汉英小词典

汉英小词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

姜兰 编
图书标签:
  • 词典
  • 汉英
  • 英语
  • 工具书
  • 学习
  • 语言
  • 翻译
  • 便携
  • 基础
  • 词汇
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 四川辞书出版社
ISBN:9787806825174
商品编码:10919254
包装:平装
开本:64开
出版时间:2010-05-01
页数:540
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

《汉英小词典(修订本)》是一本让您乐于翻阅的学习型小词典,一本内容丰富翔实的现代汉英小词典。实际收词近25000条;全面修订,释义精确;内容丰富,时代感强;装帧精美,携带方便。

内容简介

《汉英小词典(修订本)》专为初、高中学生及程度相当的读者学习和使用英语而编写,有4个特点:一、容量大。根据国家《英语课程标准》及汉语基本词汇与用语,参照学生学习、生活、社交所需词汇量,尽可能在有限篇幅内容纳更多的内容,收集汉语词语25,000个左右,包括部分近年出现的新词语,能满足读者的需要。二、规范准确,通俗易懂。汉语词语的选择注重科学性、规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。三、实用性强。所收词语涵盖面广,在日常学习、生活与社交活动中常见常用使用频率高,搭配能力强,可供读者口头交际和书面表达时选择使用。四、编排紧凑,查阅方便;装帧小巧,便于携带。

内页插图

前言/序言

  本词典专为初、高中学生及程度相当的读者学习和使用英语而编写,具有以下几个明显的特色:一、容量大。根据国家《英语课程标准》及汉语基本词汇与用语,参照学生学习、生活、社交所需词汇量,尽可能在有限篇幅内容纳更多的内容,收集汉语词语25,000个左右,包括部分近年出现的新词语,能满足读者的需要。二、规范准确,通俗易懂。汉语词语的选择注重科学性、规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。三、实用性强。所收词语涵盖面广,在日常学习、生活与社交活动中常见常用使用频率高,搭配能力强,可供读者口头交际和书面表达时选择使用。四、编排紧凑,查阅方便;装帧小巧,便于携带。本词典编写时参考了《现代汉语词典》、《现代汉英词典》、《汉英词典》、《精选英汉汉英词典》、《汉英词汇手册》、《现代汉英荚汉双解词典》等工具书,在此谨表谢忱。本词典主编姜兰,副主编苏里华、肖红武。参编人员叶小琳、姜可立、谭芷芳、李德芳、何炬、万林、郭训良、何曜、谭祝君、万岷、张琼、黄敏、周健苹等。限于水平和时间,词典中可能还存在一些疏漏和不足之处,恭请读者批评赐教。

《寰宇风物志:跨越古今的文明足迹》 一卷囊括天下风物,一部浓缩千年变迁。 《寰宇风物志》并非寻常的地理志或历史编年,它是一部以“物”为载体,以“文”为脉络,深度探寻人类文明发展轨迹的宏大叙事。全书共分上下两册,约计百万言,力求在广袤的地理空间与悠远的历史长河中,勾勒出一幅波澜壮阔、细节入微的文明图景。本书的核心旨趣在于,通过对不同地域、不同时代具有标志性意义的物质文化遗产、非物质文化实践、独特生活方式的细致剖析,揭示人类社会在适应环境、创造文化、推动进步过程中所展现出的惊人智慧与多样性。 上册:大地之上,物之源流 上册聚焦于物质文明的基石——自然环境与人类早期适应。它从地理学、人类学、考古学的交叉视角出发,构建了文明诞生的物质基础。 第一编:岩石与河流的低语——早期人类的生存智慧 本编深入探讨了人类文明发轫地的自然环境特征及其对早期社会形态的塑造。我们不满足于罗列河流与山脉的名称,而是深入研究了尼罗河三角洲的泥沙沉积如何孕育了法老的权力结构,美索不达米亚平原的灌溉系统如何催生了最早的法律条文,以及黄土高原上窑洞的建筑形制如何体现了对气候变化的深刻理解。 石器时代的“工具美学”: 详细分析了旧石器时代晚期工具的几何学原理,例如黑曜石和燧石的敲击技术如何达到近乎完美的锋利度,并阐述了这些工具如何从单纯的生存工具演变为早期社会地位的象征。 农业革命的“生态代价”: 探讨了驯化动植物的遗传学变迁与早期聚落形态的关系。重点分析了“米之国”与“麦之乡”在粮食储备机制、剩余产品分配以及由此引发的社会分化上的本质差异。 第二编:汗水与信仰的交织——古代工程的奇迹 古代文明的辉煌往往体现在其宏大的工程成就上。本编选取了三大洲最具代表性的古代工程案例进行深度剖析,重点关注其背后的组织结构、劳动力管理以及技术传承。 金字塔的“几何秩序”: 侧重于对古埃及建筑材料的采掘地、运输路线的还原推演,以及天文观测在确定基础方位上的精确应用。书中附有大量基于现代测绘技术的断面图解,旨在还原古埃及工程师的思维逻辑。 长城的“防御哲学”: 并非简单记述其长度和修建年代,而是剖析了不同朝代(如秦、汉、明)在不同地段修建城墙的技术差异——夯土、条石、砖砌的切换,以及这些技术选择如何反映了当时的军事战略和财政能力。 罗马水道的“流体力学”: 细致描述了引水渠的坡度计算、拱券结构的应力分布,以及铅管和陶土管的材质选择,展现了古罗马在流体动力学方面的朴素而高效的实践。 第三编:市井烟火与丝路回响——交易网络的构建 本编将视角转向物质交换的枢纽——市场与贸易路线。探讨了商品本身如何承载了文化信息,并推动了文明间的互动与融合。 香料贸易的“地理政治”: 以胡椒、肉桂等为切入点,梳理了从印度洋到地中海的季风航线,分析了港口城市(如亚历山大、马六甲)的兴衰如何直接受制于对信息流和物流的控制。 早期货币的“信用体系”: 考察了贝壳、五铢钱、罗马金币等不同形态货币的价值锚定机制,以及它们在跨文化交易中如何建立起脆弱的信任基础。 --- 下册:风俗之外,文之传承 下册将焦点从有形的“物”转移到无形的“文”,探讨艺术、知识体系、社会规范的演变及其对后世的影响。 第四编:纸墨与雕刻的对话——知识的固化与传播 人类文明的进步依赖于知识的积累和传递。《寰宇风物志》在这一部分,着重分析了记录媒介的革命如何重塑了人类的认知结构。 竹简到纸张的“信息密度”: 详尽对比了在不同书写材料上记录相同篇幅文字所需的时间、空间成本和保存难度,阐明了东汉蔡伦改进造纸术对后世学术普及的决定性意义。 雕版印刷与活字的“复制伦理”: 探讨了中国雕版印刷的复杂工艺与欧洲谷登堡活字印刷术的机械效率。特别分析了印刷术如何影响了宗教改革、科学革命中“异见”的传播速度与范围。 第五编:衣冠与礼仪的密码——身份的视觉表达 服饰与礼仪是社会结构最直观的体现。本编通过对特定历史时期服装形制、色彩禁忌和宴饮礼仪的深入解读,揭示了等级制度的无声语言。 唐代“丝绸的色彩谱系”: 并非简单描述唐装样式,而是侧重于官服“品色衣”制度的研究,分析了紫色、绯色、黄色等颜色在不同品级间的严格划分,以及这些色彩如何在丝绸的染色技术上得到体现。 中世纪欧洲“织物纹章”: 探讨了锦缎上的动植物图案、几何纹样如何在贵族家庭中成为家族身份和历史功绩的视觉声明,及其在外交场合中的“非语言外交”功能。 第六编:声音与哲思的交响——世界观的构建 本编聚焦于抽象的文化成果,探讨艺术与哲学如何构建了一个族群理解世界的基本框架。 古希腊“悲剧的净化功能”: 剖析了雅典城邦的狄奥尼索斯剧场,分析了悲剧文本中对命运、自由意志和城邦法律冲突的探讨,如何成为公民教育的核心工具。 东方园林的“造境哲学”: 侧重分析中国古典园林(如苏州园林)的“借景”、“对景”手法,揭示其如何通过人工微缩景观,实现人与自然的和谐,以及这种空间布局对文人士大夫心境的影响。 早期音乐理论的“数学基础”: 追溯了毕达哥拉斯的音程划分与中国古代“律吕”理论,展示了不同文明如何独立地将数学原理应用于声音的组织中,以求达至宇宙和谐的听觉体现。 结语:万物归一,文明的无限可能 《寰宇风物志》并非意在提供一个终极的答案,而是呈现了一张错综复杂的文明地图。通过对这些具体“物”与“文”的考察,读者将能体会到,人类历史的演进并非单线式的发展,而是无数次适应、创新、冲突与融合的宏大过程。本书旨在激发读者对脚下土地、手中器物背后的深刻历史意义的敬畏与好奇,理解每一个文化细节,都承载着先民对生存、美与永恒的终极追问。这部著作,是献给所有对世界真实面貌抱有无限探究欲望的求知者的史诗。

用户评价

评分

我必须承认,我最看重的是一本工具书的“易用性”和“检索效率”。我的日常工作需要频繁地进行中英互译,对速度要求极高,很多时候一个词的意义和用法需要在瞬间确定下来。这本词典在结构逻辑上似乎做到了极简主义的美学,目录的划分清晰明了,索引的设计也十分直观。我试着快速查找了几个我平时容易混淆的专业术语,那种查找过程的顺畅度简直令人惊喜,没有那种被复杂的分类系统绕晕的感觉。它似乎预设了使用者可能遇到的阅读障碍,并在设计之初就进行了优化,让查找路径尽可能地短和平坦。这种对用户体验的深度理解,绝非简单的内容堆砌就能实现的,它体现了一种更高层次的设计哲学,那就是工具应该服务于人,而不是让人去适应工具的僵硬结构。

评分

说实话,我对语言学习材料的“语感培养”一直抱有很高的期待。词汇的堆砌很容易,但如何展示一个词汇在不同语境下的“表情”才是关键。我非常好奇,这本小小的词典,是如何在有限的篇幅内,为每个词条提供足够丰富和真实的例句的。我希望看到的不是那种脱离实际生活的、书面语式的样本句子,而是能反映当代英语交流真实面貌的片段——无论是商务邮件中的严谨措辞,还是日常对话中的地道表达。如果它能巧妙地嵌入一些文化背景的注释,哪怕只是小小的一笔,那将是对语言学习者极大的助力。毕竟,语言是活的,工具书如果能捕捉到这种“鲜活度”,它的价值就不可估量了。

评分

这本词典的重量感和便携性似乎达到了一个微妙的平衡点,这对我这个经常需要转换学习场景的人来说,简直是福音。我经常需要在咖啡馆、通勤路上和图书馆之间切换,一本过于厚重的书会成为负担。但如果太轻薄,又担心核心内容被过度删减。我观察到,它在保持相对紧凑的体积下,似乎仍然能提供令人满意的收录量。这种平衡的达成,往往是编辑团队在取舍和优化上做了大量艰苦工作的结果。它传达出的信息是:“我理解你的需求,我既要强大,又要轻巧。”这种对用户需求的深刻洞察,使得它在众多工具书中脱颖而出,成为那种让人愿意随身携带、而不是仅仅放在架子上“供奉”的实用工具。

评分

从一个非专业的角度来感受,这本书散发着一种沉稳可靠的气息。现在市面上的很多词典,为了追求“大而全”,内容显得冗杂且缺乏重点,生怕漏掉任何一个冷僻的词汇。而这本词典给我的第一印象是“克制”。它似乎知道自己应该扮演什么样的角色——一个精准的导航员,而不是百科全书。这种克制感从其定价策略也能窥见一斑,它没有走走低价倾销的路线,而是定位于一个有品质追求的群体。一本好的词典,其价值不光在于收录了多少词条,更在于它对那些常用、核心词汇的解释是否精准到位,是否能真正解决学习者在实际应用中遇到的“卡点”。我期待它在那些高频动词和抽象名词的释义上,能展现出超越其他同类产品的洞察力。

评分

这本工具书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种低调而又不失质感的封面,拿在手里就感觉很有分量,不是那种廉价的塑料感。我特别欣赏它在排版上的用心,字体选择得非常经典耐看,字号大小也拿捏得恰到好处,长时间查阅眼睛也不会感到疲劳。而且,它不像某些同类词典那样动辄上千页,厚得像砖头一样,这本书的尺寸和重量都非常适中,无论是放在书包里日常携带,还是放在书桌上作为案头工具,都显得非常得体和方便。那种内页纸张的质地,摸上去有一种微微的韧性,墨水的印刷清晰锐利,即使用放大镜看,也能感受到印刷工艺的高水准。虽然我还没有深入研究它的内容,但仅仅从外在的制作工艺来看,就能感受到出版方在打造一本“精品”上的决心,这绝对是一本值得长期陪伴的语言学习伙伴。翻开扉页,那种油墨的清香混合着纸张特有的气味,让人立刻沉浸到学习的氛围中。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有