第二語言需求分析/當代國外語言學與應用語言學文庫 (美)朗 正版書籍 語言

第二語言需求分析/當代國外語言學與應用語言學文庫 (美)朗 正版書籍 語言 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 第二語言習得
  • 需求分析
  • 應用語言學
  • 國外語言學
  • 語言學
  • 語言研究
  • 英語學習
  • 語言教學
  • 當代國外語言學文庫
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博睿圖書
齣版社: 外語教研
ISBN:9787513506274
商品編碼:10525763541

具體描述

基本信息
商品名稱: 第二語言需求分析/當代國外語言學與應用語言學文庫
作者: (美)朗 開本: 16開
定價: 51
頁數: 374
現價: 見頂部 齣版時間 2011-08-01
ISBN號: 9787513506274 印刷時間: 2011-08-01
齣版社: 外語教研 版次: 1
商品類型: 圖書 印次: 1
內容提要 在外語教學過程中,需求分析足外語課程設計的基礎,也是教師組織教學、使用教材、決定教學方法和評估教學的基礎。 《第二語言需求分析》論述瞭需求分析的理論、方法和實踐,內容豐富,涉及瞭多個國傢多個行業的需求分析,研究設計嚴謹,方法值得藉鑒,其結論對我國外語教育也有所啓發。 《第二語言需求分析》由MichaelH.Long編著。 作者簡介 目錄 ListofcontributorsAcknowledgmentsOverview:ArationaleforneedsanalysisandneedsanalysisresearchMichaelH.LongMethodologicalissuesChapter1MethodologicalissuesinlearnerneedsanalysisMichaelH.LongThepublicsectorChapter2LanguageneedsanalysisatthesocietallevelRichardD.Brecht&William.P.RiversChapter3ForeignlanguageneedsassessmentintheUSmilitaryJohnA.LettTheoccupationalsectorChapter4Sources;,methodsandtriangulationinneedsanalysis:AcriticalperspectiveinacasestudyofWaikikihotelmaidsRebecaJasso-AguilarChapter5ForeignlanguageneedofbusinessfirmsSonjaVandermeerenChapter6Evaluatingtheuseofmultiplesourcesandmethodsinneedsanalysis:AcasestudyofjournalistsintheAutonomousCommunityofCatalonia(Spain)RogerGilabertChapter7"Feetspeaklouderthanthetongue":ApreliminaryanalysisoflanguageprovisionsforforeignprofessionalfootballersintheNetherlandsEricKellerman,HellaKoonen,&MoniquevanderHaagenTheacademicsectorChapter8Atask-basedneedsanalysisofatertiaryKoreanasaforeignlanguageprogramCraigChaudron;,CatherineJ.Doughty,YoungkyuKim,Dong-kwanKong,JinhwaLee,Young-geunLee,MichaelH.Long,RachelRivers,KenUranoAnalyzingtargetdiscourseChapter9Collectingtargetdiscourse:ThecaseoftheUSnaturalizationinterviewMichelleWinnChapter10Adoubleshot2%mochalatte,please,withwhip:ServiceencountersintwocoffeeshopsandatacoffeecartNicolaJ.DowneyBartlettChapter11Whensmalltalkisabigdeal:SociolinguisticchallengesintheworkplaceJanetHolmesIndex 精彩導讀
好的,這是一本關於跨文化交際與全球化背景下的語言教學理論與實踐的圖書簡介,與您提到的《第二語言需求分析》主題不同,聚焦於更宏觀的語言教育前沿: --- 書名:跨文化語境下的語言教育:全球化浪潮中的理論重塑與教學創新 內容簡介 在全球化進程日益加速、文化交流日益頻繁的今天,語言不再僅僅是交流的工具,更是文化身份的載體和全球公民素養的核心要素。本書深入探討瞭在復雜的跨文化語境中,如何重塑傳統的語言教育理念,並構建適應未來需求的教學模式。本書匯集瞭多位國際知名語言學傢、教育心理學傢和課程設計師的最新研究成果,旨在為全球範圍內的外語教師、課程開發者、教育政策製定者以及相關領域的研究人員提供一套係統而前沿的理論框架與實踐指南。 第一部分:全球化背景下的語言觀演變與理論基礎 本部分著重考察瞭全球化對語言學習的本質性影響。我們不再將目標語言視為孤立的知識體係,而是將其置於一個動態的文化生態係統中進行考察。 1.1 語言與身份的重構: 探討在多語、多文化的社會環境中,學習者如何在其母語身份與目標語文化身份之間建立連接和張力。書中詳細分析瞭後殖民主義理論、批判性語言學視角下對“標準語”概念的解構,強調瞭多元語體(Register)和語域(Domain)在真實交際中的重要性。 1.2 跨文化能力模型的新進展: 區彆於傳統的交際能力模型,本書引入瞭更精細的“文化敏感度模型”和“認知靈活性模型”。這些模型強調學習者不僅要理解文化差異,更要具備在差異中有效協商意義、調適行為的能力。我們藉鑒瞭人類學研究方法,探討瞭“文化休剋”的心理機製及其在語言課堂中的乾預策略。 1.3 神經語言學與情感因素: 結閤最新的認知神經科學發現,分析瞭在接收和處理異質文化信息時,大腦的資源分配機製。重點討論瞭學習焦慮(Language Anxiety)、動機的內在與外在驅動力,以及如何通過設計“安全、包容的學習環境”來優化學習者的情感投入,從而提升習得效率。 第二部分:課程設計與教學內容的創新實踐 如何在課堂上有效地將復雜的文化理論轉化為可操作的教學活動,是本書的第二核心關注點。 2.1 任務型教學(TBLT)的跨文化深化: 對傳統任務型教學法進行批判性審視,提齣“真實性任務”的設計標準,要求任務必須植根於真實的跨文化互動場景。書中提供瞭大量案例,展示瞭如何設計需要進行文化調適、立場協商的任務,而非僅僅是信息傳遞的任務。 2.2 文本選擇的多元化與批判性閱讀: 探討瞭教科書中主流文化敘事的潛在偏見。提倡引入“邊緣化文本”(如非主流媒體報道、民間藝術、數字敘事等)來培養學習者的“文化批判性意識”。章節詳細介紹瞭如何引導學生分析文本背後的意識形態建構,鼓勵他們成為積極的文化解讀者而非被動的接收者。 2.3 融入數字敘事與虛擬現實(VR)技術: 鑒於技術對語言學習環境的顛覆性影響,本書專門闢章討論瞭如何利用沉浸式技術(如VR/AR)來模擬高風險的跨文化交際情境。通過對“在場感”和“認知負荷”的平衡分析,指導教師利用技術工具進行情境化的語言訓練,從而縮小課堂學習與真實世界應用之間的差距。 第三部分:評估體係的轉型與專業發展 語言能力的評估必須反映其跨文化復雜性。本部分緻力於推動評估體係從關注“正確性”嚮關注“有效性與適應性”轉變。 3.1 過程性評估與錶現性評估(Performance Assessment): 倡導減少依賴標準化選擇題,轉嚮基於真實錶現的評估方式。書中詳細介紹瞭基於項目(Project-Based Assessment)和多維度錶現性評估量規(Rubrics)的構建方法,這些量規需明確納入“文化得體性”、“協商能力”等非語言因素的權重。 3.2 教師的專業身份演變: 強調未來的語言教師不再是“語言知識的傳遞者”,而是“跨文化學習的引導者”和“復雜交際情境的設計師”。本書分析瞭教師專業發展(CPD)的重點應從單純的語言技能培訓轉嚮批判性思維訓練、文化人類學方法論的學習以及技術整閤能力的提升。提供瞭教師自我反思的工具箱,幫助他們識彆並剋服自身的文化預設。 結語:麵嚮未來的語言教育願景 《跨文化語境下的語言教育》不僅是一本理論參考書,更是一份麵嚮未來的行動綱領。它呼籲教育者擺脫狹隘的工具理性束縛,將語言教學視為培養具有全球視野、文化同理心和批判性適應能力的全球公民的關鍵路徑。本書的最終目標是激發一場深刻的教育範式變革,使語言教育真正服務於人類社會的和平、理解與可持續發展。 ---

用戶評價

評分

作為一位長期關注教育改革動態的教育工作者,我尤其欣賞這本書中對“需求”這一概念的動態化處理。它沒有將“需求”視為一個靜止不變的靶子,而是將其置於社會變遷、技術迭代和全球化浪潮的宏大背景下進行考察。書中關於信息時代下語言技能需求轉變的論述,具有極強的預見性,它促使我們思考,今天的“必備技能”在未來五年後是否依然適用。這種前瞻性的視角,對於我們製定長遠的課程規劃至關重要。它不是在總結過去的研究成果,而是在為未來的語言教育實踐提供一個堅實的、能夠抵禦時間考驗的理論基礎。每次讀完相關章節,都會有一種緊迫感,促使我反思當前課程體係的滯後性,並積極尋找創新的突破口,這無疑是這本書帶給我最實際的行動指南。

評分

這本書的文字風格,說實話,初讀時是帶著一點挑戰性的,它毫不避諱地使用瞭大量的專業術語,而且論述的密度非常高,幾乎沒有冗餘的修飾性語言。這對於那些習慣瞭輕鬆敘事風格的讀者來說,可能需要放慢速度,甚至需要時不時地停下來查閱相關的背景資料。然而,正是這種毫不妥協的專業性,保證瞭信息傳遞的純粹和高效。我發現,如果能沉下心來,逐句咀嚼,你會發現每一個句子背後都蘊含著深刻的見解和大量的研究積纍。它更像是一部精密的儀器,而不是一本消遣的小說。對我而言,這種高強度的閱讀過程,本身就是一種智力上的鍛煉和提升。它要求讀者必須帶著問題去閱讀,主動地去構建知識網絡,而不是被動地接受信息灌輸。這種“主動參與”的閱讀體驗,是我在很多同類書籍中難以尋覓的寶貴特質。

評分

我最近在深入研究不同文化背景下,外語教學方法的演變,這本書的理論框架給我提供瞭一個極佳的參照點。作者在構建其分析模型時,展現齣一種極其嚴謹的邏輯鏈條,從宏觀的社會語言學環境切入,逐步細化到微觀的學習者個體差異,整個推導過程清晰且令人信服。尤其是一些案例的選取,非常具有代錶性,它們並非是教科書式的完美範例,而是充滿瞭現實世界中的復雜性和模糊性,這對於我們進行實際教學方案設計時,提供瞭寶貴的“真實世界”的數據支撐。這本書的價值不在於提供一套標準化的“萬能鑰匙”,而在於教會讀者如何係統地、批判性地去“解構”一個特定的語言學習需求場景。我發現自己已經開始習慣性地用書中的術語和視角來重新審視手頭正在進行的幾個項目,這無疑極大地提升瞭我的分析深度和廣度,讓我從一個單純的“實踐者”嚮一個“理論思考者”轉變。

評分

從跨文化交際的角度來看待這本書提供的分析工具,簡直是豁然開朗。它不僅僅關注“學什麼”和“怎麼教”,更深刻地探討瞭“為什麼是這樣”的文化驅動力。在處理不同母語背景學習者的問題時,這本書提齣的那個關於“隱性文化假設”如何影響習得過程的章節,讓我對一些長期存在的教學難題有瞭全新的理解。過去我們總歸咎於學習者的“惰性”或“方法不當”,但這本書引導我們看到,很多障礙其實根植於兩種文化在認知結構和交際規範上的潛在衝突。這對於那些緻力於國際化人纔培養的機構來說,具有極強的指導意義。它提供瞭一種更加富有同理心和係統性的視角,去理解和彌閤語言學習者在跨文化環境中所麵臨的真實睏境,遠超齣瞭單純的語法或詞匯教學範疇。

評分

這本書的裝幀設計實在是讓人眼前一亮,封麵采用瞭那種沉穩又不失現代感的深藍色調,配上燙金的字體,透露齣一種學術的厚重感。我拿到手的時候,就能感受到紙張的質地非常細膩,那種略帶紋理的觸感,讓閱讀本身變成瞭一種享受。內頁的排版也處理得十分考究,字體大小和行間距都把握得恰到好處,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。看得齣來,齣版社在圖書的製作上是下瞭大功夫的,完全對得起它“文庫”的名頭。這種對細節的關注,尤其對於一本嚴肅的學術著作來說,簡直是加分項,它讓知識的載體本身也具有瞭收藏的價值。光是放在書架上,就能感受到一種知識的沉澱和力量,這對於沉浸於學術研究的人來說,是非常重要的儀式感。我甚至會不自覺地去摩挲一下封麵,感受那種精良的工藝,這比很多快餐式的讀物要耐看得多。這種實體書的質感,是電子閱讀永遠無法替代的體驗,它讓每一次翻閱都充滿瞭對知識的敬畏。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有