法汉专有名词词典

法汉专有名词词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

钱治安,应小华 著
图书标签:
  • 法语
  • 法语词典
  • 汉语
  • 专有名词
  • 词汇
  • 语言学
  • 翻译
  • 工具书
  • 外语学习
  • 百科知识
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100050104
版次:1
商品编码:10285945
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:精装
出版时间:2007-09-01
用纸:胶版纸
页数:292

具体描述

内容简介

  《法汉专有名词词典》是一部法汉词目双向对照的,收集各类常用专有名词的综合性工具书,精选词条13000余条,约70万字。
  词典正文部分是法汉条目,按法语字母顺序排列。每一条目一般都由三部分组成,依次为:法语专有名词,汉语释名和简要释文。个别发音特殊的加注国际音标。书末附有汉语条目索引,已达到反向检索、一书二用的效果。
  该书词条涉及典故传说、神话宗教、历史地理、文学艺术等领域,具有一定的文化背景和百科色彩。

目录

前言
正文
汉语条目索引
主要参考资料
好的,以下是一份关于《法汉专有名词词典》的详细图书简介,内容不包含该词典本身的收录信息,而是以一种更广阔的视角来描绘语言学习、文化交流和专业知识积累的图景,旨在吸引对跨文化沟通和特定领域术语有兴趣的读者。 --- 图书简介:跨越语言的边界——专业术语与文化语境的深度探索 在当今全球化日益深入的背景下,不同语言间的精确沟通不仅是技术交流的基石,更是文化理解的桥梁。专业领域的知识体系往往建立在一套高度精确且相互关联的术语之上。当这些术语跨越语言的鸿沟时,往往需要一个精密的工具来确保信息传递的无误与高效。 专业知识的精确锚定:为何术语至关重要 任何学科的发展都离不开其核心的专业术语。这些词汇如同该学科的“分子结构”,它们承载着特定的概念、历史渊源和应用场景。在法律、医学、工程、艺术、哲学等任何需要严谨表达的领域,一个术语的细微偏差都可能导致理解上的巨大误判。例如,在涉及国际贸易的合同中,一个看似简单的经济学术语的翻译不当,可能直接影响到双方的法律责任和经济利益。 本书旨在引导读者深入理解这种“术语敏感性”的重要性。我们探讨的不仅仅是词汇的简单对应,更是词汇背后的文化语境和历史演变。每一种语言都有其独特的思维方式和表达习惯,这使得纯粹的词对词的翻译常常显得生硬或失真。一个在A国语境下广泛使用的术语,被引入到B国后,其内涵可能已经发生了微妙的变化。因此,一个合格的专业学习者或实践者,必须具备识别和适应这些语境变化的能力。 跨文化交流的深度透视 语言是文化的载体。当我们接触到外语中的专业概念时,实际上也是在接触该语言背后所依托的文化和学术传统。以哲学为例,某些概念在不同文化体系中有着截然不同的诠释路径。研究这些术语的跨语言流转,能帮助我们洞察不同文明在构建知识体系时的差异与共通之处。 本书关注的视角是,如何通过对特定语言群体的专业词汇进行系统性的梳理和辨析,从而构建起一座坚实的跨文化沟通的桥梁。这要求学习者不仅要掌握词汇的表面含义,更要理解其在目标语言社群中的实际应用规范、主流的学术共识以及历史上的重要争论点。 构建知识体系的阶梯 对于希望深入研究某个外语国家或地区学术前沿的人士而言,掌握其专业术语体系是入门的第一步。想象一下,当阅读一本关于法国现代建筑史的著作时,如果对其中涉及的“结构主义”、“后现代”等建筑学概念的法语原词及其在法国语境下的特定理解存在模糊,那么对整部作品的把握就可能停留在表面。 这种对专业术语的系统性学习,是构建完整知识体系的必要阶梯。它要求学习者从零散的词汇记忆,转向对一个完整概念网络的掌握。这不仅仅是词典的查阅过程,更是一个主动构建知识地图的过程。通过对比不同术语在源语言和目标语言中的演变路径,读者可以更清晰地看到知识是如何被“翻译”和“重构”的。 实践中的挑战与机遇 在实际的学术研究、国际会议、技术文档撰写和跨国合作项目中,专业术语的准确性直接关系到项目的成败。一个细微的误译可能引发冗长的澄清会议,甚至导致项目方向的偏离。本书所倡导的对术语深度的理解,正是为了应对这些现实挑战。 我们鼓励读者将每一次遇到专业术语的时刻,都视为一次深入学习的机会——去追溯该词汇的词源、辨析其在不同子领域的细微差别、了解其在目标语言中最权威的译法或惯用表达。这种深入挖掘不仅能提升翻译或阅读的准确性,更能增强学习者在专业场合中的自信心和话语权。 超越表面的语言学习 语言学习的终极目标并非仅仅是流利的对话,而是能够参与到特定领域的专业讨论中。这意味着我们需要一套“专业词汇工具箱”,能够让我们在面对复杂的专业文本时,既能理解其字面意义,又能把握其深层意涵和文化背景。 本书的探讨,旨在激发读者对专业词汇学习的系统化兴趣,引导他们认识到,每一个专业术语都是一个微型的文化和知识单元。掌握了这些单元,才能真正实现高效、精确、有深度的跨语言专业交流。这不仅是一项技能的提升,更是认知视野的拓宽,是通往更广阔专业世界的一把钥匙。通过对专业术语的审慎对待,我们才能真正做到“知其然,更知其所以然”。

用户评价

评分

我对工具书的评判标准,往往更侧重于其“实用生命力”,即它能服务于多大范围、多长时间段的使用者。这本词典显然经过了长时间的打磨和修订,它的内容更新迭代体现了对时代变化的敏感度。在我的使用体验中,它完美地平衡了“历史沉淀”与“现代前沿”的需求。一方面,它收录了那些根深蒂固的、具有历史厚重感的专有名词,确保了对经典文本的解读不落窠臼;另一方面,它也大量吸纳了近十年来在法国政治、科技、艺术领域涌现出的新造词汇和流行表达,保证了其对当代语境的适用性。这意味着,无论是研究路易十四时期的外交文书,还是分析最新的欧盟政策文件,这本书都能提供可靠的支持。这种跨越时空的包容性,使得它成为了一项长期可靠的知识资产,而非昙花一现的临时帮手。

评分

我最近在处理一批关于法国历史文献的翻译工作,对专业术语的精确把握要求极高,很多时候一个细微的词义偏差,都会导致整个译文的基调发生改变。我尝试了几本市面上常见的参考书,但总感觉在某些特定领域的深入解读上力不从心,总需要来回交叉对比好几本不同的资料才能勉强凑合。直到我接触到这本工具书,它简直像为我量身定做的一般。它收录的术语覆盖面极其广阔,从官方机构名称到哲学思辨中的核心概念,再到当代社会学中的流行表达,都有非常详尽的解释。更重要的是,它不仅提供了直译,还对词汇在不同历史时期或不同语境下的引申义和侧重点做了深入的分析和对比,这对于需要进行深度文本解读的我来说,无疑是如虎添翼的宝贵财富,极大地提升了我工作的效率和译文的准确性与深度。

评分

这本书的装帧设计非常精美,硬壳的封面拿在手里沉甸甸的,很有质感。内页的纸张选择了偏米黄色的纸张,保护视力的同时,也给整本书增添了一种古典的韵味。字体排版十分讲究,疏密得当,阅读起来非常舒服,即使长时间查阅也不会感到视觉疲劳。尤其值得称赞的是,每条词条的格式都做了细致的规划,主词条醒目突出,解释部分逻辑清晰,层层递进,让人一眼就能抓住重点。这种对细节的关注,体现了编者和出版方对读者的尊重,也让这本书不仅仅是一本工具书,更像是一件值得收藏的艺术品。在浩瀚的书海中,这样用心制作的书籍,实属难得,每次翻阅都能感受到一种愉悦的仪式感。这完全符合我对一本权威性工具书在外观和手感上的所有美好想象,让人忍不住想把它摆在书架最显眼的位置,随时取阅。

评分

我必须指出,这本书的检索效率是它区别于其他工具书的一个显著优点。在急需查找某个特定名词时,工具书的组织结构和索引的详尽程度就显得尤为重要。这本词典的目录编排逻辑清晰到近乎苛刻的地步,不仅按标准的字母顺序排列,在首尾部分还辅以了多种主题分类索引,这对于那些只记得概念而记不清具体法语拼写的使用者来说,提供了极大的便利。此外,跨词条的引用标注做得非常到位,一个概念往往会链接到多个相关的其他词条,形成了一个互联互通的知识网络,使用者可以顺藤摸瓜,系统性地深入某个知识领域,而不是孤立地理解每一个名词。这种高效、互联的检索设计,极大地节省了我在高强度工作或学习状态下的时间成本,让查阅过程变成了一种知识的“导航”,而不是枯燥的“寻宝”。

评分

作为一名业余的法语学习爱好者,我的学习路径常常是碎片化的,尤其是在接触到一些原版文学作品或专业性较强的文章时,经常会遇到一些看起来非常眼熟,但又说不清道不明的专有概念。我特别需要一本能够“点亮”这些模糊概念的工具书。这本词典的特点在于它的释义并非那种冰冷、教条式的定义,而是融入了大量的背景知识和文化注解。比如,当解释一个与法国教育体系相关的词汇时,它会顺带提及该体系的历史演变,让读者在理解词义的同时,也对相关的文化背景有了初步的了解。这种“润物细无声”的教学方式,让我在查阅专业名词的同时,无形中扩大了对法国社会和文化的认知边界,极大地满足了我作为一名终身学习者的求知欲,让我的学习过程变得更加立体和有趣,而非仅仅停留在词汇的机械记忆层面。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有