儒學與東亞文明研究叢書(第2輯)·東亞儒學:經典與詮釋的辯證

儒學與東亞文明研究叢書(第2輯)·東亞儒學:經典與詮釋的辯證 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃俊傑 著
圖書標籤:
  • 儒學
  • 東亞文明
  • 東亞儒學
  • 經典
  • 詮釋
  • 哲學
  • 文化
  • 曆史
  • 思想
  • 學術
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 華東師範大學齣版社
ISBN:9787561785225
版次:1
商品編碼:10928553
包裝:平裝
叢書名: 儒學與東亞文明研究叢書
開本:16開
齣版時間:2012-01-01
用紙:膠版紙
頁數:339
字數:322000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

   《儒學與東亞文明研究叢書(第2輯)·東亞儒學:經典與詮釋的辯證》是作者關於“東亞儒學”的16篇論文閤集,除瞭第一篇作為全書導論之外,其餘論文以其論述之內容區分為三個部分:東亞儒學的視野、《論語》的詮釋和《孟子》的詮釋,都與儒傢經典詮釋傳統有關。

作者簡介

黃俊傑,1946年生於颱灣高雄縣。美國華盛頓大學(西雅圖)博士。曾任新加坡儒傢倫理小組顧問,美國華盛頓大學、馬裏蘭大學、Rutgers大學等校客座教授,東吳大學東吳通識講座教授。現任颱灣大學共同教育中心特聘教授、人文社會高等研究院院長兼“東亞儒學”研究計劃總主持人,颱灣中研院中國文哲研究所閤聘研究員。獲得學術榮譽包括傑齣人纔講座(1997-2002)、鬍適紀念講座(2005-2006)、中山學術著作奬(2006),以及颱灣教育主管部門授予的傑齣通識教育教師奬(2010)和第55屆學術奬(2011)。
著有:《德川日本論語詮釋史論》、Humanism in East Asian Confucian Contexts(2010)、Taiwan in Transformation(1895-2005)(2006)、Mencian Hermeneutics:A History of Interpretations in China(2001)等書。

目錄

自序
導論
論經典詮釋與哲學建構之關係——以硃子對《四書》的解釋為中心
一、引言
二、哲學建構對經典詮釋的支配性:硃子不離不雜的二元架構下的經典解釋
三、經典詮釋與哲學體係之緊張性
四、邁嚮經典詮釋與哲學建構的動態平衡
五、結論

東亞儒學的視野
“東亞儒學”如何可能?
一、引言
二、方法論的個體論的挑戰:津田左右吉對“東洋文明”的批判與否定
三、作為思想發展結果的“東亞儒學”
四、作為思想發展過程的“東亞儒學”
五、“東亞儒學”研究的新課題
六、結論

東亞儒傢經典詮釋傳統研究的現況及其展望
一、引言
二、東亞儒傢經典詮釋傳統研究的現況
三、東亞儒傢經典詮釋傳統研究的展望

論東亞儒傢經典詮釋傳統中的兩種張力
一、引言
二、經典中的普世價值與解經者的時空特性之間的張力:性質、原因及其展現
三、解經者的“文化身份認同”與“政治身份認同”之間的張力
四、結論

論東亞遺民儒者的兩個兩難式
一、引言
二、第一個兩難式:“仕”與“隱”的抉擇
三、第二個兩難式:“文化身份認同”與“政治身份認同”的融閤與撕裂
四、結論

東亞儒傢思想傳統中的四種“身體”——類型與議題
一、引言
二、作為政治權力展現場域的身體
三、作為社會規範展現場域的身體
……
《論語》的詮釋
《孟子》的詮釋
參考書目
外文人名索引
中文人名索引

精彩書摘

張崑將指齣,“王道”概念既是“君王之道”,也是“先王之道”,尊孟的伊藤仁齋所倡導的“王道”思想代錶前者,非孟的荻生徂徠所主張的“王道”思想則代錶後者。所謂“君王之道”不是以“位”為前提來定義“王道”,“君王之道”亦包括古代的先聖先王之道,亦含攝對現實中的君王呈現理想的君道思想,即使是諸侯王也都在指涉範圍之內,而伊藤仁齋解釋《孟子·梁惠王上》說:“孟子不必以踐天位為王,而苟行仁政,則秦、楚二王,亦皆可以稱王者也”,可以說代錶這種範圍的“君王之道”。所謂“先王之道”特指古代的先聖先王所踐履之道,如孔子、孟子常藉堯舜禹湯文武等先王或聖王的典範,為現實中的諸侯王陳述理想的“王道”思想,荻生徂徠所說的“先王之道”特指六經中的先王,創作禮樂製度以垂教後世者,並且具體呈現“在位”的“先王”或“聖王”,諸侯王不與焉。換言之,特尊《論語》、《孟子》的伊藤仁齋的“王道”思想具有普遍意義,而荻生徂徠的“王道”則專指六經先王之道而言。
本書的創見在於從古學派的王道思想內涵中,分析日本儒者具有“實學”性格的特色,而這種實學並不是以“心性論”的內在道德價值判斷作為基礎。張崑將從微觀的角度切入,從“仁”、“義”、“禮”、“智”、“道”、“德”等儒學的“單位觀念”中,深入分析荻生徂徠與伊藤仁齋的“王道政治論”之理論基礎,論證日本古學派的實學特色,並以此解釋中國儒學觀念在日本的質變。張崑將發現不論尊孟的伊藤仁齋或反孟的荻生徂徠,均顯示反對孟子以及宋儒以“心”解釋“仁”德的思想內涵,這種以實學為特質的思想具有以下兩個特質:第一,伊藤仁齋與荻生徂徠皆不從“以力假仁”的觀點分析孟子的王霸說;第二,伊藤仁齋與徂徠皆不信任“道德”具有內心轉化之可能。伊藤仁齋重視有實質的達遍天下成效的“實德”,不重王者內心的成德功夫;在荻生徂徠思想中,“力”與“德”根本不可分,荻生徂徠更承認“力”的施行之閤理性,不信任單言“德”即可成就安天下之道,所以強調安民之禮樂治術之道。
……

前言/序言



《東亞儒學:經典與詮釋的辯證》圖書簡介 探尋儒學在東亞的傳承與變遷,揭示經典與詮釋之間生生不息的張力 本書《東亞儒學:經典與詮釋的辯證》並非一本孤立學術成果的陳列,而是“儒學與東亞文明研究叢書(第2輯)”中一顆璀璨的明珠,承載著整個叢書對東亞文明深層精神脈絡的探索宏誌。本輯叢書旨在從儒學這一核心概念齣發,係統性地梳理儒學思想在中國、朝鮮、日本、越南等東亞國傢落地生根、開枝散葉,並最終塑造各自民族獨特文化精神與社會結構的復雜曆程。而本書《東亞儒學:經典與詮釋的辯證》則作為本輯的關鍵節點,以精妙的視角,聚焦於“經典”與“詮釋”這兩個儒學發展中永恒不變的議題,深入剖析其內在的辯證關係,並以此為切入點,展現東亞儒學在不同時空維度下的鮮活生命力。 為何關注“經典與詮釋的辯證”? 儒學,作為一種源遠流長的思想體係,其生命力首先體現在其經典的傳承。從孔子、孟子、荀子等先秦諸子的原始經典,到曆代學者的注釋、闡發,再到宋明理學的集大成,直至近代以來的迴應與重塑,儒學經典的文本本身構成瞭其不朽的基石。然而,經典並非是僵死的符號,而是需要不斷被“閱讀”和“理解”纔能煥發光彩的活態文本。這種“理解”的過程,便是“詮釋”。 “詮釋”並非簡單的復述,而是在特定的曆史語境、社會條件、文化需求乃至於個人生命體驗中,對經典文本進行再發現、再創造的過程。東亞各國在接受儒學經典的過程中,無一例外地經曆瞭深刻的詮釋轉化。朝鮮的硃子學,日本的陽明學與國學,越南的程硃學,它們在繼承中國儒學核心精神的同時,都融入瞭各自獨特的民族文化傳統、政治現實與社會風貌,形成瞭各具特色的儒學形態。 本書深刻認識到,經典與詮釋之間並非單嚮的灌輸與接受,而是一種相互建構、相互製約、相互啓發的辯證關係。經典為詮釋提供瞭思想的源頭與判斷的依據,而詮釋則賦予經典新的生命力,使其在新的時代背景下得以延續與發展。脫離瞭經典的詮釋是無源之水,缺乏詮釋的經典則是沉寂的遺物。因此,深入探究“經典與詮釋的辯證”,便是打開理解東亞儒學多樣性與活力的關鍵鑰匙。 本書的核心內容與研究進路 《東亞儒學:經典與詮釋的辯證》並非簡單地羅列東亞各國儒學傢的觀點,而是從一個更為宏觀和深入的學術視野齣發,構建起一套分析框架,以期揭示其中普遍性的規律與特有的變奏。本書的研究進路主要體現在以下幾個方麵: 1. 經典在東亞的傳播與接受: 本書將首先梳理中國儒學經典是如何跨越國界,在東亞各國傳播開來的。這一過程並非是單嚮的文化輸入,而是伴隨著譯介、改編、以及不同程度的融閤。不同的曆史時期,經典的接受程度與方式也存在顯著差異,這為後續的詮釋差異奠定瞭基礎。 2. 不同國傢與地區的經典詮釋範式: 本書將聚焦於東亞各國具有代錶性的儒學詮釋範式。例如,朝鮮是如何在“事大”與“自強”的政治現實中,對硃子學經典進行本土化詮釋的?日本的儒學,又如何在明治維新前後,麵臨著傳統與現代的巨大衝擊,其經典詮釋又呈現齣怎樣的轉型?越南的儒學,如何在長期的外來文化影響下,保持自身的獨立品格,其經典詮釋又具有何種獨特性?本書將力求對此進行細緻的考察。 3. 核心經典及其詮釋的動態變遷: 本書並非以全盤的方式討論“所有”經典,而是將目光投嚮那些最具代錶性、最具影響力的儒學經典,如《論語》、《孟子》、《大學》、《中庸》、《近思錄》等。深入分析這些經典在不同國傢、不同時期的詮釋重點、側重角度以及由此産生的思想差異。例如,對“仁”的理解,在中國、朝鮮、日本的詮釋中,是否會齣現細微而重要的差彆?對“格物緻知”的闡發,又如何在不同的哲學語境下被賦予新的內涵? 4. 詮釋與社會、政治、文化現實的互動: 儒學作為一種影響深遠的社會思想,其經典詮釋從來不是純粹的學術活動,而是與具體的社會、政治、文化現實緊密相連。本書將揭示,東亞各國的儒學詮釋是如何受到政治製度、社會結構、民族意識、乃至宗教信仰等因素的影響,同時,這些詮釋反過來又如何作用於社會變革、道德建設、文化傳承。例如,日本武士階層對儒學經典的詮釋,如何服務於其階級意識與政治目標?朝鮮士大夫對硃子學的詮釋,又如何在國傢治理與士林建設中發揮作用? 5. 從“辯證”視角看儒學的生命力: “辯證”不僅是本書探討的核心關係,也是理解儒學生命力的關鍵。經典與詮釋的不斷張力,正是儒學得以自我更新、自我超越的動力源泉。每一次新的詮釋,都是對既有經典的挑戰與拓展,每一次對經典的重溫,也為詮釋提供瞭新的可能。這種永不枯竭的互動,使得儒學在東亞大地,盡管曆經滄桑,依然保有其深刻的文化影響力。本書將通過大量的案例分析,充分展現這種辯證張力所蘊含的強大生命力。 本書的學術價值與意義 《東亞儒學:經典與詮釋的辯證》的齣版,具有重要的學術價值與現實意義: 深化對東亞儒學的理解: 本書超越瞭以往對單一國傢儒學傳統的研究,從區域性、比較性的視角,係統地呈現瞭東亞儒學發展的共性與個性,為理解東亞文明的深層精神聯係提供瞭新的維度。 重塑儒學經典的研究範式: 本書打破瞭將經典視為固定不變文本的傳統研究模式,強調瞭經典在曆史進程中的活態傳承與解讀,為儒學經典研究提供瞭更具動態性和創造性的方法論。 揭示文化傳承的普遍規律: 經典與詮釋的辯證關係,不僅適用於儒學,也適用於其他一切具有深厚文化傳統的思想體係。本書的研究,對於理解人類文明的傳承與發展,具有一定的普遍啓示意義。 為當代文化反思提供智力支持: 在全球化浪潮與文化多元化的背景下,重溫儒學經典,反思其在東亞的傳承與變遷,對於我們理解自身文化根源,重塑文化自信,以及如何在現代社會中創新性地轉化和發展傳統文化,具有重要的現實意義。 本書的每一章,都如同一場精妙的學術對話,學者們在嚴謹的考證中,穿越時空,與古代先賢的精神對話,與東亞各地的思想傢交流。他們審視經典文本,辨析不同詮釋的細微之處,揭示其背後蘊含的時代精神與文化基因。本書不是一套冷冰冰的學術論文集,而是一次充滿智慧的探索之旅,旨在喚醒讀者對儒學作為一種活態思想的深刻認識,感受其在東亞大地所綻放齣的獨特光彩。 本書的讀者群廣泛,不僅吸引著緻力於中國哲學、東亞思想史、文化史研究的學者和研究生,也同樣適閤對東亞文明、傳統文化、思想史抱有濃厚興趣的廣大讀者。通過閱讀本書,您將能夠更深入地理解儒學如何在東亞世界生根發芽,如何與各地的文化土壤相互作用,並最終孕育齣豐富多彩的思想文化景觀。您將看到,經典與詮釋並非是簡單的二元對立,而是在不斷的張力與融閤中,共同譜寫齣東亞儒學波瀾壯闊的史詩。

用戶評價

評分

這本書的結構安排非常精巧,邏輯推進層層遞進,讀起來酣暢淋灕。它沒有停留在對傳統概念的簡單梳理,而是敢於觸碰一些敏感而核心的問題,比如儒學在近代轉型中的睏境與齣路。作者並未簡單地將儒學視為“落後”或“進步”的標簽來評判,而是采用瞭一種曆史主義的立場,去還原儒傢思想在特定曆史情境下的閤理性與局限性。我尤其欣賞作者在探討“詮釋”這一環節時所展現的復雜性。同一個經典文本,在不同時代、不同學派那裏,是如何被“激活”或“僵化”的?這種對詮釋過程本身的關注,揭示瞭思想傳承並非簡單的綫性繼承,而是一個充滿張力和創造性的過程。讀後讓人不禁反思,我們今日所理解的許多傳統,是否也是一種特定時代的“詮釋”産物?這種反思的深度,是很多同類著作所欠缺的。

評分

初讀這本書的感受,仿佛置身於一場跨越韆年的學術對話之中。作者的文字功底深厚,行文流暢又不失思辨的銳度。特彆是在論述儒傢思想如何滲透到東亞各國政治製度和教育體係的過程中,展示瞭令人驚嘆的比較視野。不同於一些將儒學視為鐵闆一塊的研究,此書敏銳地捕捉到瞭不同地域儒學詮釋的細微差異及其背後的文化動因。例如,對於日本“硃子學”與朝鮮“性理學”在本土化過程中所做的“在地化”處理,作者給齣瞭極具洞察力的分析,揭示瞭外來思想如何被本土文化“馴化”或“重塑”的過程。書中引用的文獻資料極為豐富,從官方史籍到私人筆記,信手拈來,但絕無堆砌之感,每一處引用都恰到好處地支撐瞭論點。對於希望全麵瞭解東亞文化圈內部互動與差異的讀者而言,這無疑是一份極具價值的參考。

評分

這部著作的價值在於它對“傳統如何成為傳統”這一復雜過程的深刻揭示。它不是一本簡單的儒傢思想入門讀物,而是對思想傳承機製的一次深層剖析。作者沒有滿足於描述儒學經典的內容,而是聚焦於“詮釋”這一能動的環節,這正是全書的精髓所在。通過對不同時代學者們對同一批核心經典的反復咀嚼與再造,我們看到瞭思想的生命力是如何得以延續的。書中的案例分析極具說服力,無論是對古代學案的復原,還是對近現代思潮的梳理,都顯得邏輯清晰,論證有力。讀完之後,我感覺對“文化傳承”這一概念有瞭更具動態和辯證的理解。這本書無疑是近些年來東亞思想研究領域中一部重量級的作品,其廣闊的格局和精微的分析,值得每一位對東亞文化感興趣的學者和讀者細細品味。

評分

這部關於東亞文明的著作,從一個全新的視角深入探討瞭儒傢思想在區域文化中的演變與影響。作者以紮實的史料為基礎,構建瞭一個宏大的敘事框架,將儒學置於全球化與現代化的復雜語境中進行考察。書中對幾個關鍵曆史節點的分析尤為精彩,比如在宋明理學興起之時,如何迴應瞭佛教與道教帶來的思想衝擊,並在士大夫階層中形成瞭新的知識體係。我印象特彆深刻的是,作者不僅關注瞭儒傢經典的文本解讀,更深入剖析瞭這些解讀如何在社會實踐中轉化為政治倫理和日常生活規範。例如,書中對於“仁”和“禮”在不同曆史時期被賦予的多重意義的辨析,展現瞭儒學極強的適應性和生命力。這種對經典與實踐之間動態關係的關注,使得本書超越瞭一般的思想史敘事,更像是一部生動的東亞文化變遷史。讀完全書,感覺對理解東亞社會結構中的深層文化基因有瞭更清晰的認識。

評分

我是一位對思想史抱有濃厚興趣的業餘愛好者,這本書無疑為我打開瞭一扇新的窗戶。與其他聚焦於中國本土發展的儒學研究不同,這部作品將視野拓展到瞭整個東亞文化圈,這種跨國界、跨文明的比較視角,極大地豐富瞭我的認知。作者在描述儒傢倫理觀如何被不同文化“吸收”和“改造”時,所采用的細膩筆觸令人贊嘆。比如,書中對儒傢孝道在不同社會形態下錶現形式的細緻描摹,展示瞭抽象的道德規範是如何在具體的社會關係中獲得生命力的。閱讀過程中,我不斷被那些看似熟悉卻又被重新闡釋的觀念所吸引。文字雖然學術性較強,但作者巧妙地運用類比和曆史故事,使得即便是初涉該領域的讀者也能跟上其思路。它成功地證明瞭,嚴肅的學術探討也可以充滿閱讀的樂趣和智性的啓迪。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有