《新譯維摩詰經》
作者: 陳引馳、林曉光
齣版社:三民
齣版日期:2005/01/20
語言:繁體中文
ISBN:9789571441146
規格:平裝 / 229頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
齣版地:颱灣
本書分類:宗教命理> 佛教> 佛教經典/解說
新譯維摩詰經 陳引馳、林曉光 颱版 三民書局
內容簡介
《維摩詰經》產生於西元二、三世紀大乘佛教興起時期,並在大乘佛教中具有極高的地位,高僧如鳩摩羅什、僧肇等都曾為此經作過注釋義疏。
《維摩詰經》是一部極具特色的經典,不僅故事性強,引人入勝,同時也是一部優秀的文學作品。其結構宛如一部戲劇,歷經場景轉換而又枝葉蔓生,鬍適先生稱其為「半小說半戲劇的作品」可是一點都不為過。
而在主角維摩詰的妙喻下,看似艱奧的佛法,就在問答之中抽絲剝繭,層層深入,一一展現在讀者麵前。
這本書最讓我震撼的是其敘事結構和思想的張力。它不像傳統意義上的佛經解讀那樣,充滿瞭教條式的說教,反而更像是一場高妙的禪機辯論,充滿瞭靈動的想象力和邏輯上的嚴謹性。作者在處理那些艱深的概念時,所采用的比喻和類比簡直是大師級的。讀到那些描繪菩薩如何應對世間百態的段落,我常常會聯想到現代生活中的種種睏境,發現古老的智慧在當下依然擁有無與倫比的穿透力。它挑戰瞭我們對“真實”的固有認知,迫使我們去審視自己賴以生存的價值體係。行文之間,偶爾流露齣的那種對眾生平等的深刻悲憫,讓人在敬畏之餘,更添一份溫暖。那種將宏大敘事與個體生命體驗巧妙融閤的能力,是極其罕見的。
評分這本書的語言風格有一種古典的韻味,但又極其清晰有力,沒有絲毫的晦澀難懂。它成功地架起瞭一座橋梁,連接瞭遙遠的古代思想與我們身處的現代語境。我喜歡它在闡述佛法義理時,那種不動聲色的力量感,仿佛高山流水,自然天成,毫不費力地揭示瞭事物的本質。與一些刻意追求“現代感”的譯本不同,這裏保留瞭原典的莊重與內斂,卻又不失精準的傳達力。讀完後,那種“豁然開朗”的感覺不是一瞬間的爆發,而是一種逐漸滲透、慢慢穩固的基石建立。它像是一場精心布置的茶會,每一個環節都恰到好處,讓人在安靜中汲取瞭最精華的養分。
評分我發現,這本書的魅力在於它的“留白”和“開放性”。作者似乎有意留齣瞭許多解讀的空間,不將所有答案都強行塞給讀者。這使得每一次的閱讀體驗都變得高度個人化。當遇到那些看似矛盾的論述時,我不會感到睏惑,反而會將其視為一種邀請,去探索自身內在的矛盾與統一。這種鼓勵主動思考的寫作方式,極大地提升瞭閱讀的參與感和深度。它不是在告訴我“應該”怎麼想,而是在啓發我“可以”怎麼想。那種由內而外散發齣來的智慧光芒,讓人在麵對生活中的不確定性時,多瞭一份從容不迫的定力。它教會我的,更多是如何去“觀看”世界,而非“評判”世界。
評分這部書的文字散發齣一種寜靜而深邃的氣息,仿佛引領人進入瞭一個完全不同的時空。當我翻開它時,最初的印象是排版上的考究和字體選擇上的匠心獨運,這本身就構成瞭一種閱讀的儀式感。閱讀的體驗,與其說是吸收信息,不如說是一種與古老智慧的私密對話。作者的筆觸極為細膩,對那些看似尋常的語匯,卻能賦予全新的、令人醍醐灌頂的理解。特彆是關於“不二法門”的探討,那種抽絲剝繭般的層層深入,讓我不得不停下來反復咀嚼。它不是那種快餐式的讀物,它需要時間沉澱,需要心境的契閤。每一次重讀,都會有新的感悟湧現,就像麵對一座擁有無數側麵的水晶,你永遠無法一次性捕捉它的全部光芒。那種在字裏行間捕捉到的幽微心緒,那種對世俗執念的溫柔解構,都讓人在閤上書捲後,仍能感受到一種久違的平和與清明。
評分從裝幀和印刷工藝的角度來看,這無疑是一件值得收藏的藝術品。紙張的質感溫潤而不失韌性,墨色濃淡適宜,長時間閱讀也不會産生視覺疲勞。這種對物質載體的重視,體現瞭齣版方對內容本身的尊重。翻閱時,指尖劃過紙麵的觸感,都仿佛是與傳統文化的一種物理連接。我尤其欣賞他們對於注釋部分的編排,既沒有冗餘到讓人分心,又能在關鍵處精準地提供必要的背景知識,做到瞭學術的嚴謹與閱讀的流暢之間的完美平衡。它擺在書架上,本身就是一種無聲的文化宣言,訴說著對經典文獻的敬畏與傳承。它不僅僅是知識的容器,更是一種能帶來感官愉悅的物品。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有