英汉词典(全新版)

英汉词典(全新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张柏然 著
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 参考书
  • 全新版
  • 英语学习
  • 学习辅导
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 唐人文化图书专营店
出版社: 四川辞书出版社
ISBN:9787806827093
商品编码:10386789595

具体描述

编辑推荐 这是一本兼顾语法、语用、查询的英语学习型词典。  内容推荐 本词典由南京大学英语教育专家为学习英语的读者编写,编排条理清晰,译文通畅,选材侧重应用,便于使用者理解和正确运用英语。适合初高中学生、教师及社会学习者使用。收录常见英语单词、短语等约3万条,是一部专门的英语学习型词典,注意中国人在学英语时不易掌握的特殊结构、习惯用法等“拦路虎”,打破英语语法书和词典之间泾渭分明的界限,既能满足读者的查询需求,又符合读者对英语语法等知识的学习需求。 作者简介 张柏然,南京大学教授、博士生导师,中国翻译协会副会长,中国辞书学会副会长。
主要研究方向:翻译学、双语词典学、语料语言学。
主要学术成果:江苏省“十五”规划重要项目《基于语料库的英语语言研究》;国家“十五”重点图书选题规划之一、教育部“九五”人文社会科学规划研究项目《综合英汉大词典》;《新时代英汉大词典》(商务印书馆)《当代美国口语词典》(上海辞书出版社)《双语词典学论集》(江苏教育出版社)等。
目录 序.............2-5
出版说明.............6
凡例.............7-14
词典正文.............1-773
附录一 英语常用不规则动词表.............774-780
附录二 英语度量衡单位对照表.............781-783
前言



这部《30000词英汉词典》主要供下列读者使用:目前在校的初、高中生以及社会上的自学青年。它不是一部单纯的英语单语词典,而是集学习、查询功能为一体的英语学习型词典,我们衷心希望这部词典能成为他们的良伴益友!
  英语学习词典,现在已是一个通用的名称。就近代说,它起源于19世纪末西欧兴起的外语教学改革浪潮,其始注意力在正音方面,提倡用音标注音,琼斯(Daniel Jones)1917

《世界文学经典译丛:雨果卷(全十册)》图书简介 一部跨越时代的文学丰碑,一次对人性与命运的深刻叩问 本套《世界文学经典译丛:雨果卷(全十册)》汇集了法国文学巨匠维克多·雨果(Victor Hugo)最负盛名、最具影响力的十部核心作品。这不仅仅是一套书籍的集合,它是对十九世纪欧洲社会图景的宏大描摹,是对人类情感、道德困境以及社会正义不懈追求的史诗性表达。雨果以其无与伦比的想象力、磅礴的气势和对细节的精准捕捉,塑造了一个个不朽的文学形象,构建了一个既充满黑暗又闪耀着希望的文学宇宙。 收录作品概览: 本译丛精选了雨果的五部长篇小说、两部重要剧作以及三部代表性诗集/散文集,旨在为读者提供一个全面且深入的“雨果全景图”。 长篇小说部分(五部): 1. 《巴黎圣母院》(Notre-Dame de Paris): 故事背景设定在中世纪的巴黎,以巴黎圣母大教堂为中心,交织了诗人、畸形人卡西莫多、吉卜赛女郎爱斯梅拉达、以及道貌岸然的教士克洛德·孚罗洛之间的悲剧性命运。本书深刻探讨了美的相对性、社会对异类的排斥,以及纯粹的爱与残酷的欲望之间的永恒冲突。它不仅是哥特式浪漫主义的巅峰之作,更是对中世纪都市生活、建筑艺术和民间疾苦的生动记录。 2. 《悲惨世界》(Les Misérables): 这部鸿篇巨制是雨果社会思想的集中体现。小说以冉阿让这个背负沉重十字架的逃犯的经历为主线,串联起法国大革命后数十年的社会变迁。从贫困、法律的僵化,到宽恕、救赎与革命理想的火花,雨果以百科全书式的笔触,描绘了底层人民的挣扎、贵族的腐朽以及人性的光辉。其中对芳汀的悲惨遭遇、珂赛特的纯真以及德纳第夫妇的贪婪刻画,无不令人肝肠寸断,引人深思。 3. 《海上劳工》(Les Travailleurs de la mer): 故事发生在英吉利海峡中的一个孤岛上,主人公戈里雅斯为了拯救心爱的女人,与大自然中的巨大力量——尤其是那条令人闻风丧胆的巨型章鱼——展开了殊死的搏斗。这部作品是雨果对自然力量的赞歌,也是对人类意志力、坚韧不拔精神的颂扬。其对海洋生物和生态细节的描绘,充满了惊心动魄的画面感。 4. 《九三年》(Quatrevingt-treize): 以法国大革命中最血腥的时期——恐怖统治的尾声(1793年)为背景,讲述了保王党叛军首领朗德纳克侯爵、共和派将领西穆尔丹,以及年轻的革命者戈万之间的复杂关系。小说探讨了革命的必要性与残暴性之间的矛盾,展现了理想主义的狂热如何吞噬人性,以及在极端冲突下,人性的光芒和同情心是如何艰难地迸发出来的。 5. 《笑面人》(L'Homme qui rit): 一部描绘十七世纪英国贵族阴谋与人性扭曲的黑暗传奇。主人公格温普林自幼被残忍的“笑面”毁容,成为流浪艺人。小说深入探究了畸形的外表与高贵的灵魂之间的反差,揭示了上流社会的虚伪与底层人民的真实情感。这是一部关于身份错位、政治阴谋和被社会抛弃者的心酸挽歌。 戏剧与诗歌散文部分(五部): 6. 《克伦威尔》(Cromwell): 这部早期剧作是雨果“浪漫主义宣言”的理论基石,其中著名的“序言”系统阐述了浪漫主义文学的原则,主张戏剧应融合崇高与滑稽、美与丑,反映现实的复杂性。剧作本身则围绕英国护国公克伦威尔的内心挣扎展开,探讨了权力对灵魂的腐蚀。 7. 《沙皇的盛宴》(Ruy Blas): 一部华丽而充满激情的宫廷悲剧。故事发生在十八世纪的西班牙宫廷,讲述了平民出身的首相鲁依·布拉斯对王后的爱恋所引发的嫉妒、阴谋和最终的悲剧结局。小说对宫廷礼仪、阶级壁垒以及爱情的无畏力量进行了精彩的刻画。 8. 《颂歌与传奇》(Les Contemplations): 这是雨果最私密、最动人的诗集。前半部分主要纪念他早逝的女儿莱奥波尔迪娜,充满了对死亡、记忆和永恒之爱的沉思,奠定了其在法国抒情诗中的不朽地位。后半部分则转向对社会、历史和哲学问题的思考,展现了诗人广阔的胸襟和深邃的哲思。 9. 《惩罚集》(Les Châtiments): 充满战斗精神的政治讽刺诗集。在拿破仑三世发动政变并建立第二帝国后,雨果流亡海外,以雷霆万钧之势写下这些诗篇,无情地抨击暴政、颂扬自由。诗歌语言辛辣、节奏激昂,是抵抗文学的典范。 10. 《莱茵河之歌/奥地赛》(La Légende des siècles): 这部鸿篇巨制被誉为“史诗般的、不断展开的、带有预言性质的整体”的文学作品。它以跨越数万年的时间线,从创世写到未来,探讨了人类文明的进步、历史的循环、光明与黑暗的永恒较量,展现了雨果对人类命运的宏大叙事野心。 译本特色与装帧: 本套译丛采用了多位享誉学界的权威译者精心打磨的译本,力求在忠实原文的基础上,最大限度地还原雨果作品的语言魅力与磅礴气势。全套共十册,采用高品质米黄色内文纸,排版清晰疏朗,并配有精美的手绘插图及历史照片,装帧典雅厚重,是文学爱好者、研究者和收藏家不可或缺的珍藏佳品。通过这十册作品,读者将得以全面领略维克多·雨果作为“文学的巨人”在小说、戏剧、诗歌领域留下的不朽遗产。 --- 《古代神话与传说:从美索不达米亚到北欧》图书简介 探寻文明摇篮的创世之音,追溯人类想象力的源头 本册《古代神话与传说:从美索不达米亚到北欧》是一部系统梳理和深入解读世界主要早期文明神话体系的集大成之作。本书摒弃了碎片化的故事罗列,而是以地理和时间为脉络,将数千年前人类对宇宙、自然、生命和死亡的最初的集体思考和想象,清晰而完整地呈现在读者面前。 本书的撰写旨在提供一个既具有学术深度又兼具阅读趣味的指南,帮助读者理解这些古老的故事如何塑造了后世的宗教、艺术、哲学乃至法律和道德观念。我们相信,理解神话,就是理解人类文明最深层的文化基因。 内容结构与覆盖范围: 本书共分为七个主要部分,层层递进,带领读者进行一场跨越时空的文化溯源之旅: 第一部分:美索不达米亚的泥板之声 (苏美尔、阿卡德、巴比伦) 聚焦于世界上已知最早的文字记载的文明。我们将深入探讨《吉尔伽美什史诗》中对大洪水、永生追求的原始探讨,以及创世神话如恩基与宁玛之间的纷争。重点分析了泥板文献中体现出的“宿命论”思想,以及对诸神等级制度的描绘,例如马尔杜克如何通过神祇间的战争确立巴比伦的霸主地位。 第二部分:尼罗河畔的永恒信仰 (古埃及) 阐述了古埃及神话中对“玛阿特”(Ma'at,秩序与真理)的执着追求。详细解析了俄西里斯(Osiris)神话中关于死亡、重生与复仇的复杂情节,以及太阳神拉(Ra)的每日航程所象征的生生不息的宇宙循环。本书特别对比了不同历史时期(如阿肯那顿改革前后)神祇体系的变化,揭示了政治变迁对宗教信仰的深刻影响。 第三部分:爱琴海的英雄时代 (米诺斯与迈锡尼文明) 回顾了受迈锡尼文明启发并被荷马史诗所继承的早期希腊传说。重点解析了牛头怪与迷宫的传说,展现了早期人类对海洋文明与岛屿迷信的恐惧与敬畏。同时,也概述了尚未完全成型的奥林匹斯诸神谱系的原型,如大地之母盖亚与天空之神乌拉诺斯的早期神职分工。 第四部分:奥林匹斯山的辉煌与人性 (古希腊) 本部分详尽描绘了宙斯统治下的奥林匹斯十二主神及其主要神话体系。不仅包括普罗米修斯盗火、潘多拉的魔盒等经典故事,还着重分析了希腊神话中神祇的高度“人性化”特征——他们的嫉妒、情欲与干预人类事务的倾向,探讨了悲剧精神如何从这些冲突中孕育而出。 第五部分:罗马帝国的借用与本土化 (古罗马) 考察了罗马文明如何吸收并改造希腊神话。重点分析了主神朱庇特、朱诺、玛尔斯等如何与古老的伊特鲁里亚和拉丁神灵融合,形成一套服务于国家意识形态和军事扩张需求的宗教体系。书中收录了对罗马建城传说(罗慕路斯与雷穆斯)的深入考据。 第六部分:凯尔特人与日耳曼的原始史诗 (西欧早期部落) 本书将目光投向了欧洲大陆和不列颠岛屿的原始信仰。详细介绍了凯尔特神话中德鲁伊的角色、神圣的森林与湖泊崇拜,以及对“异界”(Otherworld)的描述。对于日耳曼神话,则重点梳理了奥丁、索尔等主神的起源与职能,以及世界树伊格德拉修的宇宙观,为理解后来的北欧神话奠定了基础。 第七部分:冰与火的终局 (北欧神话) 这是本书的高潮部分,系统阐述了被维京文化所塑造的北欧神话。从巨人族与阿萨神族的诞生,到阿斯加德的九个世界,再到洛基的诡计和最终的诸神黄昏(Ragnarök)。我们不仅讲述了故事,更分析了这种带有强烈末世情结和个人英雄主义色彩的信仰体系,是如何塑造了北欧民族性格的。 阅读价值: 本书的独特之处在于,它不仅是故事的集合,更是对“原型”的探索。每一则神话背后,都隐藏着特定时代人类对未知世界的解答尝试。通过本书,读者将能够清晰地追踪到:爱与美的概念如何从阿佛洛狄忒传递到维纳斯;关于法律与正义的观念如何从“玛阿特”演变为后世的审判系统;以及英雄主义的叙事模式如何在吉尔伽美什、赫拉克勒斯和齐格弗里德之间一脉相承。这是一部解密人类集体潜意识的必读之作。

用户评价

评分

这本书简直是为我量身定做的!我最近在准备一个重要的英语考试,每天对着厚厚的词汇书和各种在线资源焦头烂额,感觉效率低下,而且很多零散的知识点总是记不住。正巧,我朋友向我推荐了《英汉词典(全新版)》,说是内容更新、编排科学。拿到手后,我立刻被它的排版吸引了,字体清晰适中,纸张质感也很好,长时间阅读眼睛也不会太累。更让我惊喜的是,它不仅仅是一个简单的词汇罗列,我翻阅了几个我特别困惑的专业词汇,发现对每个词条的解释都非常细致和到位,不仅有传统的释义,还配上了多个使用语境的例句,这些例句的选取非常贴合现代生活和学术场景,而不是那种老旧、不实用的“教科书式”句子。我特别喜欢它在同义词和近义词区分上的处理,那种微妙的语感差异,往往是普通词典难以捕捉的,但这本书做得非常到位,这对我写作和口语表达的精准性提升有极大的帮助。我已经把它放在我的案头,成了我日常学习中不可或缺的工具书,感觉我的备考之路一下子变得更有方向性和信心了。

评分

坦白讲,我是一个对排版细节非常挑剔的设计师。很多词典为了塞进更多的内容,不惜牺牲视觉上的舒适度,结果就是一本书看起来像一本电话簿,让人望而生畏。这本《英汉词典(全新版)》在视觉设计上的用心,绝对值得称赞。它巧妙地利用了留白和字体粗细的变化,使得信息层级非常清晰,查找效率大大提高。我特意对比了一下它对复杂词条的处理,比如一个多义词,它用不同的编号和颜色区分了不同的含义分支,这种结构化的呈现方式,让学习者可以快速锁定自己需要的那一层信息,而不必被其他不相关的解释干扰。此外,书本的装帧也非常坚固,封面材质摸起来有种高级的磨砂质感,即便我经常把它塞在背包里带着通勤,也没有出现任何卷边或松散的迹象。对于我这种需要频繁、高强度使用工具书的人来说,这种耐用性和美观性的结合,简直是双重享受。

评分

说实话,我是一个对工具书有轻微洁癖的人,很多词典虽然内容很全,但看起来就像一堆密密麻麻的符号堆砌,查一个词跟侦探破案似的。不过这本《英汉词典(全新版)》完全颠覆了我的固有印象。它的设计简直是“用户体验至上”的典范。我注意到它在词条的分类和索引系统上做了大量的优化,查找起来丝滑流畅,完全没有那种拉扯感。特别是对于一些常用短语和固定搭配的收录,做得非常人性化,不像有些词典把短语和动词分开录,让人摸不着头脑。我记得有一次我在阅读一篇关于人工智能的英文文献时,遇到了一个非常晦涩的术语组合,我本以为一般的词典会敷衍了事,但翻开这本新版词典,竟然找到了非常专业且与时俱进的解释,甚至还标注了该词汇在不同技术领域的侧重点差异。这种深度和广度的平衡,在我看来是极其难得的。这不仅仅是一本字典,更像是一位知识渊博的导师,随时准备为你拨开迷雾,这种踏实感,是其他冰冷工具无法比拟的。

评分

我大学时学的是历史专业,阅读原版史料是家常便饭,但历史文献的语言往往非常古雅和复杂,很多词汇的现代含义已经发生了微妙的变化。我对词典的要求是,不仅要给出当下的解释,还要能提供历史语境下的用法线索。这本《英汉词典(全新版)》在这方面给了我一个巨大的惊喜。它似乎对这类专业读者有所考量,对于一些具有历史沉淀的词汇,它不仅给出了标准的现代释义,还在括号内简要说明了其在特定历史时期(比如维多利亚时代或冷战时期)可能存在的特定指代。例如,我对某个特定政治术语的查找,它提供的解释远比我预期的要深入和细致,让我能更准确地把握文献作者的真实意图,而不是停留在表面的理解。这种对专业领域细微差别的关注,让我觉得这不是一本泛泛而谈的入门词典,而是一本真正具有研究价值的参考书,极大地提升了我对文献的解读深度和准确性。

评分

我这个人对新事物接受度很高,但对于工具的“新”也抱有怀疑态度,毕竟经典的东西往往有其不可替代的价值。然而,这本《英汉词典(全新版)》成功地说服了我。我最看重的是它对时代脉搏的跟进速度。过去我用的那本老版词典,很多网络流行语、科技新词汇根本查不到,查了也等于没查。这本新版则完全不同,它收录了大量近年来涌现的高频词汇和文化梗,这一点非常关键,尤其是在我与海外的朋友进行非正式交流时,能够准确理解他们的语境,避免了不必要的尴尬。而且,我发现它在例句的选取上,也明显地带有“新鲜感”,那些例句的来源似乎更贴近近五年的英语材料,而不是上个世纪的陈旧范本。比如,它对“sustainability”这个词的解释和例句,就完美契合了当下全球关注的环保和社会责任主题,展示了一种与时俱进的语言观。这种“鲜活度”,让它在众多词典中脱颖而出,完全配得上“全新版”这个称号。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有