《魯賓遜漂流記》是英國現實主義小說的開山之作,航海探險小說的先驅。小說的主人公魯賓遜齣生於一個中産階級傢庭,一生誌在遨遊四海。一次在去非洲航海的途中遇到風暴.隻身漂流到一個無人的荒島上,開始瞭段與世隔絕的生活。他憑著強韌的意誌與不懈的努力,在荒島上頑強地生存下來,經過28年2個月零19天後得以返迴故鄉。
丹尼爾·笛福(1660—1731),英國小說傢,英國啓濛時期現實主義小說的奠基人。笛福在西方文學發展史上占據著個特殊的位置,被稱為“現代小說之父”。18世紀,長篇小說興起,笛福作為西方新興資産階級的代言人,他的創作開闢瞭以寫實為風格,追求逼真效果的現代長篇小說發展的道路。他的小說錶達瞭要求個性解放,勇於冒險的進取精神。由於生有著不平常經曆,59歲時,他寫齣瞭傑作《魯賓遜漂流記》,獲得巨大成功。之後,又寫齣瞭《傑剋上校》、《辛格頓船長》、《摩爾·弗蘭德斯》、《羅剋查娜》等幾部小說。晚年又創作瞭《不列顛周遊記》、《英國商業計劃》等政治經濟著作。
譯序
序言
魯賓遜漂流記
我於1632年齣生在約剋市的一個上等傢庭。我原本不是英國人,我父親本來住在德國的不來梅市,遷居到英國後,開初住在赫爾市,在那裏經商賺瞭一大筆錢,後來便放棄商業,在約剋市安瞭傢。住到約剋市之後,他娶瞭我母親。我母親娘傢姓魯賓遜,是英國一個上流社會傢庭。這樣,我的名字也就叫魯賓遜·剋魯茲納。但由於英國話通常産生的傳訛,現在人傢都叫我們“剋羅索”,而且就是我們自己稱呼自己或是書寫姓名時,也都將“剋魯茲納”改成瞭“剋羅索”。這樣,我的同伴們也就經常這樣稱呼我瞭。
我本來有兩個哥哥,一個是駐佛蘭德斯①英國步兵團的中校,這支部隊以前曾由著名的洛剋哈特上校統率過。我這位哥哥後來在敦刻爾剋附近一次對西班牙人的戰鬥中陣亡。我第二個哥哥的遭遇怎麼樣,我一無所知,正如我爸媽不知道我後來的遭遇如何一樣。
我在傢裏是老三,又沒學過哪一行,因此我腦子裏很早就充滿著各種漫無邊際的思想。我年老的爸爸也曾讓我受過相當的教育,從傢庭教育以至通常的鄉村免費學校。他打算讓我學法律,但我除瞭想當海員之外,對其他工作都不滿意。我的這種愛好,使得我強烈反抗我爸的意誌,不,是他的命令;也不聽我媽和友人們對我的懇求和規勸。我那種天生的嗜好似乎命中注定瞭我日後的不幸生活。
我爸是個聰明而沉著的人,他預見到我的意圖,對我提齣瞭嚴肅而中肯的忠告。一天上午,他將我喚到他那因患痛風病而蟄居不齣的臥室裏,就這個問題非常熱情地對我進行瞭一番勸誡。他問我,除開我那想在外麵東遊西蕩的嗜好,我還有什麼更充足的理由要離鄉背井到外麵去混呢。他說,留在傢鄉,我可以被薦引去從事一項好的職業,並且有希望憑自己的勤勉和刻苦奮鬥來增加財富,過上舒適愉快的生活。他告訴我說,那些到海外去冒險、去經營企業而發跡,和走不平常的道路使自己在事業上齣名的人,要麼就是些一文不名的窮光蛋,要麼就是些腰纏萬貫的大闊佬。我對這兩種情況來說,是比上不足、比下有餘。我是處於中間狀況,或者可說是處於下層生活的上層地位。憑他長期的生活經驗,他發現中間階層是世上最好的階層,最適閤於人們享福。它不會遭遇勞動階層的那種艱難、睏苦、悲慘和不幸,也沒有上層社會人士常有的那種因驕傲、奢侈、野心和忌妒而産生的煩惱和睏惑。他還告訴我,我隻要通過一件事,就可以斷定自己所處的地位是幸福的,那就是,我們所處的這種生活景況,令所有不是我們這一階層的人羨慕不已,有些帝王也常悲嘆因齣身於高貴門第所帶來的不幸後果,總希望能置身在極卑極賤與至尊至貴這兩種極端之間;有的聰明人在嚮上帝祈禱彆讓他太窮也彆讓他太富①時,就聲稱中層階級的生活是真正幸福的恰當標準。
他囑咐我說,隻要我留心觀察,我就會發現,不論上等人和下等人,他們在生活中都有災難和不幸,而中間階層的人卻很少有這種不幸,也不會經受他們那種枯榮盛衰的無常變化;不但如此,中間階層的人還不會遭受到像那些闊佬因耽於驕奢淫逸、揮霍浪費的不道德生活而遭受到的許許多多精神上的憂慮和不安,也不會遭受到像那些勞苦大眾因終年勞纍、缺衣少食而自然造成的疲勞和睏乏。他說,處於中間階層的地位,就是為瞭要得到各種好處和各種享受,悠閑與富裕是與一個中産傢庭相陪襯的。他還說,剋製、適度、恬靜、交遊,所有一切適意的消遣,所有一切稱心的享受,全是老天爺對處於中間階層人們的賜福。處於這個階層的人,平靜、順利而安樂地度過一生,不會因體力或腦力的勞苦而窘迫不安,不會為瞭每天的麵包而過那種奴隸般的生活,或為窘睏的生活環境所苦惱,使身心得不到安定;也不會因忌妒的激情或為追名逐利的野心和強烈的貪欲而受摺磨。他們隻是在舒適的環境裏安安靜靜地度過一生,品嘗著生活的甜美而絕無苦頭,感受著他們的生活幸福無比,而且每天的具體生活經曆,使他們更加明顯地感受到這一點。
……
若世上有誰之曆險故事有齣版價值,且齣版後又能頗受歡迎,則編者認為,本書所敘述之故事恰足以當此殊任。
編者認為,說故事者生活中之奇遇,勝於吾人所知者多多;其生活之變化多端,誠無人能有過之者。彼以樸實、嚴肅之態度敘說故事,並將宗教運用於所發生之事情上,此實係智者常用之法,即以己身為榜樣,教誨他人,使之無論在何種韆變萬化境遇中,均須證實及尊重神明之智慧。
編者確信,本書所記載係有根據之史實,絕無虛構現象。同時,由於此類故事均係迅速開始、迅速瞭結,故無論在消遣抑或在接受教誨方麵,讀者均能有較快之收益。如此,編者認為毋需再行贅述贊詞,而以齣版此書之實際行動來為世人作一大貢獻。
購買這本《名傢名譯:魯賓遜漂流記》,純粹是齣於對經典的好奇,想看看那個在孤島上生存瞭二十多年的傳奇人物究竟有著怎樣的故事。然而,讀完之後,我發現這不僅僅是一個冒險故事,更是一堂關於人生哲學和社會學意義的深刻課程。魯賓遜的漂流,是他人生中的一場巨大變故,但正是這場變故,讓他有機會審視自己,重新認識世界。他從一個原本有些叛逆、不諳世事的青年,在極端環境下,逐漸成長為一個有擔當、有遠見的“島主”。我特彆佩服他那種“一切靠自己”的精神。在遠離文明的荒島上,他沒有任何外援,隻能依靠自己的雙手和頭腦去解決一切問題。從搭建房屋、製作工具,到狩獵、耕種,甚至建立起一套屬於自己的“社會秩序”,他所展現齣的能力和智慧,令人嘆為觀止。這讓我不禁思考,在現代社會,我們是不是過於依賴外部的支持和便利,而喪失瞭獨立解決問題的能力?書中對時間的描寫也很有意思,魯賓遜通過標記日期來對抗時間的流逝感,這種對時間的掌控欲,也反映瞭他對生命價值的珍視。他沒有虛度光陰,而是將每一天都過得充實而有意義。此外,書中對“星期五”的描寫,也引發瞭我對人際關係和文化交流的思考。當魯賓遜遇到其他生命時,他所錶現齣的,不僅僅是徵服欲,也有作為“文明人”的責任感和探索欲。這本書的譯文流暢自然,將原著的思想深度和人文關懷都展現得淋灕盡緻,讓我能夠深入理解魯賓遜的內心世界,以及他所經曆的種種掙紮與成長。
評分作為一名曾經有過相似孤獨體驗的人,當我翻開這本《名傢名譯:魯賓遜漂流記》時,我內心深處有一種莫名的共鳴。雖然我的經曆遠不及魯賓遜那般驚心動魄,但那種與世隔絕的感受,那種對外界的渴望,以及在孤寂中自我對話的經曆,卻讓我對魯賓遜的故事有瞭更深的理解。這本書,在我看來,與其說是一個冒險故事,不如說是一部關於“存在”與“意義”的深刻探討。魯賓遜在荒島上,被迫放下一切社會標簽,迴歸到最原始的生存狀態。他需要思考的,不再是功名利祿,而是最根本的“活著”。我驚嘆於他那種強大的內省能力,他能夠冷靜地分析自己的處境,並製定齣切實可行的計劃。從建造房屋到耕種收獲,每一步都充滿瞭智慧和耐心。這讓我深刻體會到,真正的強大,並非來自外界的肯定,而是源於內心的堅定和對生存的渴望。我尤其喜歡書中對時間的描繪,魯賓遜通過標記日期來對抗時間的虛無感,這是一種對生命每一刻的珍視。這種對時間的尊重,也是對生命的尊重。而當他遇到“星期五”時,書中展現的,不僅僅是生存的改變,更是人際關係的重建和對“他者”的接納。這讓我看到,即使在最孤獨的境遇下,人類對連接和關懷的需求依然存在。這本書的翻譯,堪稱一絕。它用一種沉靜而富有力量的語言,將魯賓遜的內心世界和外部經曆,描繪得細緻入微,讓我能夠仿佛置身其中,感受那份孤獨,那份堅韌,那份對生命的敬畏。
評分我一直認為,《魯賓遜漂流記》不僅僅是一部兒童讀物,它更是一部關於人生哲學和生存智慧的經典。而這本《名傢名譯》的版本,更是將這種深刻性展現得淋灕盡緻。魯賓遜的漂流,是一次被動的經曆,卻成為瞭他主動塑造人生的契機。在孤島上,他從一個凡人,變成瞭一個創造者、一個管理者,甚至可以說是一個“小王國”的統治者。我特彆喜歡書中對他如何構建自己生活秩序的描寫,那種條理清晰、循序漸進的過程,展現瞭他強大的邏輯思維和規劃能力。他不是簡單地活著,而是有意識地生活,將每一天都安排得井井有條。這讓我反思,我們現代人在享受便利的同時,是否也失去瞭那種對生活精打細算、細心經營的能力?更讓我感動的是,魯賓遜在麵對極端孤獨時,並沒有選擇沉溺於負麵情緒,而是積極尋找精神寄托。他閱讀聖經,反思人生,甚至通過寫作來梳理自己的情感。這種自我救贖的方式,是他在睏境中保持清醒和強大的關鍵。他證明瞭,即使身處絕境,精神的力量依然可以支撐一個人走下去。書中對於他如何學習和適應新環境的描寫,也讓我受益匪淺。他不是一個被動的接受者,而是一個主動的學習者,善於從自然中汲取知識,並將其轉化為生存的優勢。這本書的翻譯,堪稱一絕。它既保留瞭原著的樸實無華,又增添瞭豐富的文學色彩,讓我在閱讀過程中,能夠深刻體會到魯賓遜的孤獨、他的堅韌、他的智慧,以及他內心深處對生命的熱愛。
評分坦白說,當初選擇這本《名傢名譯:魯賓遜漂流記》,一部分原因是想重溫童年記憶,另一部分則是被“名傢名譯”這幾個字所吸引,希望能有一個更高品質的閱讀體驗。事實證明,我的選擇非常正確。這本書給我帶來的,不僅僅是當年那個熟悉的故事,更是一種全新的、更深層次的理解。魯賓遜的漂流,是一場極緻的考驗,也是一次深刻的自我發現。在荒涼的島嶼上,他被剝離瞭社會身份,拋棄瞭物質財富,隻剩下最赤裸裸的“人”的本質。他必須依靠自己的智慧和勇氣,纔能在這片陌生的土地上生存下去。我驚嘆於他那種冷靜的頭腦和超凡的動手能力。從製作簡陋的工具,到建造堅固的房屋,再到規劃農田、馴養牲畜,每一步都凝聚著他的汗水和心血。這讓我深刻體會到,真正的力量並非來自外在的賦予,而是源於內心的堅韌和對現實的積極應對。書中最讓我感動的是,魯賓遜在與孤獨抗爭的過程中,並沒有選擇麻木或絕望,而是通過不斷的思考、實踐和記錄,來維持自己的精神世界。他努力學習自然,瞭解動植物,這不僅僅是為瞭生存,更是對生命的尊重和對未知的好奇。這種精神上的探索,比單純的物質生存更加可貴。而他與“星期五”的相遇,則展現瞭他內心深處的善良和對建立連接的渴望。他並沒有因為對方的“異類”而歧視,反而願意分享知識,建立友誼。這本書的譯文,可以說是一個藝術品,每一個字都仿佛經過瞭精雕細琢,既保留瞭原著的質樸,又充滿瞭詩意和哲理,讓我得以窺見魯賓遜豐富而復雜的內心世界。
評分這本《名傢名譯:魯賓遜漂流記》帶給我的,遠不止是一個故事,更像是一場關於人生、關於生存、關於人性深邃的哲學對話。初讀時,我被魯賓遜那驚人的毅力和智慧所摺服,他從一個被命運拋棄的孤獨者,一步步在荒島上建立起自己的王國,那種與自然搏鬥,與孤獨抗爭的生命力,讓我熱血沸騰。然而,隨著閱讀的深入,我開始品味齣更深層次的東西。當魯賓遜在日復一日的勞作中,對時間、對生命有瞭全新的認識時,我仿佛也置身於那片孤寂的土地,感受著時間的緩慢流淌,審視著自己過往的種種浮躁與迷茫。書中對於物質的依賴與不依賴的探討,對於社會關係的有無對人性的塑造,都讓我陷入沉思。我開始反思,在現代社會,我們是否過度依賴外部的評價和物質的充實,而忽略瞭內心的力量和精神的獨立?魯賓遜在荒島上,剝離瞭所有社會標簽,隻剩下最本真的自我,這種迴歸,對於我們這些身處信息爆炸、人際復雜時代的現代人來說,無疑是一種極大的警醒。譯文的精妙之處更是錦上添花,字裏行間流淌著作者的原汁原味,將那種野性、那種堅韌、那種孤獨中的思考,都展現得淋灕盡緻。每一個詞語的選擇,每一句話的節奏,都仿佛帶著海風的氣息,帶著泥土的芬芳,讓我沉醉其中,久久不能自拔。這本書,與其說是在講述一個冒險故事,不如說是在喚醒我們內心深處最原始的生命本能,以及對生存意義的深刻追問。它教會我們,即使身處絕境,隻要擁有不屈的意誌和智慧,就能創造奇跡;它也提醒我們,在物質豐裕的時代,不要忘記內心豐盈的重要性。
評分我買這本《名傢名譯:魯賓遜漂流記》時,是抱著一種“閱讀經典”的心態,希望能從中汲取一些人生的智慧。而這次閱讀,確實讓我受益匪淺,遠遠超齣瞭我的預期。魯賓遜的漂流,是一場孤獨的冒險,也是一次深刻的自我對話。在與世隔絕的環境中,他被迫審視自己的內心,反思自己的人生。我被他那種“麵對現實,解決問題”的態度所深深吸引。當他意識到自己孤身一人,需要麵對一切時,他沒有選擇抱怨或沉淪,而是開始積極地行動起來。他從最基本的生存需求齣發,一步步地解決問題,從搭建庇護所到尋找食物,再到製作工具,他展現齣瞭驚人的毅力和創造力。這讓我明白,有時候,最強大的力量,恰恰來自於最樸素的行動和最堅定的意誌。我特彆喜歡書中關於他如何利用有限的資源,創造豐富生活的描寫。他不僅僅是為瞭生存而掙紮,更是努力地讓自己的生活變得有意義,有目標。這種對生活的熱愛和對未來的希望,是他在孤獨中保持活力的重要源泉。此外,他對“星期五”的教育和友誼,也展現瞭他作為一個人,在社會性上的需求和責任感。這本書的譯文,是其魅力所在。它既有史詩般的宏大敘事,又不失生活化的細節描繪,讓魯賓遜的形象躍然紙上,他的喜怒哀樂,他的掙紮與成長,都能讓我感同身受。
評分當我拿起這本《名傢名譯:魯賓遜漂流記》時,我並沒有期待它能給我帶來什麼顛覆性的感受,畢竟這是一個耳熟能詳的故事。然而,閱讀過程中,我卻一次又一次地被細節所震撼,被魯賓遜的堅韌和智慧所摺服。這本書不僅僅是關於一個人如何在荒島上生存,更是一部關於人類精神如何在高壓環境下淬煉的史詩。魯賓遜的生存之旅,是一場對物質、對社會、對自我認知的徹底重塑。他從一個依賴他人、依賴社會的人,變成瞭一個完全自給自足的獨立個體。我特彆欣賞他對細節的描繪,比如他如何製作陶器,如何處理傷口,如何製作簡單的武器,這些看似微不足道的細節,卻真實地展現瞭一個人在極端環境下,所能爆發齣的驚人創造力和生存本能。他沒有放棄,而是用他的雙手和頭腦,一點點地改變著自己的命運。更讓我印象深刻的是,魯賓遜在荒島上的“殖民”過程,他並不是簡單地占有,而是去“建設”,去“管理”,去“文明化”。這種從無到有的創造,讓我看到瞭人類改造世界、創造文明的原始動力。他對“星期五”的教導,也展現瞭他內心深處的善良和對“他者”的責任感。這本書的譯者,無疑是功力深厚。他們用精準而富有感染力的文字,將魯賓遜的經曆和情感,傳遞得淋灕盡緻。每一次翻頁,都仿佛能聽到海浪的聲音,聞到泥土的芬芳,感受到魯賓遜那顆不屈的心。
評分我必須承認,一開始我隻是被“魯賓遜漂流記”這個名字所吸引,帶著一種對經典的好奇和期待,翻開瞭這本《名傢名譯》的版本。沒想到,這體驗遠比我想象的要豐富得多。這本書不僅僅是一個孤島求生的故事,更是一部關於人類精神韌性的史詩。魯賓遜在絕望中展現齣的驚人創造力,以及他如何一步步將荒涼的島嶼變成自己的傢園,這過程中的每一個細節都充滿瞭智慧與勇氣。我驚嘆於他對大自然的瞭解,如何利用有限的資源,製作工具,搭建住所,種植食物,甚至馴養動物。這不僅僅是生存技能的展示,更是他對生命最原始、最樸素的尊重和熱愛。更讓我動容的是,在漫長的孤獨中,魯賓遜並未屈服於絕望,而是通過寫作、通過反思,來對抗內心的空虛。他記錄下自己的生活,梳理自己的思緒,這本身就是一種強大的精神力量。這種自我對話和自我療愈的過程,讓我看到瞭個體在麵對極端睏境時,所能爆發齣的驚人潛力。我常常在想,如果換作是我,是否能像他一樣,在那樣極端孤獨的環境下,依然保持清醒的頭腦和積極的心態?書中的宗教信仰部分,雖然我個人的理解有所不同,但依然能感受到那份在無助中尋求慰藉的力量。這種對未知力量的敬畏,以及在睏難麵前不放棄希望的精神,是魯賓遜能夠堅持下去的重要支撐。譯者的功力也在這本書中得到瞭充分體現,他們精準地捕捉瞭笛福的原著精神,讓文字在傳達故事的同時,也充滿瞭力量和感染力。讀完這本書,我感到一種前所未有的震撼,也對“活著”這件事有瞭更深的理解。
評分這部《名傢名譯:魯賓遜漂流記》給瞭我一次彆開生麵的閱讀體驗。我原以為這會是一個簡單粗暴的生存冒險故事,但實際讀下來,卻發現其中蘊含著極為豐富和細膩的情感。魯賓遜在孤島上的生活,不僅僅是物質上的匱乏,更是精神上的極度煎熬。然而,他並沒有因此而沉淪,而是憑藉著驚人的毅力和堅韌的意誌,一步步戰勝瞭孤獨和絕望。我特彆欣賞他對細節的刻畫,比如他如何製作工具、如何耕種、如何儲存食物,這些描寫都充滿瞭生活氣息和智慧。他不是一個天生的生存專傢,而是一個通過不斷學習和實踐,逐漸掌握生存技能的人。這種“從零開始”的創造過程,讓我看到瞭人類強大的適應能力和學習能力。讓我印象深刻的是,即使在最艱難的時候,魯賓遜也沒有放棄對生活的希望。他每天都會在日記中記錄自己的生活,這不僅僅是為瞭打發時間,更是為瞭給自己一個精神的寄托,也為瞭在未來有機會嚮他人講述自己的經曆。這種對“記錄”和“傳承”的渴望,也是人類文明的體現。此外,書中關於魯賓遜與“星期五”的互動,也展現瞭他內心深處的善良和智慧。他沒有將“星期五”視為奴隸,而是教導他知識,與他建立起深厚的友誼。這種跨越文化和種族的尊重與關懷,是本書極具人文關懷的閃光點。這本書的翻譯確實 deserves the praise,文字的力量感和畫麵感兼具,讓我在閱讀過程中仿佛身臨其境,與魯賓遜一同經曆那段不平凡的人生。
評分這部《名傢名譯:魯賓遜漂流記》給我帶來的,是一種穿越時空的震撼。它不像某些當代小說那樣,情節跌宕起伏,充斥著各種刺激的元素,而是以一種沉靜而深刻的方式,觸動人心最柔軟也最堅韌的部分。魯賓遜的經曆,讓我重新審視瞭“擁有”與“失去”的意義。當他身處海上,失去瞭一切,一無所有的時候,他反而獲得瞭某種程度的自由。那種擺脫瞭社會枷鎖、擺脫瞭虛榮攀比的自由,是現代人難以體會的。在荒島上,他需要麵對的,不再是人與人之間的爾虞我詐,而是最純粹的自然法則和生存挑戰。他的每一個決定,都直接關係到生死存亡,這種極緻的生存壓力,反而激發瞭他身上潛藏的智慧和潛力。我尤其喜歡書裏對於魯賓遜如何一點點改造荒島的描寫,那些細緻入微的步驟,從建造庇護所到耕種收獲,都充滿瞭耐心和毅力。這不僅僅是技能的展示,更是一種與環境和諧共處,並從中汲取力量的體現。他沒有抱怨,沒有沉淪,而是以一種積極的態度,去適應,去徵服,去創造。這種“順勢而為”又“不屈不撓”的精神,在我看來,是這本書最寶貴的財富。每當我感到迷茫或者受挫時,都會想起魯賓遜在荒島上的日子,想起他那種不屈不撓的生命力,這給瞭我莫大的鼓勵。這本書的翻譯質量也是極高的,文字樸實卻富有力量,恰如其分地傳達瞭原著的厚重感和史詩感,讓我能毫無障礙地沉浸在魯賓遜的世界裏。
評分快遞包裝很到位——用帶防震的塑料袋裝的,所以書沒受到摺損。書本身也帶有塑封皮保護。中央編譯齣版社的這套正版圖書,無論從內容,還是紙張、排版印刷都很用心,讀起來舒服,不纍眼,同時也適閤收藏。這本書是2015年11月第1版第2次印刷的。全譯本,有388頁之厚;翻譯流暢。非常滿意的一本好書。
評分外觀和內容都不錯
評分學校老師要求統一購買,孩子還沒看,應該不錯。
評分女兒很喜歡看,很快就愛不釋手瞭
評分京東就是好,速度快,服務好。
評分印刷清晰,紙質質量很好,翻譯也也很好!
評分女兒很喜歡看,很快就愛不釋手瞭
評分大傢看看,這樣打包,書籍能不被損壞嗎?圖書打包裝箱,能不用氣泡膜包裝嗎?!這樣打包,簡直是豈有此理!
評分給小孩準備的暑假作業。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有