双语译林:金银岛(附英文原版书1本)

双语译林:金银岛(附英文原版书1本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

〔英〕罗伯特·路易斯·史蒂文森 著,王宏 译
图书标签:
  • 文学
  • 外国文学
  • 经典文学
  • 冒险小说
  • 双语阅读
  • 英语学习
  • 青少年读物
  • 罗伯特·路易斯·史蒂文森
  • 金银岛
  • 原版英文
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544725071
版次:1
商品编码:10920939
包装:平装
丛书名: 双语译林
开本:16开
出版时间:2012-02-01
用纸:胶版纸
页数:196
套装数量:2
正文语种:中文,英文

具体描述

编辑推荐

浩瀚的大海荒凉的孤岛深埋的财宝
一场邪恶与正义的较量一幕人性与欲望的斗争
史上伟大的冒险故事英美寻宝小说
买中文版送英文版

内容简介

《双语译林:金银岛》是斯蒂文森所有作品中流传广的代表作。小说通过少年吉姆·霍金斯的经历,讲述了一个惊险曲折的冒险故事。为了夺取老海盗弗林特藏在金银岛上的财宝,吉姆他们通过自己的勇敢和机智与海盗们周旋,经历了九死一生的激烈战斗,最终挫败了海盗们的阴谋,得到了宝藏。这部小说开创了探宝小说的先河,情节曲折,悬念迭起,成为世界儿童文学史上的经典之作。

作者简介

罗伯特·路易斯·史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850-1894), 英国著名小说家、诗人,英国新浪漫主义文学代表之一。他出生于苏格兰的爱丁堡,从小爱好文学,富于幻想;成年后,放弃了律师职业,专门从事写作。史蒂文森很早就染上结核病,一生与海绝缘,可是他却创作了许多与海盗和冒险有关的小说,此外另有多部游记。代表作品有:《金银岛》(1883)、《化身博士》(1886)、《内河航程》(1878)等。

目录

译者序
第一部 老海盗
第一章 本葆将军客店的不速之客
第二章 黑狗的出没
第三章 黑券
第四章 水手皮箱
第五章 瞎子的下场
第六章 船长的文件
第二部 海上厨师
第七章 聚集布里斯托尔
第八章 西贝格拉斯酒店
第九章 火药和武器
第十章 海上航行
第十一章 获悉哗变计划
第十二章 军事会议
第三部 岸上遇险记
第十三章 初上金银岛
第十四章 第一次打击
第十五章 岛中人
第四部 木寨
第十六章 弃船的经过(由大夫叙述)
第十七章 舢板的最后一趟行程(由大夫继续叙述)
第十八章 第一天战斗的结果(由大夫继续叙述)
第十九章 守卫木寨的人们(以下转由吉姆·霍金斯叙述)
第二十章 西尔弗来谈判
第二十一章 打退敌人的进攻
第五部 海上冒险
第二十二章 我的海上冒险的开始
第二十三章 潮水急退
第二十四章 小船巡洋
第二十五章 我降下了海盗旗
第二十六章 伊斯雷尔·汉兹
第二十七章 “八个里亚尔!”
第六部 西尔弗船长
第二十八章 身陷敌营
第二十九章 又是黑券
第三十章 大夫的忠告
第三十一章 猎宝记——弗林特的罗盘指针
第三十二章 猎宝记——丛林中的声音
第三十三章 西尔弗倒台
第三十四章 尾声

前言/序言



图书简介:双语译林:金银岛(附英文原版书1本) 《金银岛》是苏格兰作家罗伯特·路易斯·史蒂文森创作的一部世界闻名的冒险小说,自1883年首次出版以来,便以其跌宕起伏的情节、鲜明的人物形象以及对航海时代浪漫主义的完美诠释,成为了无数读者,尤其是青少年读者心中的经典之作。这部作品不仅仅是一部简单的寻宝故事,它深刻地探讨了人性中的贪婪、勇气、忠诚与背叛,是一部跨越时代、老少咸宜的文学瑰宝。 本精装版《双语译林:金银岛》旨在为当代读者提供一个既能沉浸于原著魅力,又能提升双语阅读能力的理想载物。我们深知,对于文学爱好者而言,忠实于原著的文本风格至关重要,因此,本译本力求在准确传达史蒂文森笔下十九世纪苏格兰英语的韵味与语境的同时,提供流畅、精准的现代中文译文,确保阅读体验的连贯与愉悦。 故事的开端:从“交叉锚旅馆”到航海的召唤 故事伊始,我们将跟随主人公——年轻的吉姆·霍金斯(Jim Hawkins)的视角,步入他位于英格兰海岸边一家名为“交叉锚旅馆”(The Admiral Benbow Inn)的宁静生活。吉姆的父亲是旅馆的主人,生活本应波澜不惊,直到一位神秘而令人不寒而栗的独眼老水手——比利·邦斯(Billy Bones)的到来,彻底打破了这份平静。 比利·邦斯身上携带的旧地图和终日酗酒、惶恐不安的行为,为旅馆蒙上了一层不祥的阴影。他的到来,牵出了一段关于黑胡子海盗弗林特船长(Captain Flint)和一笔被深埋于无人荒岛上的巨额宝藏的传说。邦斯携带的“黑标”(Black Spot)——海盗世界里死亡判决书的象征,以及随后接踵而至的追杀与冲突,将吉姆一家卷入了危险的漩涡。 在邦斯被“老汤姆”——一位更为可怕的海盗——解决后,吉姆和他的母亲继承了邦斯留下的一个沉重箱子。在箱子里,吉姆发现了那张关系到毕生命运的藏宝图。这张泛黄的羊皮纸地图,详细标注了宝藏的埋藏地点、岛屿的地形特征,以及通往财富的复杂路线。 “伊斯帕尼奥拉号”上的冒险与暗流涌动 带着地图,吉姆和他的母亲向当地的绅士特里劳尼先生(Squire Trelawney)和退休的亚瑟·李维塞医生(Dr. Livesey)寻求帮助。特里劳尼先生,一个热情、慷慨但略显轻率的贵族,立刻被寻宝的念头所点燃,并斥巨资购置了“伊斯帕尼奥拉号”(Hispaniola)帆船,准备远航。 然而,在招募船员的过程中,看似精明的他们却忽略了最大的隐患。船上的首席厨师,一位名叫“独腿人”约翰·西尔弗(Long John Silver)的独腿老水手,以其能言善辩和丰富的航海经验,赢得了所有人的信任,并被任命为大副。西尔弗似乎是无可挑剔的航海专家,但实际上,他正是弗林特船长旧日船员中的核心人物,是这群海盗的头目。 船上的忠诚与海上的背叛 航程伊始,一切似乎都充满了对伟大冒险的憧憬。吉姆在船上过着双重生活,既是船主的随从,也因为好奇心,无意中偷听到了西尔弗与几名水手策划叛变的秘密谈话。他亲耳听闻了西尔弗的真实面目——他并非忠诚的水手,而是海盗的煽动者,他们的目标不仅仅是宝藏,更可能是夺取船只、谋害船上的“好人”。 当“伊斯帕尼奥拉号”抵达被地图标记的“宝岛”时,潜伏的危机彻底爆发。西尔弗及其党羽立刻暴动,他们带着大部分火炮和给养登上了荒岛。特里劳尼、李维塞医生、斯莫利特船长(Captain Smollett)以及正直的乔治·默里(George Merry)等人被迫留守在船上,或退守至岛上的一个废弃哨站。 荒岛上的生存、战斗与发现 接下来的篇章是人性的试炼场。在陌生的荒岛上,吉姆、医生和特里劳尼先生必须依靠智慧和勇气来应对海盗的围攻。他们体验了真正的野外生存,在与自然和敌人的双重斗争中,展现出非凡的韧性。 故事的高潮集中在吉姆的几次孤勇行动上。他冒险潜入海盗的营地,无意中解救了被海盗遗弃的本·甘恩(Ben Gunn)——一位在岛上漂泊了三年的、有些疯癫但心地善良的前海盗。本·甘恩的出现,为局势的逆转带来了新的希望。 在随后发生的几次激烈冲突中,包括著名的“哨站保卫战”和吉姆独自驾着小船夜袭“伊斯帕尼奥拉号”的惊险经历,双方的阵营不断变化。西尔弗的领导力在利益驱使下摇摆不定,他既是残忍的海盗头子,又在某些瞬间展现出对吉姆的复杂情感。 宝藏的真相与最终的抉择 最终,在地图的指引下,幸存者们找到了宝藏的埋藏地。然而,呈现在他们面前的,却是令人心寒的景象——宝藏早已被转移。真正的宝藏,其实早就被本·甘恩在流落荒岛期间,发现了弗林特船长留下的另一批财富,并转移到了自己的藏身之处。 面对失去金钱的巨大失落,以及西尔弗党羽的最后反扑,故事迎来了最终的结局。西尔弗利用自己的狡猾,在船只重获控制权后,成功地将自己伪装成一个无辜的幸存者,并利用本·甘恩的宝藏作为筹码,获得了暂时的自由。 双语学习的价值 本版《双语译林:金银岛》的价值不仅在于呈现了史蒂文森原著的精彩叙事,更在于其精心的双语编排。读者可以对照中文译文与英文原著,细致体会史蒂文森那种充满十九世纪航海口吻的、富有画面感的文字魅力。通过原汁原味的英文阅读,读者可以深入理解诸如航海术语、时代特有的俚语和经典的文学表达,极大地提升英语阅读的深度与广度。 这本书是关于成长的史诗:吉姆从一个天真烂漫的旅店男孩,蜕变成一个勇敢、机敏、懂得权衡利弊的冒险家。它教会我们,真正的财富不仅是船上的金币,更是危难时刻所展现出的道德勇气与人性光辉。《金银岛》是一次永恒的航行,一次对人类灵魂深处的探索。

用户评价

评分

从一个纯粹的“英文学习者”的角度来看,这个“附送原版书”的设计绝对是点睛之笔,它彻底颠覆了我过去对双语教材的刻板印象。通常,双语读物要么是译文过多地干扰了原文的阅读流,要么就是原文过于晦涩,让人望而却步。但这本的设计,通过清晰的物理分隔,允许我完全按照自己的节奏来。我可以先读中文理解大意,然后立刻去看英文原版,体会作者是如何构造出那个情节的;或者,我也可以先挑战英文,遇到卡壳的地方再向下看中文的解析,这就像是拥有了一位随时待命的私人教师。我个人更偏爱后者,它极大地锻炼了我在阅读复杂句式时抓取核心信息的能力。而且,附送的原版书本身质量也相当高,不是那种廉价的副产品,装帧和字体与主书保持了风格一致,这意味着我可以把原版书单独带走,在任何碎片时间进行纯英文阅读的训练,而不用担心损坏主要的双语学习本。这种组合拳的配置,对于希望从“阅读理解”进阶到“纯粹欣赏”英文文学的读者来说,性价比高得惊人。

评分

我很少对一本书的“阅读手感”有如此强烈的偏爱,但这次我必须承认,这本书在提升阅读舒适度方面做到了极致。我喜欢那种需要“翻页”和“动手”的过程,这比电子屏幕更容易让人集中注意力。书本的尺寸拿在手上恰好可以单手托住,即使是躺在沙发上阅读,也不会因为过大而笨重。更让我惊喜的是,随书附带的英文原版书,其字体和行距的排布方式,似乎更倾向于传统的、适合长篇精读的版本,不像有些学习用书为了节省空间而把字体挤压得很小。当我把双语本和原版书并排放置时,那种视觉上的对比让我清晰地感受到,出版方在“教育功能”和“文学享受”之间找到了完美的平衡点。它让我意识到,学习一门语言最好的方式,不是生硬地背诵规则,而是全身心地沉浸在一个宏大、引人入胜的故事世界里。每次合上这本书,我都能感觉到自己的词汇量和语感都在悄无声息中得到了提升,这是一种扎实、持久的学习成果,而不是短暂的记忆。

评分

这本书的装帧和排版简直是为我这种追求阅读体验的“老派”读者量身定制的。首先,拿到手时那种沉甸甸的质感就让人心情愉悦,纸张的色泽和厚度处理得恰到好处,既不会反光晃眼,又保证了阅读的舒适度。我特别欣赏它在内页设计上的用心,字体大小的选择非常人性化,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳。而且,双语对照的布局简直是教科书级别的典范——左边是原汁原味的英文,右边是精心打磨的中文译文,两者并置,阅读流畅性极高。我不再需要频繁地翻阅字典或者切换App来核对生词,这种沉浸式的阅读体验极大地提升了我的学习效率。对于那些希望通过原著提升英文水平的读者来说,这种设计简直是福音。我甚至发现一些翻译上的细微之处,通过对比原文,能更深刻地理解作者在特定语境下选择的词汇和语气,这比单纯的中文翻译要收获得多。装帧的细节处理,比如书脊的韧度和封面图案的选择,都透露出出版方对经典作品的敬意,拿在手里有一种收藏的满足感。

评分

这本《金银岛》的翻译质量,说实话,已经远远超出了我对于“学习工具书”的预期,它更像是一部独立的文学作品。我对比了过去收藏的几个不同版本,这个译本在保持原作冒险精神和时代风貌方面做得尤为出色。译者似乎非常懂得史蒂文森笔下那种海盗的粗犷与浪漫之间的微妙平衡,没有过度地“现代”化语言,使得那些十九世纪的航海术语和海盗俚语读起来既有韵味又不至于晦涩难懂。特别是对话部分,人物的性格跃然纸上,吉姆·霍金斯的青涩、朗·约翰·西尔弗的狡黠与魅力,都通过文字得到了精准的传达。我尤其喜欢看那些描绘海上风暴和寻宝场景的段落,译者没有采用平铺直叙的白描手法,而是运用了大量富有画面感的动词和形容词,让读者仿佛能闻到咸涩的海风,听到桅杆上的缆绳在风中摩擦的吱嘎声。这种对文学氛围的精准拿捏,让我在阅读过程中几乎忘记了自己是在“学习”,而完全沉浸在了那个充满谜团与危险的航程之中。

评分

作为一名业余历史爱好者,我对经典文学中的时代背景总是有着超乎寻常的关注。这本书的价值,绝不仅仅停留在简单的故事层面,它为我们打开了一扇了解维多利亚时代晚期社会图景的窗口。通过吉姆·霍金斯这个少年的视角,我们看到了当时英国社会阶层、对财富的渴望以及法律与秩序在广阔海洋上的脆弱性。我注意到,译者在处理一些涉及当时英国社会习俗或法律概念的词汇时,处理得非常到位,没有生硬地直译,而是巧妙地用括号或脚注进行了必要的补充说明(尽管我很少用到,但知道它们存在就让人安心)。更妙的是,英文原版被放在一起,让我可以随时回溯那些关键的文化符号,比如“黑点”的含义、船上的规矩等等。它不仅是海盗冒险故事,更是一部关于成长、背叛与道德抉择的寓言。阅读过程中,我忍不住会思考,在那种纯粹的、弱肉强食的环境中,一个少年如何坚守自己的良知,这比单纯的寻宝情节更加引人入胜。

评分

不错,挺好,还行 ,可以的,嗯嗯

评分

厚厚的两本书,物流也很快,价格也挺便宜。适合学习英文

评分

学校要求中学生买的指定课外辅导用书。我在618下的订单收到质量非常不错,挺满意的,运输时间也挺快的,物流也挺好的,感谢。

评分

最近在看美剧《黑帆》,它是金银岛的前传!!还能学英语!碰上双十一!买!!!

评分

性价比高,赶上折扣活动!

评分

价格很实惠哦,买了好多,还是正版哦

评分

收藏好书,慢慢回味,慢慢看。

评分

一共买了8本书,3本没塑封,包装较以前有改进,用的纸壳。

评分

好书好书,双语的一本中文一本英文

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有