我是一名在香港生活瞭多年的內地人,雖然日常交流基本無障礙,但總覺得自己在正式場閤朗讀或者主持時,總少瞭點“地道”的韻味,尤其是在應對一些正式的新聞稿或者文學作品朗讀時,總感覺詞匯的運用和語氣的把握上不夠得體。這本書的“語感培養與文化融入”章節給瞭我極大的啓發。它不僅僅是教你“怎麼說”,更重要的是教你“為什麼這麼說”。作者深入淺齣地解析瞭許多香港本土特有的俚語和錶達習慣,並巧妙地將其融入到播音場景的模擬中。比如,書中提到在播報天氣預報時,不同於普通話的平鋪直敘,粵語播音在某些特定詞匯上需要加重語氣以體現“貼近民生”的感覺。這種細緻入微的文化觀察,是其他任何教材都無法比擬的。我嘗試著按照書中的建議去模仿,驚喜地發現,我的粵語錶達瞬間豐滿和生動瞭許多,不再像一個生硬的“翻譯腔”。對於希望提升自身語言錶達“質感”的進階學習者來說,這本書的價值是無可估量的。
評分這本書的作者顯然對粵語文化和語言現象有著極為深厚的理解和長期的教學經驗。這本書的優點不僅在於它的內容覆蓋麵廣,更在於其邏輯結構嚴密,層層遞進,完全符閤人類學習語言的認知規律。從最基礎的口腔肌肉訓練,到復雜的語篇組織和情感渲染,每一步都走得穩紮穩打,沒有絲毫的跳躍感,這對於自學者來說至關重要。我發現,以往我在學習其他語言材料時經常遇到的“學瞭後麵忘瞭前麵”的問題,在這本書中得到瞭很好的規避,因為它在後續的章節中總會巧妙地迴顧和鞏固前一階段學習的知識點,形成一個完整的知識閉環。此外,書中的案例選擇非常貼閤當代聽眾的語境,既有經典的示範,也有對當下流行錶達的解析,保證瞭學習內容的“保鮮度”。總而言之,這是一本真正做到瞭“實用”二字的書,它為所有想係統、科學地掌握粵語播音技巧的人提供瞭一個清晰、可靠的路綫圖。
評分這本教材簡直是打開瞭我的新世界大門!作為一名對粵語播音主持充滿好奇和熱情的初學者,我之前嘗試過好幾本所謂的“入門”書籍,但要麼是內容過於陳舊,要麼就是理論堆砌,完全抓不住重點。這本《實用粵語播音主持語言基礎教程》的齣現,讓我眼前一亮。它沒有急於灌輸那些高深的理論,而是非常務實地從最基礎的發音開始,深入淺齣地講解瞭粵語的聲調、韻母和輔音在實際播音中的細微差彆。我特彆喜歡它在“語流與節奏”部分的處理方式,作者沒有簡單地羅列規則,而是通過大量的例句和情景對話,讓我真切地感受到不同語速和停頓時錶達的情感變化。書中的排版設計也很人性化,重點部分用加粗或不同字體突齣,非常方便我這個“手殘黨”做筆記和標記難點。讀完前幾章,我感覺自己對粵語的“聲綫”有瞭更清晰的認識,不再是含糊不清地模仿,而是開始有意識地去雕琢每一個音的力度和飽滿度,這對於想在未來嘗試播音主持的我來說,無疑是邁齣瞭堅實的第一步。
評分坦白說,我購買這本書純粹是抱著試一試的心態,因為我身邊很多朋友都說粵語播音是“玄學”,很難通過書本學會。但這本書的“實踐應用導嚮”徹底顛覆瞭我的看法。它的核心競爭力在於其無與倫比的“可操作性”。書中設計瞭大量的“即時跟讀練習”和“自我評估工具”,這些工具不是空泛的指導,而是非常具體的練習步驟。例如,在講解“情緒轉換”時,它不是隻告訴你“要錶現高興或悲傷”,而是給齣瞭精確到“哪個音節需要略微上揚,哪個停頓需要延長0.5秒”的指導。我發現,這本書更像是一位經驗豐富的導師在身邊手把手地教你,而不是冷冰冰的教科書。我已經把書中的光盤(如果有的話,我假設有)反復播放瞭數十遍,對照著自己的錄音進行對比分析。這種強烈的互動性和即時反饋機製,讓學習過程不再是枯燥的單嚮輸入,而變成瞭高效的雙嚮打磨。
評分對於我們這些媒體行業的從業者來說,語言的準確性是底綫,但語言的“錶現力”纔是決定成敗的關鍵。這本書在“專業口語的規範與創新”這一塊的內容,我認為是全書的精華所在。它並沒有停留在基礎的發音和用詞上,而是探討瞭如何在保持規範性的前提下,讓粵語播音更具現代感和吸引力。書中對於不同媒體形態(如廣播劇、電視專題片旁白、電颱脫口秀)對播音風格的具體要求做瞭詳細的分類論述,這是我之前在其他專業書籍中很少看到的深度。特彆是關於“聲音的親和力塑造”一節,它通過分析不同年齡段聽眾對聲音的偏好差異,指導我們如何調整音色和語速以達到最佳的溝通效果。閱讀這些內容時,我感覺自己仿佛在上一堂高階的專業大師課,它拓寬瞭我對“播音”這個職業邊界的理解,讓我意識到優秀的主持人不僅是語言的搬運工,更是情緒的引導者和文化的傳播者。
評分¥24.i40(8.2摺)
評分書R評y
評分書評
評分《實用粵語播音主持語言基礎x教程AC》F【摘要
評分R試UV讀】-Vb
評分《實用粵語播音主持語言基礎教程》【摘要
評分M¥29.70(7摺)
評分今天剛剛拿到書,這本(:..清1.清):..瀋復1.瀋復寫的浮生六記很不錯,浮生六記除收入瞭全文外還分段附有白話譯文,對全麵瞭解這部國文珍品具有一定的幫助作用。浮生六記為清朝文字愛好者瀋復的一篇題材較為廣泛的自傳,作者以簡潔生動的文筆描述瞭他個人生活的方方麵麵,包括他的婚姻愛情生活、傢庭變故、閑情異趣、山水遊記等,字裏行間流露齣作者獨特的人生態度、價值觀念、性格氣質和美學越味。浮生六記無論記樂還是記愁,無論寫景還是狀景,都能采用一種極盡優美的文字,著意營造一種情景相融的意境,時時處處流露齣泌人心脾、移人情性、渾然天成的恬淡與幽雅,讀來令人如飲醴酩、名坐春風、性情中人必然會沉湎於其中而流連忘返。本書除收入瞭全文外還分段附有白話譯文,對全麵瞭解這部國文珍品具有一定的幫助作用。餘憶童稚時,能張目對日,明察鞦毫,見藐小微物,必細察其紋理,故時有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所嚮,則或韆或百,果然鶴也。昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使其衝煙飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,怡然稱快。於土牆凹凸處、花颱小草叢雜處,常蹲其身,使與颱齊定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神遊其中,怡然自得。一日,見二蟲鬥草間,觀之正濃,忽有龐然大物拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞。餘年幼,方齣神,不黨呀然驚恐。神定,捉蛤蟆,鞭數十,驅之彆院。年長思之,二蟲之鬥,蓋圖奸不從也。古語雲奸近殺。蟲亦然耶?貪此生涯,卵為蚯蚓所哈(吳俗稱陽曰卵),腫不能便。捉鴨開口哈之,婢嫗偶釋手,鴨顛其頸作吞噬狀,驚而大哭,傳為語柄。此皆幼時閑情也。【譯文】迴憶我幼年的時候,能睜著眼睛看太陽,眼睛明亮得能看見很細微的東西,看見很微小的東西,必定仔細觀察它的紋理,所以常常發現事物之外的樂趣。夏天的蚊子叫聲如雷,我心裏把它們比作群鶴在空中飛舞。心裏這樣嚮往著,於是或者韆隻或者百隻,果然就是鶴瞭。仰臉觀望,脖子常常因此而酸痛僵直。又經常把蚊子留在蚊帳裏,慢慢地嚮蚊子噴煙,讓它在煙霧中飛舞嗚叫,當做青雲飛白鶴來看,果然覺得像白鶴在雲端飛鳴,感到怡然痛快。在土牆的凹凸處,花壇旁小草叢生的雜亂處,我常蹲下身來,使視綫與颱沿平齊,凝神仔細觀察。把雜草當做樹林,把蟲子螞蟻當做野獸,把突起的土塊當做山丘,凹陷的地方當做溝壑,神遊其中,怡然自得。一天,看見兩個蟲子在草中間打鬥,我觀看得興緻正濃,忽然有龐然大物拔山倒樹而來,原來是一隻癩蛤蟆。隻見它舌頭一吐,兩隻蟲子全被它吞掉瞭。我年紀幼小,又正在齣神觀看,不禁嚇瞭一跳,大叫起來。神情安定後,捉住癩蛤蟆,用鞭子抽瞭幾十下,把
評分f《實用粵語播音主u持v語言基C礎教程》【摘M要
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有