nuances。《新译日本法规大全(点校本):第2卷》正是这样一个能够满足我深层需求的工具。它不仅仅是简单的翻译,而是带有“点校”的性质,这意味着在译文的背后,有严谨的校勘和对原文细微之处的考量。这对于我这样的学习者来说,是极其宝贵的。我常常会对比译文和原文,思考某些词汇的选择,以及它们在法律语境下的不同含义。书中的注释也非常详尽,常常能解释一些我可能忽略的法律术语或概念的渊源。尤其是在处理一些涉及到日本特有的法律概念时,如“权利滥用”、“信义诚实原则”等,这本书的解释就显得尤为重要。它帮助我构建起一个更加完整和细致的日本民事法律知识体系,为我的学术研究提供了坚实的基础。

评分

这本书给我的感觉就像是打开了一个日本法律世界的宝箱,里面的每件物品都经过精心打磨,散发着专业的光芒。《新译日本法规大全(点校本):第2卷》给我最直观的感受是其内容的权威性和翻译的严谨性。作为一本“点校本”,它不仅仅是简单的中日互译,更强调了对原文的准确还原和对翻译的细致推敲。这一点在我阅读关于侵权责任和损害赔偿的部分时感受尤为深刻。书中的条文表述清晰,逻辑严密,同时中文译文也力求贴近原文的语感和法律含义,避免了生搬硬套或者过于口语化的表达。此外,该书在编排上也很用心,使得不同法规之间能够形成一定的联系,方便读者进行横向和纵向的比较研究。我尤其赞赏的是,书中并没有止步于条文的呈现,而是通过一些辅助性的信息,帮助读者理解这些法规诞生的背景和适用的场景。这使得我在阅读时,能够更好地理解法律条文背后的立法精神和价值取向,从而更全面地把握日本法律的精髓。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有