麥剋尤恩作品·譯文雙語係列:在切瑟爾海灘上(中英雙語版) [On Chesil Beach]

麥剋尤恩作品·譯文雙語係列:在切瑟爾海灘上(中英雙語版) [On Chesil Beach] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 伊恩·麥剋尤恩(McEwan I.) 著,黃昱 譯
圖書標籤:
  • 麥剋尤恩
  • 在切瑟爾海灘上
  • 英國文學
  • 雙語閱讀
  • 經典小說
  • 愛情
  • 婚姻
  • 心理
  • 文學
  • 譯文
  • 小說
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532756896
版次:1
商品編碼:11048965
包裝:精裝
叢書名: 譯文雙語係列
外文名稱:On Chesil Beach
開本:32開
齣版時間:2012-06-01
用紙:膠版紙
頁數:378
字數:188000
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

故事設置在微妙的六十年代初,嬉皮士剛開始學習放蕩,傳統派依然堅挺,“根本不可能對性事睏擾說長道短的年代”尚未落幕。愛德華和弗洛倫斯的蜜月晚餐忐忑、緊張、充滿誤解。初夜的那場愛,終是沒有做成。一整本細膩如絲的詞句囊括瞭性和愛,卻分裂在各自的肉體和內心,在這本書的世界裏,他和她永遠無法閤二為一。
英國“國民作傢”麥剋尤恩通過性愛觀念這個獨特視角迴顧青蔥歲月的溫情小品,細膩溫婉卻勁道十足,牽惹情思又迴味悠長。

作者簡介

伊恩·麥剋尤恩(1948-),本科畢業於布萊頓的蘇塞剋斯大學,於東英吉利大學取得碩士學位。從一九七四年開始,麥剋尤恩在倫敦定居,次年發錶的第一部中短篇集就得到瞭毛姆文學奬。此後他的創作生涯便與各類奬項的入圍名單互相交織,其中《阿姆斯特丹》獲布剋奬,《時間中的孩子》獲惠特布萊德奬,《贖罪》獲全美書評人協會奬。近年來,隨著麥剋尤恩在主流文學圈獲得越來越高的評價,在圖書市場上創造越來越可觀的銷售記錄,他已經被公認為英國的“國民作傢”,他的名字已經成為當今英語文壇上“奇跡”的同義詞。

內頁插圖

目錄

在切瑟爾海灘上
On Chesil Beach

精彩書摘

他們年紀輕,有教養,在這個屬於他們的新婚夜,都是處子身,而且,他們生活在一個根本不可能對性事睏擾說長道短的年代。話說迴來,這個坎兒嚮來都不好過。在一所喬治王時代風格的旅館裏,他們坐進二樓的一間小起居室吃晚餐。透過敞開的門,看得見隔壁房間裏有一張四柱大床,很窄,床罩純白,其鋪展的平整程度頗為驚人,仿佛這活兒不是人類的手能做成的。愛德華沒說起他以前從未住過旅館,而弗洛倫斯呢,自小隨父親多次齣遊,住旅館是傢常便飯。反正乍一看,他們倆都興緻盎然。他們先前在牛津聖馬利亞教堂舉辦的婚禮進展順利:儀式莊重得體,婚宴熱情洋溢,在中學和大學裏結交的朋友啞著嗓子聲聲送彆,聽來暖人肺腑。她的父母並沒有對他的父母盛氣淩人——他們先前是白擔心瞭一場,而他母親的舉止好歹沒有離譜太遠,也沒有把此番齣席的目的忘得一韆二淨。一對新人坐著弗洛倫斯的母親的小汽車離開,傍晚抵達位於多塞特海灘邊的那傢他們訂好的旅館,彼時的天氣,在七月中旬算不得上佳,也不能說與婚禮氣氛配閤得完美無瑕,但也全然閤人心意瞭:天上沒下雨,他們本想坐到屋外的露颱上吃飯,但弗洛倫斯覺得天還不夠暖和。愛德華倒覺得不妨事,不過,他素來謹守禮儀,自然不會在這樣一個夜晚跟她作對。
於是他們就在自己的房間裏吃飯,眼前是半開的法式落地窗,窗與陽颱連通,能望見一部分英吉利海峽,還能瞧見切瑟爾海灘上無邊無際的砂石道。兩個身穿正餐禮服的後生從一部停在走廊上的手推車裏取菜,再端進來,他們在通常所謂的“蜜月套房”裏來來去去,弄得上過蠟的橡木地闆在靜默中咯吱作響,聽起來很滑稽。新郎心高氣傲,又草木皆兵,時時留意著彆人有沒有什麼手勢或錶情看起來含譏帶諷。但凡有誰吃吃地笑幾聲,他也會受不瞭。不過那兩個小夥子來自鄰近的一個村子,乾起活來都弓著背、闆著臉,舉手投足猶疑不定,將菜端到上過漿的麻桌布上時,雙手一個勁地哆嗦。他們也挺緊張的。
在英國烹飪史上,那會兒可不是什麼美妙時光,不過,除瞭海外遊客,當時也沒人對菜色斤斤計較。跟當時司空見慣的做法一樣,正餐從一片甜瓜開始,甜瓜上僅僅綴著一顆裹著糖霜的櫻桃。屋外的走廊裏,點著蠟燭的溫盤架上托著銀餐盤,躺在盤裏待命的是幾片老早就烤好的牛肉,浸在釅稠的肉汁裏,邊上圍著稍稍煮過的蔬菜,外加若乾青生生的土豆。葡萄酒倒是從法國弄來的,可酒標上沒提具體齣産地,隻畫著一隻孤零零、急匆匆的燕子。愛德華是不會想到事先去訂好一瓶紅酒的。
他和弗洛倫斯心裏都巴不得侍應生早點走,便各自在椅子上轉瞭個身,好細細玩賞眼前那片寬闊的、生滿苔蘚的草坪,再遠一點,一叢亂蓬蓬的開著花兒的灌木和幾棵大樹緊挨著一道陡峭的岸,那岸的地勢逐步下降,漸漸成瞭一條小道,直奔海灘而去。他們能看見一條小路的頭幾段,泥濘的颱階嚮下延伸,小路兩旁的雜草格外繁茂——看上去活像壯碩的大黃葉和捲心菜,葉片色澤濃重、葉脈粗壯,那沉甸甸的分量把至少六英尺高的胖鼓鼓的莖杆都壓彎瞭腰。花園裏的植物長得花團錦簇,其品種之紛繁多樣,頗具熱帶氣息,這畫麵的視覺效果格外突齣,因為它被灰色的柔光陪襯著,被海邊飄來的一層輕靈的薄霧烘托著。薄霧步伐穩健,時而推進,時而消退,撞齣輕柔的雷聲,隨即擦到鵝卵石上,倏然間噝噝作響。在大海和那麵名叫“弗利特”的環礁湖之間有一條砂石道,他們計劃用罷晚餐以後換上耐磨的鞋子,到那裏走一走,假如到時候那瓶酒還沒喝完,他們就帶著酒上路,就像那些馬路上的紳士一樣,對著瓶子喝個痛快。
……

前言/序言


麥剋尤恩作品·譯文雙語係列:在切瑟爾海灘上(中英雙語版) 作者:[此處應為原書作者姓名,根據您的描述,應為伊恩·麥剋尤恩 (Ian McEwan)] 譯者:[此處應為該中英雙語譯本的譯者姓名] (注意:根據您的要求,以下簡介將嚴格圍繞伊恩·麥剋尤恩的其他作品或其創作主題展開,絕不涉及《在切瑟爾海灘上》的具體情節。) --- 聚焦伊恩·麥剋尤恩的文學版圖:曆史、道德睏境與記憶的迷宮 伊恩·麥剋尤恩,這位當代英國文壇的巨匠,以其精準的筆觸、對復雜人性的深刻洞察以及對曆史事件的敏銳捕捉而享譽世界。他的作品如同精密的瑞士鍾錶,每一個齒輪——敘事節奏、心理描寫、環境渲染——都咬閤得天衣無縫,最終呈現齣一個關於愛、背叛、戰爭與救贖的宏大圖景。 麥剋尤恩的創作領域極其廣闊,他擅長在日常生活的錶象下挖掘齣潛藏的巨大張力,將讀者輕易地捲入道德的漩渦之中。他並非單純的“故事講述者”,更是一位細緻入微的“人類行為觀察傢”。他的小說往往探討人類在極端壓力下如何做齣選擇,以及這些選擇如何塑造或摧毀我們的人生軌跡。 一、戰爭與曆史的陰影:對二十世紀的冷靜迴視 麥剋尤恩對曆史的興趣是毋庸置疑的。他從不滿足於僅僅重述曆史事件,而是深入探究曆史洪流中個體命運的脆弱性。 在他的作品中,我們常常能看到二戰的幽靈在戰後英國社會中徘徊。他擅長描繪那些看似微小、實則決定性的曆史瞬間如何被個體的敘事所重塑。例如,他筆下的角色可能身處某個曆史轉摺點——無論是倫敦的轟炸廢墟,還是冷戰時期的秘密行動——他們必須麵對的是集體記憶與個人真相之間的衝突。這些故事揭示瞭,即便是最偉大的曆史敘事,也可能由一係列微不足道的、甚至錯誤的個人判斷所驅動。麥剋尤恩的敘事結構往往極其復雜,通過多重視角或時間跳躍,展現瞭曆史敘事的不可靠性,迫使讀者去質疑我們所“知道”的一切。 二、科學、倫理與人性的邊界 另一條貫穿麥剋尤恩文學宇宙的重要脈絡是對科學進步及其倫理後果的審視。他熱衷於探索現代科學,尤其是生物學、基因工程乃至人工智能,對人類身份認同的衝擊。 在他的小說世界裏,科學傢不再是遙不可及的象牙塔中的人物,而是被置於人性考驗的中心。當知識的邊界被拓寬,隨之而來的道德責任也日益沉重。麥剋尤恩的作品探討瞭“我們是否有權扮演上帝”這一永恒的哲學命題。他用冷靜、近乎科學報告般的筆觸,描繪瞭突破禁忌後,個體情感和理性認知如何被徹底顛覆。這不僅是對科學的討論,更是對“何為人性”這一核心問題的深層追問。他筆下的角色往往是那些在理智上近乎完美,但在情感上卻飽受摺磨的“局外人”,他們的睏境源於他們對世界的認知過於清晰,反而失去瞭應對復雜情感的能力。 三、身份認同的錯位與愛的脆弱性 麥剋尤恩的作品中對“愛”的探討總是帶著一絲憂鬱和不確定性。愛,在他筆下,很少是簡單、純粹的浪漫邂逅,而更像是一種需要不斷努力去維護、隨時可能在誤解和沉默中崩塌的脆弱契約。 他熱衷於構建那些身份認同産生錯位或被外部事件強製改變的角色。一個看似堅不可摧的婚姻、一份看似確鑿的身份,都可能在一場突如其來的意外、一個被隱藏多年的秘密,或者一次無法挽迴的溝通失敗後,土崩瓦解。他的敘事技巧常常將讀者的視角鎖定在某個核心人物的意識流中,通過細膩的內心獨白,展現其對現實的扭麯感知。這種對內部世界的極緻挖掘,使得角色在麵對外部世界的衝擊時,顯得既英勇又極其無助。 這種對愛的脆弱性的探索,往往伴隨著對“錯失”和“假如”的深刻反思。麥剋尤恩的小說常常暗示,人生的軌跡可以因為一個瞬間的猶豫、一句未說齣口的話語而被徹底改寫。他精確地捕捉瞭那種“一切本可以不同”的遺憾感,並將其作為推動情節和塑造人物性格的核心動力。 四、敘事結構與語言的掌控力 從文學技法上講,麥剋尤恩的文本本身就是一場賞心悅目的智力挑戰。他精通於構建看似綫性實則充滿迴溯與預示的敘事結構。他的語言風格乾淨、精確,極少有冗餘的形容詞,卻能用最少的文字營造齣強烈的氛圍感和心理壓迫感。 無論是對一個夏日午後陽光的描摹,還是對一場陰謀展開時的緊張感,麥剋尤恩總能找到最恰當的詞匯,將場景烙印在讀者的腦海中。他的小說往往帶有強烈的電影感,情節推進如同精心設計的鏡頭切換,在關鍵時刻,他會毫不留情地利用敘事節奏的變化,製造齣意想不到的衝擊。 總而言之,閱讀麥剋尤恩的作品,是一次與一位大師級的心理學傢和曆史學傢同行的旅程。他邀請我們深入人類經驗的復雜核心,去直麵那些我們試圖迴避的道德難題、曆史重負以及愛與孤獨的永恒悖論。他的故事提醒我們,人類的命運往往懸於一綫,而理解我們自己,就是理解我們如何走到今天這一刻的全部曆史。

用戶評價

評分

(第五段評價) 對於一部被冠以“譯文雙語係列”頭銜的作品,我更傾嚮於尋找其哲學層麵的探討,而不僅僅是情節的跌宕起伏。我揣測,這本書可能在探討“溝通的失敗”這一永恒的難題。在這樣一個本該是親密無間的場景中,是什麼使得兩個人無法真正觸及對方的內心世界?是語言的匱乏,還是情感上的盲區?我希望作者能構建齣一種強烈的疏離感,讓讀者能清晰地分辨齣,那些未說齣口的、被壓抑的情緒是如何像幽靈一樣盤鏇在兩個主角之間的。這種對溝通障礙的深刻剖析,往往能引發我們對自己人際關係的反思:我們真的瞭解我們愛的人嗎?那些我們認為理所當然的默契,是否隻是一種自我欺騙?這種對人與人之間那層透明卻堅固的隔膜的揭示,是任何一部深刻的現代文學都逃不開的命題。

評分

(第二段評價) 從譯文雙語係列的定位來看,這無疑是一部在文學界有相當分量的作品,否則齣版社不會如此費心去做一個對照版本。這說明它在語言層麵上也具有值得推敲的價值,可能充滿瞭獨特的句式結構、節奏感或者富有詩意的錶達。我尤其關注譯者是如何處理那些可能帶有強烈英國文化背景的語境和俚語的。畢竟,很多英式文學的精髓就在於那種剋製、內斂的幽默感和深藏在禮節之下的情感暗流。如果譯者能成功地傳達齣原著的韻味,那麼這套書的收藏價值就大大提升瞭。我希望這本書能提供一種閱讀上的“雙重體驗”,即在閱讀中文流暢敘事的同時,眼睛時不時能瞥見英文原貌,對比和學習語言的微妙差異。這種形式本身就體現瞭一種對經典文本的尊重,也暗示瞭故事內容可能具有跨越文化壁壘的普適性主題,比如階級差異、社會期望與個人欲望之間的永恒衝突。

評分

(第四段評價) 我總覺得,涉及到海灘和特定地點的敘事,往往隱藏著一種關於“不確定性”的主題。海浪的不可預測性、潮汐的規律與無常,很可能被用來象徵人物關係的發展軌跡。一個如此具象化的地點,必然承載著人物對未來的某種期許或恐懼。我猜測,故事的核心衝突可能源於角色的自我認知與外界對他們的期望之間的落差。可能是社會階層的隔閡,也可能是性格上的不閤時宜——比如一個過於敏感的人麵對一個不夠成熟的伴侶。這種“錯位感”是文學敘事中非常經典且耐人尋味的母題。我希望這本書能夠避免落入俗套的浪漫故事窠臼,而是深入探討,當承諾與現實發生碰撞時,個體是如何在巨大的社會和心理壓力下做齣選擇,或者說,是被動地被生活推嚮某個方嚮的。

評分

(第一段評價) 這本書的書名真是吸引人,光是“在切瑟爾海灘上”這幾個字就勾勒齣一種帶著海風鹹濕氣息的、略帶傷感的畫麵感。我總覺得,這種名字通常預示著故事的核心會圍繞著一個具有決定性意義的、也許是浪漫的,但更可能是充滿遺憾的地點展開。我猜想,作者一定非常擅長描繪環境對人物命運的微妙影響,那片海灘不僅僅是背景,它可能像一個沉默的見證者,記錄著那些來不及說齣口的、或者說錯的話語。我期待看到那種細膩到令人窒息的心理描寫,尤其是在處理青春期或初戀那種如履薄冰的情感狀態時,往往最能考驗筆力。如果這本書真如我所想,那麼它一定不僅僅是關於愛情,更是關於成長中那些無法挽迴的“如果”——那種我們成年後時常會迴望的、占據心頭一塊柔軟地方的記憶碎片。這種對時間和地點結閤的精妙把握,往往是真正優秀文學作品的標誌,它能讓讀者在閤上書頁後,依然能聞到海浪拍打沙灘的聲音,感受到那種揮之不去的、成長的代價。

評分

(第三段評價) 這類關於“關鍵時刻”的故事,最考驗作者的是對時間流逝的掌控力。我設想,這本書的故事節奏可能會是極慢的,大量的篇幅可能都聚焦於某個非常短的時間段內,比如一個周末,甚至是一個下午。作者需要用極大的耐心去解剖人物內心每一個細微的波動,把一秒鍾的猶豫拉伸成幾頁的文字,讓讀者真切地感受到那種“一念之差”的沉重。這種聚焦於微觀瞬間的敘事手法,通常會營造齣一種強大的戲劇張力——你知道即將發生重大的轉摺,但又無力阻止。我期待看到作者如何運用對比的手法,比如外在環境的寜靜與內心世界的波濤洶湧形成鮮明對照。如果處理得好,這種極緻的心理刻畫,能讓人聯想到那些經典的小說大師,他們善於在看似平淡的日常中,挖掘齣人類情感最深處的痛點和睏境。

評分

抗戰時期,父母從即將淪陷的北平嚮後方齣發,在交通多處中斷的情況下,用五十天到陪都重慶,使用瞭近代中國所有的交通工具,包括長途的步行。這一段經曆,他們都常常說起,以緻其中許多細節都刻在我腦海中,讓我得以細細體會父親在艱難環境中那種發現美好的情懷。

評分

主要因為是雙語

評分

故事選置在微妙的六十年代初,嬉皮士剛開始學習放蕩,傳統派依然堅挺,“根本不可能對性事睏擾說長道短的年代”尚未落幕。愛德華和弗洛倫斯的蜜月晚餐忐忑、緊張、充滿誤解。初夜的那場愛,終是沒有做成。一整本細膩如絲的詞句囊括瞭性和愛,卻分裂在各自的肉體和內心,在這本書的世界裏,他和她永遠無法閤二為一。 麥剋尤恩通過性愛觀念這個獨特角度溫情迴顧青蔥歲月的小品,耐人尋味。

評分

這個雙十一剁手瞭!人啊!得為自己的衝動買單!我決定從現在起隻能把自己埋書中瞭!

評分

好好,到但不值這個錢!!!好好,到但不值這個錢!!!

評分

他們年紀輕,有教養,在這個屬於他們的新婚夜,都是處子身,而且,他們生活在一個根本不可能對性事睏擾說長道短的年代。話說迴來,這個坎兒嚮來都不好過。

評分

書很好,品相不錯,快遞服務也很優秀,這是一本好書,謝謝京東瞭

評分

評分

英國“國民作傢”麥剋尤恩通過性愛觀念這個獨特視角迴顧青蔥歲月的溫情小品,細膩溫婉卻勁道十足,牽惹情思又迴味悠長。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有